- إنضم
- 17 فبراير 2007
- المشاركات
- 678
- مستوى التفاعل
- 1,026
- النقاط
- 93
Britain passed a law on thought crimes
Under the new British law, anyone who visits the page with terrorist propaganda on the Internet can now be imprisoned for up to 15 years. The new law was adopted as part of the Law on Combating Terrorism and Border Protection and received royal approval on Tuesday.
Members of Parliament urged the government to abandon plans to criminalize viewing “information that could be useful to a person committing or preparing to commit a terrorist act,” which goes far beyond applicable laws prohibiting the storage, downloading, or distribution of such materials.
The UN inspector accused the British government of a totalitarian departure from democratic values in the direction of punishment for “thought crimes”: in the original text of the law it was supposed to be punished for opening pages with terrorist propaganda “in three or more cases,” but this phrase was deleted from the bill, and now even one click is illegal.
At the same time, journalists, inquisitive scientists or people who “had no reason to believe that they had access precisely to terrorist propaganda” are exempted from liability.
The secret services have promised that they will act with prudence, while the law will help to prosecute extremists in cases where their other crimes cannot be proved, or to prevent the radicalization of non-extremists.
The report of the Joint Human Rights Committee * states that the law "constitutes a violation of the right to receive information and is fraught with criminalizing legitimate research and curiosity."
A spokesman for the Ministry of the Interior said: " The adopted changes reflect the fact that people have become more cautious and no longer post terrorist propaganda themselves on the Internet and do not download such data to themselves, so grabbing it "on the hot" is becoming more difficult "
Last month, Security Secretary Ben Wallace told MPs that the law would help detain militants, but could not be retrospectively applied to hundreds of ISIS supporters who had already returned to Britain after a tour in the Middle East.
"We are all fighting to deal with the threat from these militants. The members of both houses are rightly angry when the militants return, and we cannot prosecute them, because collecting evidence of their crimes is very difficult," he said.
Liberty human rights activist Corey Stoughton said: " Despite a number of amendments, this law remains a serious threat to human rights. The law unjustifiably tightens existing counter-terrorism legislation by imposing severe penalties for ill-defined offenses related to traveling abroad and using the Internet. He risks suppressing any dissent and turns a mental crime into reality. "
Like registered sex offenders, convicts of terrorism will be required to provide additional information to the police. The law also provides for additional powers to detain persons suspected of "hostile activities against the state" in ports and at borders.
Home Secretary Sajid Javid said the 2017 terrorist attacks and Salisbury poisoning revealed the reality of the threats that terrorists and hostile states pose to Britain.
" Keeping people safe is my number one job, and this important law will help do that. The Law on Combating Terrorism and Border Security gives the police the necessary powers to frustrate conspiracies and punish those who could harm us "he added.
The author of the article: Bledso
Proof link 1
Proof link 2
Under the new British law, anyone who visits the page with terrorist propaganda on the Internet can now be imprisoned for up to 15 years. The new law was adopted as part of the Law on Combating Terrorism and Border Protection and received royal approval on Tuesday.
Members of Parliament urged the government to abandon plans to criminalize viewing “information that could be useful to a person committing or preparing to commit a terrorist act,” which goes far beyond applicable laws prohibiting the storage, downloading, or distribution of such materials.
The UN inspector accused the British government of a totalitarian departure from democratic values in the direction of punishment for “thought crimes”: in the original text of the law it was supposed to be punished for opening pages with terrorist propaganda “in three or more cases,” but this phrase was deleted from the bill, and now even one click is illegal.
At the same time, journalists, inquisitive scientists or people who “had no reason to believe that they had access precisely to terrorist propaganda” are exempted from liability.
The secret services have promised that they will act with prudence, while the law will help to prosecute extremists in cases where their other crimes cannot be proved, or to prevent the radicalization of non-extremists.
The report of the Joint Human Rights Committee * states that the law "constitutes a violation of the right to receive information and is fraught with criminalizing legitimate research and curiosity."
A spokesman for the Ministry of the Interior said: " The adopted changes reflect the fact that people have become more cautious and no longer post terrorist propaganda themselves on the Internet and do not download such data to themselves, so grabbing it "on the hot" is becoming more difficult "
Last month, Security Secretary Ben Wallace told MPs that the law would help detain militants, but could not be retrospectively applied to hundreds of ISIS supporters who had already returned to Britain after a tour in the Middle East.
"We are all fighting to deal with the threat from these militants. The members of both houses are rightly angry when the militants return, and we cannot prosecute them, because collecting evidence of their crimes is very difficult," he said.
Liberty human rights activist Corey Stoughton said: " Despite a number of amendments, this law remains a serious threat to human rights. The law unjustifiably tightens existing counter-terrorism legislation by imposing severe penalties for ill-defined offenses related to traveling abroad and using the Internet. He risks suppressing any dissent and turns a mental crime into reality. "
Like registered sex offenders, convicts of terrorism will be required to provide additional information to the police. The law also provides for additional powers to detain persons suspected of "hostile activities against the state" in ports and at borders.
Home Secretary Sajid Javid said the 2017 terrorist attacks and Salisbury poisoning revealed the reality of the threats that terrorists and hostile states pose to Britain.
" Keeping people safe is my number one job, and this important law will help do that. The Law on Combating Terrorism and Border Security gives the police the necessary powers to frustrate conspiracies and punish those who could harm us "he added.
The author of the article: Bledso
Proof link 1
Proof link 2
Original message
В Британии принят закон о мыслепреступлениях
По новому британскому закону любой, зашедший в интернете на страницу с террористической пропагандой теперь может быть заключен в тюрьму на срок до 15 лет. Новый закон принят в рамках закона "О борьбе с терроризмом и охране границ" и получил королевское одобрение во вторник.
Члены парламента настоятельно призвали правительство отказаться от планов криминализации просмотра "информации, могущей быть полезной для лица, совершающего или готовящего совершить террористический акт", что далеко выходит за рамки применяющихся законов, запрещающих хранение, скачивание или распространение подобных материалов.
Инспектор ООН обвинил британское правительство в тоталитарном отходе от демократических ценностей в сторону наказаний за "мыслепреступления": в изначальном тексте закона предполагалось наказывать за открытие страниц с террористической пропагандой "в трех или более случаях", но эта фраза была удалена из законопроекта, и теперь даже один клик является противозаконным.
При этом журналисты, пытливые ученые или люди, у которых "не было оснований полагать, что они имели доступ именно к террористической пропаганде", освобождаются от ответственности.
Секретные службы пообещали, что будут действовать с осмотрительностью, закон же поможет преследовать экстремистов в тех случаях, когда их другие преступления не могут быть доказаны, или предотвратить радикализацию пока еще не являющихся экстремистами.
В докладе Объединенного комитета по правам человека* говорится, что этот закон "является нарушением права на получение информации и чреват криминализацией законных исследований и любопытства".
Представитель Министерства внутренних дел заявил: "Принятые изменения отражают тот факт, что люди стали осторожнее и больше не выкладывают сами террористическую пропаганду в интернет и не скачивают подобные данные себе, поэтому прихватить их "на горячем" становится все труднее".
В прошлом месяце министр безопасности Бен Уоллес рассказал членам парламента, что закон поможет задерживать боевиков, но не может быть ретроспективно применен к сотням сторонников ИГИЛ, которые уже вернулись в Великобританию после гастролей на Ближнем Востоке.
"Мы все боремся, чтобы справиться с угрозой от этих боевиков. Члены обеих палат справедливо злятся, когда боевики возвращаются, а мы не можем их преследовать, потому что собрать доказательства их преступлений очень сложно", - сказал он.
Руководитель правозащитной организации Liberty Кори Стоутон заявила: "Несмотря на ряд внесенных поправок, этот закон остается серьезной угрозой для прав человека. Закон неоправданно ужесточает существующее контртеррористическое законодательство, вводя суровые наказания за плохо определенные правонарушения, связанные с поездками за границу и использованием интернета. Он рискует подавить любое инакомыслие и превращает мысленное преступление в реальность".
Как и зарегистрированные сексуальные преступники, осужденные за терроризм будут обязаны предоставлять дополнительную информацию полиции. Закон также предусматривает дополнительные полномочия по задержанию лиц, подозреваемых в "враждебной деятельности к государству" в портах и на границах.
Министр внутренних дел Саджид Джавид сказал, что террористические атаки 2017 года и отравление в Солсбери показали реальность угроз, которые представляют для Великобритании террористы и враждебные государства.
"Обеспечение безопасности людей - моя работа номер один, и этот важный закон поможет сделать это. Закон "О борьбе с терроризмом и безопасности границ" дает полиции необходимые полномочия для срыва заговоров и наказания тех, кто может причинить нам вред", - добавил он.
Автор статьи: Bledso
Proof link 1
Proof link 2
По новому британскому закону любой, зашедший в интернете на страницу с террористической пропагандой теперь может быть заключен в тюрьму на срок до 15 лет. Новый закон принят в рамках закона "О борьбе с терроризмом и охране границ" и получил королевское одобрение во вторник.
Члены парламента настоятельно призвали правительство отказаться от планов криминализации просмотра "информации, могущей быть полезной для лица, совершающего или готовящего совершить террористический акт", что далеко выходит за рамки применяющихся законов, запрещающих хранение, скачивание или распространение подобных материалов.
Инспектор ООН обвинил британское правительство в тоталитарном отходе от демократических ценностей в сторону наказаний за "мыслепреступления": в изначальном тексте закона предполагалось наказывать за открытие страниц с террористической пропагандой "в трех или более случаях", но эта фраза была удалена из законопроекта, и теперь даже один клик является противозаконным.
При этом журналисты, пытливые ученые или люди, у которых "не было оснований полагать, что они имели доступ именно к террористической пропаганде", освобождаются от ответственности.
Секретные службы пообещали, что будут действовать с осмотрительностью, закон же поможет преследовать экстремистов в тех случаях, когда их другие преступления не могут быть доказаны, или предотвратить радикализацию пока еще не являющихся экстремистами.
В докладе Объединенного комитета по правам человека* говорится, что этот закон "является нарушением права на получение информации и чреват криминализацией законных исследований и любопытства".
Представитель Министерства внутренних дел заявил: "Принятые изменения отражают тот факт, что люди стали осторожнее и больше не выкладывают сами террористическую пропаганду в интернет и не скачивают подобные данные себе, поэтому прихватить их "на горячем" становится все труднее".
В прошлом месяце министр безопасности Бен Уоллес рассказал членам парламента, что закон поможет задерживать боевиков, но не может быть ретроспективно применен к сотням сторонников ИГИЛ, которые уже вернулись в Великобританию после гастролей на Ближнем Востоке.
"Мы все боремся, чтобы справиться с угрозой от этих боевиков. Члены обеих палат справедливо злятся, когда боевики возвращаются, а мы не можем их преследовать, потому что собрать доказательства их преступлений очень сложно", - сказал он.
Руководитель правозащитной организации Liberty Кори Стоутон заявила: "Несмотря на ряд внесенных поправок, этот закон остается серьезной угрозой для прав человека. Закон неоправданно ужесточает существующее контртеррористическое законодательство, вводя суровые наказания за плохо определенные правонарушения, связанные с поездками за границу и использованием интернета. Он рискует подавить любое инакомыслие и превращает мысленное преступление в реальность".
Как и зарегистрированные сексуальные преступники, осужденные за терроризм будут обязаны предоставлять дополнительную информацию полиции. Закон также предусматривает дополнительные полномочия по задержанию лиц, подозреваемых в "враждебной деятельности к государству" в портах и на границах.
Министр внутренних дел Саджид Джавид сказал, что террористические атаки 2017 года и отравление в Солсбери показали реальность угроз, которые представляют для Великобритании террористы и враждебные государства.
"Обеспечение безопасности людей - моя работа номер один, и этот важный закон поможет сделать это. Закон "О борьбе с терроризмом и безопасности границ" дает полиции необходимые полномочия для срыва заговоров и наказания тех, кто может причинить нам вред", - добавил он.
Автор статьи: Bledso
Proof link 1
Proof link 2