Kontaktieren Sie uns in Messenger oder per Telefon.

whatsapp telegram viber phone email
+79214188555

DETECTIVE AGENCY "KHMELNYTSKAYA GROUP OF SEARCH" UKRAINE.

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Teammitglied
Private Zugriffsebene
Full members of NP "MOD"
Mitglied seit
01.01.1970
Beiträge
22.030
Punkte für Reaktionen
3.773
Punkte
113
Alter
53
Ort
Россия,
Website
o-d-b.ru
 
Original message
A

Anonymous

So ist es notwendig, dass alle Staaten für alle Arten von Fernsehunternehmen arbeiten, damit der Standard der International Association of Detectives in jeder Nachrichtenspalte voller Farben ist. Ich werde morgen gehen, ich werde die gleiche Flagge bestellen. Gut gemacht Jungs von Khmelnitsky. Persönliche Dankesworte an Igor Nikolaevich.
 
Original message
Вот так надо по всем государствам отработать по всевозможным телекомпаниям, чтобы штандарт Международного объединения детективов в каждой колонке новостей запестрел. Пойду завтра такой же флаг закажу. Молодцы ребята из Хмельницкого. Персональные слова благодарности Игорю Николаевичу.

Детективное агентство ИКС-Инфо.

Зарегистрированный
Mitglied seit
11.11.2010
Beiträge
204
Punkte für Reaktionen
8
Punkte
38
Alter
65
Ort
Украина, Кривой Рог. +380 98 720 3431; +380 93 743
Website
www.iks-info.narod2.ru
Original message
DIBNN schrieb:
ИНТРИГУЕШЬ? :?

Неа - запугивает :D .

частный детектив Хмельницкий

Зарегистрированный
Mitglied seit
21.03.2010
Beiträge
446
Punkte für Reaktionen
9
Punkte
36
Alter
60
Ort
Украина
Website
iapd.info
inquisitor schrieb:
So ist es notwendig, dass alle Staaten für alle Arten von Fernsehunternehmen arbeiten, damit der Standard der International Association of Detectives in jeder Nachrichtenspalte voller Farben ist. Ich werde morgen gehen, ich werde die gleiche Flagge bestellen. Gut gemacht Jungs von Khmelnitsky. Persönliche Dankesworte an Igor Nikolaevich.

: lol: Ich werde das "Meisterwerk" des Standards speziell behalten und zum Meeting bringen ..... Hier werden die Leute Spaß haben, wenn sie sehen, wie es aus gedruckten A4-Blättern geklebt wird :)))) ....
 
Original message
inquisitor schrieb:
Вот так надо по всем государствам отработать по всевозможным телекомпаниям, чтобы штандарт Международного объединения детективов в каждой колонке новостей запестрел. Пойду завтра такой же флаг закажу. Молодцы ребята из Хмельницкого. Персональные слова благодарности Игорю Николаевичу.

:lol: Я специально "шедевр" штандарта сохраню и на встречу привезу.....Вот народ повеселится, когда увидит- как он склеен из распечатанных листов формата А4:))))....
Д

Детективное агентство. Москва. Арбат.

Gut gemacht, Klasse !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! : D: D: D: D: D: D: D: D: D: D.
 
Original message
Молодцы, класс!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D

Игорь

Зарегистрированный
Mitglied seit
25.12.2010
Beiträge
579
Punkte für Reaktionen
5
Punkte
18
Ort
Россия, Санкт-Петербург.
Hilfe habe ich nicht verstanden, der Ansager sprach Ukrainisch, der Korrespondent auf Ukrainisch, Sie sind auf Russisch und von welchem Übersetzer Sie übersetzt haben.
 
Original message
Хелп я не понял-диктор говорил на украинском,корреспондент на украинском ,ты на русском ,а с какого на какой переводил переводчик .

частный детектив Хмельницкий

Зарегистрированный
Mitglied seit
21.03.2010
Beiträge
446
Punkte für Reaktionen
9
Punkte
36
Alter
60
Ort
Украина
Website
iapd.info
Шерлок schrieb:
Hilfe habe ich nicht verstanden, der Ansager sprach Ukrainisch, der Korrespondent auf Ukrainisch, Sie sind auf Russisch und von welchem Übersetzer Sie übersetzt haben.

Stop !!! :) .... Im Auto spreche ich (Russisch), im Büro, der Journalist auf meinem Stuhl, ich antworte (auf Russisch) .... der Moderator auf Ukrainisch .... Gebärdensprachdolmetscher in Gesten: ) Wo hast du den Übersetzer dort gesehen? :) .... Vielleicht habe ich etwas am Set verpasst? :)
 
Original message
Шерлок schrieb:
Хелп я не понял-диктор говорил на украинском,корреспондент на украинском ,ты на русском ,а с какого на какой переводил переводчик .

Стоп!!!:)....В машине- говорю я(русский), в офисе- журналист в моём кресле, отвечаю я(на русском)....ведущий на украинском....переводчик сурдо- на жестах:) Ты где там переводчика узрел?:)....Может, я что-то на съёмках упустил?:)

Игорь

Зарегистрированный
Mitglied seit
25.12.2010
Beiträge
579
Punkte für Reaktionen
5
Punkte
18
Ort
Россия, Санкт-Петербург.
Ich meinte den Gebärdensprachdolmetscher.
 
Original message
Я имел в виду сурдопереводчика.

частный детектив Хмельницкий

Зарегистрированный
Mitglied seit
21.03.2010
Beiträge
446
Punkte für Reaktionen
9
Punkte
36
Alter
60
Ort
Украина
Website
iapd.info
Original message
Шерлок schrieb:
Я имел в виду сурдопереводчика.

перевод- на украинский:)

Similar threads