- إنضم
- 26 مايو 2009
- المشاركات
- 938
- مستوى التفاعل
- 4
- النقاط
- 18
- العمر
- 61
- الإقامة
- Россия Санкт-Петербург, Москва.
- الموقع الالكتروني
- iapd.info
Volkswagen AG was forced to recall more than 380,000 cars in China on Wednesday after a critical report from a country's influential state television channel about transmission problems with several popular models. This week, China Central Television (CCTV) aired broadcasts stating that in cars of foreign premium brands - BMW, Audi and Daimler - materials harmful to human health are used to soundproof the interior and dampen vibrations. State CCTV reports were based on research from Beijing University of Chemical Technology, which found traces of bitumen in the materials. In the CCTV material, six models of German brands are mentioned - Mercedes-Benz C- and E-classes, BMW 3 and 5 series, Audi A6 and Q5. One of the owners of Mercedes told the television company that because of the sharp smell in the car, he was dizzy, cut his eyes and sore throat.
A representative of Daimler, which owns the Mercedes-Benz brand, said that the company immediately initiated a check, but in general the Chinese company uses only imported damping materials that comply with international standards. BMW and Audi, which is owned by Volkswagen, said it has begun internal checks after the channel’s allegations. BMW said it applies uniform standards for automotive manufacturing worldwide. Audi performed laboratory tests and found no secretions that could affect human health.
Television broadcasts were timed to coincide with the annual consumer protection day, which has become a major event in China and is used to showcase government policy on exemplary foreign brands like Apple and McDonald's. CCTV also broadcast not only programs on foreign brands. Previously, the channel raised a problem with the cars of the Chinese manufacturer Jianghuai Automobile.
Attention to the quality of automobiles is taking place against the backdrop of signs of disappointment of Chinese officials from the dominance of foreign brands in the world's largest automotive market, which enjoy a high reputation for quality, writes The Wall Street Journal. In December, the Chinese government again spoke of tightening measures against rising corruption among officials. According to official information, Chinese President Xi Jinping ordered government officials to use cars of local brands, noting that "officials in foreign countries, as a rule, use cars made domestically if they have their own production." In January, Chinese industry officials again began calling for the consolidation of China's diverse automotive industry to create 3-5 major market players to develop local brands for Chinese consumers.
“The Chinese are annoyed that they cannot compete with foreign carmakers,” says Greg Anderson, executive director of Pacific Rim Advisors, the author of a recent book on China's auto industry. “Foreigners must be perfect, or the Chinese media are ready for an attack,” he said.
McKinsey partner Excelle Krieger believes Chinese officials' close attention to global automakers is a demonstration of the official position of Beijing. “Foreign carmakers need to think more about how they can contribute to China,” he said. “This is not just about profitable companies, but about industrial policy — helping China build its own auto industry.”
More than 15.5 million cars were sold in China last year, up 7% from a year earlier. Foreign brands account for 70% of sales, while Volkswagen and General Motors are among the most popular brands. The Chinese government has set a goal of increasing the market share of domestic brands to 40% by 2015.
Only Japanese companies have reduced sales in recent months due to a territorial dispute between Beijing and Tokyo. Potential buyers feared that the Japanese cars they bought could be damaged or harassed or attacked. Many Chinese manufacturers experienced strong growth in sales and profits thanks in large part to joint ventures with foreign companies. The country's largest automaker, SAIC Motor, with manufacturing facilities with GM and VW, reported a 12.4% increase in sales to 4.14 million cars in 11 months of last year.
China is the largest market for Volkswagen - one of the five cars sold in the country is made by a German concern. In 2012, the company reached 2.2 million cars sold in China (an increase of 24.8%) with global sales of about 9.3 million cars. Operating profit in two Chinese joint ventures jumped 42% last year.
Volkswagen said this month that it plans to double its annual production capacity in China, bringing production to 4 million units over the next five years. About $ 13 billion will be invested in the production and technological development of the two Chinese joint ventures by 2015. Sustainable sales in China and other emerging markets have largely helped the German concern avoid problems from reducing the European automobile market.
Volkswagen said Wednesday that it will recall 384,181 vehicles with a 7-speed dual-clutch gearbox (DSG) in April. Spokesman Christoph Ludwig said that those who fall under the service campaign will have changes to the electronic transmission control unit. Director of Shanghai LMC Automotive Consulting John Zeng estimates such work from 3,000 to 10,000 yuan, or from $ 480 to $ 1,600 for each car. Service campaign could cost German manufacturer $ 618 million
[DLMURL="https://www.vedomosti.ru/auto/news/10308111/kitajskoe_televidenie_nedovolno_kachestvom_evropejskih#ixzz2OXKrrdnK"] https://www.vedomosti.ru/auto/news/10308 ... z2OXKrrdnK
Original message
Volkswagen AG в среду был вынужден отозвать более 380 000 автомобилей в Китае после критического репортажа влиятельного государственного телеканала страны о проблемах с коробками передач нескольких популярных моделей. На этой неделе Центральное телевидение Китая (CCTV) выпустило в эфир репортажи, в которых говорилось, что в автомобилях иностранных премиум-марок — BMW, Audi и Daimler — для звукоизоляции салона и гашения вибраций применяются вредные для здоровья людей материалы. Репортажи государственной CCTV были основаны на результатах исследований Пекинского университета химических технологий, которые нашли в материалах следы битума. В материале CCTV упоминаются шесть моделей немецких брендов — Mercedes-Benz C- и E-классов, BMW 3 и 5 серий, Audi A6 и Q5. Один из владельцев Mercedes сказал телекомпании, что из-за резкого запаха в автомобиле у него кружится голова, режет глаза и болит горло.
Представитель Daimler, которая владеет маркой Mercedes-Benz, сообщил, что компания сразу инициировала проверку, но вообще на китайском предприятии используются только импортные демпфирующие материалы, которые соответствуют нормам по всему миру. BMW и Audi, которая принадлежит Volkswagen, сообщили, что начали внутренние проверки после обвинений телеканала. BMW сказала, что применяет единые стандарты для автомобильного производства во всем мире. В Audi провели лабораторные исследования и не обнаружили выделений, которые могли бы воздействовать на здоровье человека.
Телевизионные передачи были приурочены к ежегодному дню защиты прав потребителей, который стал главным событием в Китае и используется для демонстрации государственной политики в отношении образцовых иностранных брендов вроде Apple и McDonald’s. CCTV также транслировало не только передачи о зарубежных брендах. Ранее телеканал поднимал проблему с автомобилями китайского производителя Jianghuai Automobile.
Привлечение внимания к качеству автомобилей происходит на фоне признаков разочарования китайских чиновников от доминирования на крупнейшем автомобильном рынке мира иностранных брендов, пользующихся высокой репутацией за качество, пишет The Wall Street Journal. В декабре правительство Китая вновь заговорило об ужесточении мер против роста коррупции среди чиновников. По официальной информации председатель КНР Си Цзиньпин велел государственным чиновникам использовать автомобили местных брендов, отметив, что «должностные лица в зарубежных странах, как правило, используют автомобили, изготовленные внутри страны, если в них существует собственное производство». В январе китайские отраслевые чиновники вновь начали призывать к консолидации многообразной автомобильной промышленности Китая для создания 3-5 крупных игроков рынка в целях развития местных брендов для китайских потребителей.
«Китайцы раздражены, что не могут конкурировать с иностранными автопроизводителями, — говорит исполнительный директор консалтинговой компании Pacific Rim Advisors Грег Андерсон, автор недавно вышедшей книги по автомобильной промышленности Китая. — Иностранцы должны быть идеальными, или китайские СМИ готовы к атаке», — считает он.
Партнер McKinsey Эксель Кригер считает пристальное внимание китайских чиновников к мировым автопроизводителям демонстрацией позиции официального Пекина. «Иностранные автопроизводители должны больше думать о том, как они смогут внести свой вклад в Китай, — сказал он. — Речь идет не только о приносящих прибыль компаниях, а о промышленной политике — об оказании помощи Китаю в создании собственной автомобильной промышленности».
Более 15,5 млн автомобилей было продано в Китае в прошлом году, что на 7% больше в сравнении с годом ранее. На иностранные бренды приходится 70% продаж, а Volkswagen и General Motors находятся среди самых популярных брендов. Правительство Китая поставило цель повышения к 2015 г. доли рынка отечественных брендов до 40%.
Только японские компании в последние месяцы снизили продажи из-за территориального спора между Пекином и Токио. Потенциальные покупатели опасались, что купленные ими японские автомобили могут быть испорчены или они сами подвергнутся преследованиям или нападениям. Многие китайские производители ощутили сильный рост продаж и прибыли во многом благодаря совместным предприятиям с иностранными компаниями. Крупнейший автопроизводитель страны SAIC Motor, имеющий производственные предприятия с GM и VW, отчитался о росте объемов продаж на 12,4% до 4,14 млн автомобилей за 11 месяцев прошлого года.
Китай является крупнейшим рынком для Volkswagen — один из пяти автомобилей, проданных в стране, изготовлен немецким концерном. В 2012 г. компания достигла в Китае уровня 2,2 млн проданных автомобилей (рост 24,8%) при общемировых продажах около 9,3 млн автомобилей. Операционная прибыль на двух китайских СП подскочила в прошлом году на 42%.
Volkswagen в этом месяце заявил, что планирует удвоить свои ежегодные производственные мощности в Китае, доведя производство в течение ближайших пяти лет до 4 млн единиц. В производство и технологическое развитие двух китайских СП будет до 2015 г. инвестировано около $13 млрд. Устойчивые продажи в Китае и на других развивающихся рынках в значительной степени помогли немецкому концерну избежать проблем от сокращения автомобильного рынка Европы.
Volkswagen в среду заявил, что в апреле отзовет 384 181 автомобиль с 7-ступенчатой коробкой передач с двойным сцеплением (DSG). Официальный представитель Кристоф Людвиг заявил, что у попавших под сервисную кампанию автомобилей будут внесены изменения в электронный блок управления трансмиссией. Директор шанхайской LMC Automotive Consulting Джон Цзэн оценивает такие работы от 3000 до 10 000 юаней, или от $480 до $1600 на каждый автомобиль. Сервисная кампания может обойтись немецкому производителю $618 млн.
[DLMURL="https://www.vedomosti.ru/auto/news/10308111/kitajskoe_televidenie_nedovolno_kachestvom_evropejskih#ixzz2OXKrrdnK"]https://www.vedomosti.ru/auto/news/10308 ... z2OXKrrdnK[/DLMURL]