- Mitglied seit
- 15.12.2010
- Beiträge
- 1.940
- Punkte für Reaktionen
- 12
- Punkte
- 38
- Alter
- 47
- Website
- secret-adviser.tiu.ru
Vertrag Nr. ____
für die Bereitstellung von Sicherheitsdiensten
Omsk "____" ___________ 2011
Offene Aktiengesellschaft „*******“, im Folgenden als „Kunde“ bezeichnet, vertreten durch den Generaldirektor des OJSC „*******“ Ivan Ivanov, der gemäß der Charta handelt, und die Gesellschaft mit beschränkter Haftung „Private“ Sicherheitsorganisation "********", im Folgenden als "Sicherheit" in der Person des Generaldirektors der Gesellschaft mit beschränkter Haftung "********" Sidorov Sidor Sidorovich bezeichnet, die auf der Grundlage der Charta und der Lizenz Nr. **** handelt von ___________ g. auf der anderen Seite haben diese Vereinbarung wie folgt geschlossen:
1. Gegenstand der Vereinbarung
1.1. Der Kunde weist an, und der Sicherheitsdienst übernimmt seine eigenen und mittels täglicher (einschließlich Arbeits-, Wochenend- und Feiertags-) Sicherheits- und Zugangskontrollen in den vom OJSC ** verwalteten Einrichtungen des Kunden in der Stadt Omsk und in der Region Omsk ** ****** ”gemäß der Liste in Anhang Nr. 1, die ein wesentlicher Bestandteil dieser Vereinbarung ist. Sicherheitsmodus rund um die Uhr.
1.2 Die Organisation des Schutzes erfolgt nach dem Gesetz der Russischen Föderation „Über Privatdetektiv- und Sicherheitsaktivitäten in der Russischen Föderation“.
1.3. Für die Organisation der Sicherheit und Zugangskontrolle an geschützten Standorten vereinbaren und genehmigen Vertreter der Parteien innerhalb eines Monats nach Unterzeichnung dieser Vereinbarung die folgenden Dokumente:
-akt Inspektion von Einrichtungen;
-Anweisungen für die Zugangskontrolle und den Intraobject-Modus;
-Plan für Notfallmaßnahmen.
1.4. Die Liste der unter Schutz übertragenen Gegenstände des Kunden kann geändert werden, indem die Parteien eine zusätzliche Vereinbarung zu dieser Vereinbarung unterzeichnen, die ein wesentlicher Bestandteil ist.
1.5 Das Verfahren zur Organisation des Schutzes von Gegenständen des Kundenschutzes wird unabhängig von internen Verwaltungsdokumenten in Absprache mit dem Kunden festgelegt.
2. VERANTWORTLICHKEITEN DER PARTEIEN
2.1. Schutz verpflichtet:
- Festlegen der Anzahl der Sicherheitsbeauftragten, die mit der in Anhang Nr. 1 angegebenen Spezialausrüstung ausgestattet sind, um die Sicherheit und Zugangskontrolle in den Einrichtungen des Kunden auszuüben.
- Führen Sie den Schutz von Gegenständen durch, indem Sie alle in den Anweisungen angegebenen Maßnahmen ergreifen, um zu verhindern, dass unbefugte Personen geschützte Gebäude, Räumlichkeiten und das Gebiet betreten.
- Führen Sie in den Einrichtungen eine Zugangskontrolle und ein Vor-Ort-Regime durch und ergreifen Sie die in der aktuellen Gesetzgebung der Russischen Föderation festgelegten Maßnahmen, um die Entfernung und Ausfuhr von materiellen Vermögenswerten ohne vom Kunden des Formulars festgelegte Materialausweise zu verhindern.
- Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung an den geschützten Standorten und Information des Kunden über die Unterdrückung illegaler Handlungen.
- Gewährleistung der Sicherheit und des Schutzes von Informationen, die vertrauliche Informationen, Geschäfts- und Staatsgeheimnisse darstellen, die vom Kunden übermittelt werden.
- Alle Kommentare zur Funktionsfähigkeit von Sicherheits- und Brandschutzsystemen, -geräten und zur Wartungsfreundlichkeit von technischen Geräten rechtzeitig aufzeichnen und dem Kunden zur Kenntnis bringen.
- Beachten Sie die Brandschutzbestimmungen. Wenn in den bewachten Einrichtungen ein Brand festgestellt wird, informieren Sie unverzüglich die Feuerwehr und das Facility Management und ergreifen Sie Maßnahmen, um die Folgen des Brandes zu beseitigen.
- Im Falle der Erkennung eines Unfalls, einer Explosion oder anderer Notfälle in den bewachten Einrichtungen informieren Sie unverzüglich die Feuerwehr und das Facility Management und ergreifen Sie Maßnahmen, um Personen zu evakuieren und die Folgen von Notsituationen zu beseitigen.
-Monat ab dem Datum der Unterzeichnung durch die Parteien dieser Vereinbarung, um die Anweisungen für die Erbringung von Dienstleistungen zum Schutz von Einrichtungen zu entwickeln und mit dem Kunden zu koordinieren. Im Falle eines Verstoßes der Mitarbeiter der Wache gegen die Anforderungen der Anweisungen ergreift die Wache unverzüglich Maßnahmen, um die angegebenen Arbeitnehmer zu ersetzen.
- Unterstützen Sie in angemessener Weise die vom Kunden bereitgestellten Service- und Service-Räumlichkeiten, Geräte, Sicherheits- und Feueralarm- und Videoüberwachungsgeräte, Inventar und anderes Eigentum des Kunden.
- Bei Beendigung des Vertrags werden geschützte Gegenstände, Büroräume, Geräte, Inventar und andere nach den Inspektionsgesetzen in gutem Zustand zur Verfügung gestellte Gegenstände, die Bestandteil dieses Vertrags sind, in der vorgeschriebenen Weise an den Kunden übertragen.
- Monatliche Übergabe der erbrachten Leistungen an den Kunden im Rahmen der Annahme der erbrachten Leistungen sowie Bereitstellung von Abrechnungs- und Zahlungsdokumenten und Rechnungen innerhalb der vorgeschriebenen Frist.
2.2 Der Kunde verpflichtet sich:
-Um auf Schutzgegenstände zu übertragen, die gemäß der in Anhang Nr. 1 festgelegten Liste geschützt sind, die Bestandteil dieser Vereinbarung ist
- Bereitstellung technischer Ausrüstung und Befestigung von Einrichtungen, Schaffung der angemessenen Bedingungen für die Aufbewahrung des Inventars, bevor der Schutz von der Wache unter Schutz gestellt wird, sowie Unterstützung der Wache beim Schutz der Einrichtungen während des gesamten Zeitraums dieses Abkommens, Verbesserung der Organisation der Sicherheit der Einrichtungen, der Zugangskontrolle und der Einrichtung innerhalb der Einrichtung Modi.
- Stellen Sie der Wache die zum Schutz der Einrichtungen erforderlichen Service- und Hauswirtschaftsräume zur Verfügung, die mit Möbeln und Telefonkommunikation ausgestattet sind, sowie die erforderliche Ausrüstung. Betriebskosten für die Instandhaltung dieser Räumlichkeiten zu tragen.
-Um die Wache rechtzeitig über die Reparatur oder Umrüstung von Gebäuden, über eine Änderung des Regimes sowie über Maßnahmen zu informieren, die eine Änderung der Art des Schutzes, der Zugangskontrolle oder des Einsatzes von Pfosten geschützter Objekte erforderlich machen können.
- Beseitigen Sie die Kommentare der Wache in Bezug auf die Funktionsfähigkeit von Sicherheits- und Brandschutzsystemen, -geräten und die Wartungsfreundlichkeit von technischen Geräten.
- Akzeptieren Sie von der Wache die für den laufenden Monat erbrachten Dienstleistungen gemäß dem Akt der Annahme der erbrachten Dienstleistungen.
- Bezahlen Sie die Sicherheitsdienste innerhalb des in der Vereinbarung festgelegten Zeitraums vollständig.
3. ARBEITSKOSTEN UND ZAHLUNGSVERFAHREN
3.1 Die monatlichen Kosten für Dienstleistungen zum Schutz der Einrichtungen des Kunden sind in Anhang Nr. 1 dieser Vereinbarung festgelegt. Die Kosten für die Wachdienste bleiben für 20___ Jahre unverändert. Die Kosten für Dienstleistungen können nur im Falle einer Erhöhung des Dienstleistungsvolumens durch schriftliche Vereinbarung der Parteien geändert werden, was ein wesentlicher Bestandteil dieser Vereinbarung ist.
3.2. Der Kunde bezahlt die Guard-Dienste monatlich, nachdem er die Abnahmebescheinigung der erbrachten Dienstleistungen unterzeichnet und innerhalb von 20 (zwanzig) Bankarbeitstagen ab dem Datum des Eingangs der zur Zahlung ausgestellten Guard-Rechnung eine Rechnung ausgestellt hat.
3.3 Am Ende eines jeden Monats unterzeichnen Bevollmächtigte des Kunden und der Wache das Gesetz über die Annahme der erbrachten Dienstleistungen. Die Anzahl der Tage, an denen die Einrichtungen des Kunden geschützt wurden, entspricht der tatsächlichen Anzahl der Kalendertage im entsprechenden Monat und hat keinen Einfluss auf die Kosten der Dienstleistungen für den Monat. Der letzte Tag der Erbringung von Dienstleistungen durch die Wache für einen Monat ist der letzte Tag des laufenden Monats.
4. VERANTWORTUNG DER PARTEIEN
4.1 Alle Streitigkeiten, die zwischen den Parteien während des Abschlusses und der Ausführung des Vertrags entstehen, werden von den Parteien durch Verhandlungen beigelegt. Wird keine Einigung erzielt, werden diese Streitigkeiten zur Prüfung an das Schiedsgericht der Region Omsk verwiesen.
4.2. Für die vorzeitige Zahlung von Dienstleistungen zum Schutz von Gegenständen durch den Kunden hat der Wachmann das Recht, für jeden Tag der Zahlungsverzögerung Strafen in Höhe von 0,1% des Betrags der Nichtzahlung zu erheben. Die Höhe der Verzugszinsen wird von der Wache zum Zeitpunkt des tatsächlichen Eingangs des Geldes auf das Girokonto festgelegt. In Höhe der Zinsen stellt die Wache Rechnungen. Der Kunde hat die dem Guard zustehenden Zinsen innerhalb von 3 Bankarbeitstagen ab Rechnungsdatum auf das Girokonto zu überweisen.
4.3. Der Schutz haftet für Schäden:
- Verursacht durch Diebstahl von Inventar, das durch Einbruch in Schlösser, Schlösser, Fenster und andere Mittel verursacht wird, weil der Schutz nicht angemessen geschützt wurde oder weil der Wachmann das Verfahren zur Entfernung (Ausfuhr) von Inventargegenständen, die in geschützten Einrichtungen eingerichtet wurden, nicht eingehalten hat, sowie durch Diebstahl durch Raub oder Raub.
- Verursacht durch die Zerstörung oder Beschädigung von Eigentum (einschließlich Brandstiftung) durch unbefugte Personen, die das geschützte Objekt betreten haben, weil der Guard die aus dem Vertrag übernommenen Verpflichtungen nicht ordnungsgemäß erfüllt hat.
- Verursacht durch Brände und andere Katastrophen, die aufgrund des Verschuldens des Sicherheitspersonals aufgetreten sind.
4.3.1 Die Tatsachen des Diebstahls, Raubes, Raubes sowie der Zerstörung oder Beschädigung von Eigentum durch unbefugte Personen, die die geschützten Gegenstände entweder infolge eines Brandes oder aus anderen Gründen aufgrund des Verschuldens der die Gegenstände bewachenden Mitarbeiter betreten haben, werden durch die Untersuchung, Untersuchung oder das Gericht festgestellt. Bei Verstößen gegen die Integrität der geschützten Räumlichkeiten oder bei Schäden durch Sachschäden informieren die Sicherheitsbeamten das im Dienst der Polizei stehende Facility Management. Vor dem Eintreffen von Vertretern des Gremiums für innere Angelegenheiten stellt die Wache die Integrität der Szene sicher.
4.3.2. Die Entschädigung des Kunden für den durch das Verschulden der Wache verursachten Schaden erfolgt durch Vorlage des Dekrets der Untersuchungs-, Ermittlungs- oder Gerichtsurteile durch den Kunden, mit denen die Tatsache des Diebstahls, Raubes, Raubes sowie der Zerstörung oder Beschädigung von Eigentum durch unbefugte Personen, die die geschützten Gegenstände betreten haben, oder infolge eines Brandes festgestellt wurde. oder aus anderen Gründen aufgrund des Verschuldens der Mitarbeiter, die die Einrichtungen bewachen.
4.3.3 Die Höhe des Schadensersatzes muss vom Kunden begründet und durch die entsprechenden Primärdokumente sowie durch Berechnung des Wertes des gestohlenen Geldes innerhalb eines Tages ab dem Zeitpunkt der Aufdeckung des Schadens bestätigt werden. Für den Fall, dass die Höhe des Schadens in der Klage einer der Parteien im Rahmen dieser Vereinbarung zurückgefordert wird, wird die Höhe des zu entschädigenden Schadens gemäß bestimmt 15 des Bürgerlichen Gesetzbuches der Russischen Föderation.
4.4. Die Sicherheit ist nicht verantwortlich für:
- Persönliches Eigentum der Mitarbeiter der auf dem Gelände zurückgelassenen Einrichtungen, es sei denn, dieses Eigentum ging aufgrund von Nichteinhaltung oder nicht ordnungsgemäßer Erfüllung der Anforderungen der Anweisung zur Erbringung der Dienstleistung zum Schutz der Einrichtungen des Kunden durch den Wachmann verloren.
- Diebstahl von Inventar, wenn der Kunde die Anforderungen für die technische Stärkung der Einrichtungen nicht innerhalb des durch das bilaterale Gesetz festgelegten Zeitraums erfüllt, wenn dies als Bedingung für Diebstahl oder aus Gründen diente, die außerhalb des Schutzes der Wache liegen.
- Vollständige oder teilweise Nichterfüllung seiner Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung aufgrund höherer Gewalt. Unter solchen Umständen verpflichten sich die Parteien, sich unverzüglich auf jede mögliche Weise zu benachrichtigen.
5. DATENSCHUTZFRAGEN
5.1 Die Parteien bestimmen unabhängig die Vertraulichkeit von Informationen, die im Rahmen dieser Vereinbarung untereinander übermittelt werden, mit Ausnahme der Feststellung eines Staatsgeheimnisses gemäß geltendem Recht. Vertrauliche Informationen werden vom Kunden und dem Wachmann in einer separaten Vereinbarung festgelegt.
5.2 Die getroffene Entscheidung über die Vertraulichkeit ist für die andere Partei bindend. Die Parteien sind nicht verantwortlich für die Weitergabe von Informationen, sofern diese nicht als vertraulich definiert wurden, vor ihrer Weitergabe an Dritte oder für die öffentliche Verbreitung in Fällen, die nicht gesetzlich verboten sind.
5.3 Die Parteien sind ohne vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei nicht berechtigt, die im Rahmen dieser Vereinbarung von der anderen Partei erhaltenen Informationen offen zu legen, an Dritte weiterzugeben oder zu verwenden.
6. DAUER, VERLÄNGERUNGSVERFAHREN
UND KÜNDIGUNG DER VEREINBARUNG
6.1. Diese Vereinbarung tritt ab dem Zeitpunkt der Unterzeichnung in Kraft, gilt für Beziehungen, die sich aus "____" _____________ 20__ ergeben, und gilt bis "____" _____________ 20__.
Wenn eine der Parteien einen Monat vor Ablauf dieser Vereinbarung schriftlich ihre Kündigung erklärt, gilt die Vereinbarung zu denselben Bedingungen als für einen ähnlichen Zeitraum verlängert.
6.2. Der Vertrag kann in folgenden Fällen gekündigt werden:
a) einseitig im Zusammenhang mit einer Änderung der Vertragsmenge während der Vertragslaufzeit (Ziffer 3.1 des Vertrags)
b) eine der Parteien von sich aus;
Im Falle einer einseitigen Kündigung des Vertrags muss die andere Partei 30 Tage vor Beendigung des Vertrags schriftlich benachrichtigt werden.
7. SCHLUSSBESTIMMUNGEN
7.1. Diese Vereinbarung wird in zweifacher Ausfertigung in russischer Sprache getroffen. Beide Kopien sind identisch und haben die gleiche Leistung. Jede der Parteien hat eine Kopie dieser Vereinbarung.
7.2 Die Bestimmungen dieser Vereinbarung können im gegenseitigen Einvernehmen der Vertragsparteien durch Abschluss einer zusätzlichen Vereinbarung geändert und ergänzt werden.
7.3 Im Falle einer Änderung der Rechts- und Postanschrift sowie der Einzelheiten der Vertragsparteien teilen sie sich dies unverzüglich schriftlich mit.
Anwendungen:
Anhang Nr. 1 Liste der Einrichtungen von JSC ********, die im Jahr 20__ an den Schutz von LLC JOO *********** übertragen wurden.
8. RECHTLICHE ADRESSEN UND DETAILS DER PARTEIEN
Sicherheitskunde
Dieser Vertrag funktioniert. Die Vorbereitung von Verträgen, deren Wartung und Ausführungskontrolle war meine Funktionalität, als ich noch in der Sicherheitsabteilung der Omsk-Niederlassung von Sibirtelecom OJSC arbeitete. Es ist möglich, dass es nicht für alle Objekte geeignet ist, aber Sie können es für "Fisch" halten, andere Momente hinzufügen oder entfernen, abhängig von den Eigenschaften des Objekts oder des Tätigkeitsbereichs.
für die Bereitstellung von Sicherheitsdiensten
Omsk "____" ___________ 2011
Offene Aktiengesellschaft „*******“, im Folgenden als „Kunde“ bezeichnet, vertreten durch den Generaldirektor des OJSC „*******“ Ivan Ivanov, der gemäß der Charta handelt, und die Gesellschaft mit beschränkter Haftung „Private“ Sicherheitsorganisation "********", im Folgenden als "Sicherheit" in der Person des Generaldirektors der Gesellschaft mit beschränkter Haftung "********" Sidorov Sidor Sidorovich bezeichnet, die auf der Grundlage der Charta und der Lizenz Nr. **** handelt von ___________ g. auf der anderen Seite haben diese Vereinbarung wie folgt geschlossen:
1. Gegenstand der Vereinbarung
1.1. Der Kunde weist an, und der Sicherheitsdienst übernimmt seine eigenen und mittels täglicher (einschließlich Arbeits-, Wochenend- und Feiertags-) Sicherheits- und Zugangskontrollen in den vom OJSC ** verwalteten Einrichtungen des Kunden in der Stadt Omsk und in der Region Omsk ** ****** ”gemäß der Liste in Anhang Nr. 1, die ein wesentlicher Bestandteil dieser Vereinbarung ist. Sicherheitsmodus rund um die Uhr.
1.2 Die Organisation des Schutzes erfolgt nach dem Gesetz der Russischen Föderation „Über Privatdetektiv- und Sicherheitsaktivitäten in der Russischen Föderation“.
1.3. Für die Organisation der Sicherheit und Zugangskontrolle an geschützten Standorten vereinbaren und genehmigen Vertreter der Parteien innerhalb eines Monats nach Unterzeichnung dieser Vereinbarung die folgenden Dokumente:
-akt Inspektion von Einrichtungen;
-Anweisungen für die Zugangskontrolle und den Intraobject-Modus;
-Plan für Notfallmaßnahmen.
1.4. Die Liste der unter Schutz übertragenen Gegenstände des Kunden kann geändert werden, indem die Parteien eine zusätzliche Vereinbarung zu dieser Vereinbarung unterzeichnen, die ein wesentlicher Bestandteil ist.
1.5 Das Verfahren zur Organisation des Schutzes von Gegenständen des Kundenschutzes wird unabhängig von internen Verwaltungsdokumenten in Absprache mit dem Kunden festgelegt.
2. VERANTWORTLICHKEITEN DER PARTEIEN
2.1. Schutz verpflichtet:
- Festlegen der Anzahl der Sicherheitsbeauftragten, die mit der in Anhang Nr. 1 angegebenen Spezialausrüstung ausgestattet sind, um die Sicherheit und Zugangskontrolle in den Einrichtungen des Kunden auszuüben.
- Führen Sie den Schutz von Gegenständen durch, indem Sie alle in den Anweisungen angegebenen Maßnahmen ergreifen, um zu verhindern, dass unbefugte Personen geschützte Gebäude, Räumlichkeiten und das Gebiet betreten.
- Führen Sie in den Einrichtungen eine Zugangskontrolle und ein Vor-Ort-Regime durch und ergreifen Sie die in der aktuellen Gesetzgebung der Russischen Föderation festgelegten Maßnahmen, um die Entfernung und Ausfuhr von materiellen Vermögenswerten ohne vom Kunden des Formulars festgelegte Materialausweise zu verhindern.
- Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung an den geschützten Standorten und Information des Kunden über die Unterdrückung illegaler Handlungen.
- Gewährleistung der Sicherheit und des Schutzes von Informationen, die vertrauliche Informationen, Geschäfts- und Staatsgeheimnisse darstellen, die vom Kunden übermittelt werden.
- Alle Kommentare zur Funktionsfähigkeit von Sicherheits- und Brandschutzsystemen, -geräten und zur Wartungsfreundlichkeit von technischen Geräten rechtzeitig aufzeichnen und dem Kunden zur Kenntnis bringen.
- Beachten Sie die Brandschutzbestimmungen. Wenn in den bewachten Einrichtungen ein Brand festgestellt wird, informieren Sie unverzüglich die Feuerwehr und das Facility Management und ergreifen Sie Maßnahmen, um die Folgen des Brandes zu beseitigen.
- Im Falle der Erkennung eines Unfalls, einer Explosion oder anderer Notfälle in den bewachten Einrichtungen informieren Sie unverzüglich die Feuerwehr und das Facility Management und ergreifen Sie Maßnahmen, um Personen zu evakuieren und die Folgen von Notsituationen zu beseitigen.
-Monat ab dem Datum der Unterzeichnung durch die Parteien dieser Vereinbarung, um die Anweisungen für die Erbringung von Dienstleistungen zum Schutz von Einrichtungen zu entwickeln und mit dem Kunden zu koordinieren. Im Falle eines Verstoßes der Mitarbeiter der Wache gegen die Anforderungen der Anweisungen ergreift die Wache unverzüglich Maßnahmen, um die angegebenen Arbeitnehmer zu ersetzen.
- Unterstützen Sie in angemessener Weise die vom Kunden bereitgestellten Service- und Service-Räumlichkeiten, Geräte, Sicherheits- und Feueralarm- und Videoüberwachungsgeräte, Inventar und anderes Eigentum des Kunden.
- Bei Beendigung des Vertrags werden geschützte Gegenstände, Büroräume, Geräte, Inventar und andere nach den Inspektionsgesetzen in gutem Zustand zur Verfügung gestellte Gegenstände, die Bestandteil dieses Vertrags sind, in der vorgeschriebenen Weise an den Kunden übertragen.
- Monatliche Übergabe der erbrachten Leistungen an den Kunden im Rahmen der Annahme der erbrachten Leistungen sowie Bereitstellung von Abrechnungs- und Zahlungsdokumenten und Rechnungen innerhalb der vorgeschriebenen Frist.
2.2 Der Kunde verpflichtet sich:
-Um auf Schutzgegenstände zu übertragen, die gemäß der in Anhang Nr. 1 festgelegten Liste geschützt sind, die Bestandteil dieser Vereinbarung ist
- Bereitstellung technischer Ausrüstung und Befestigung von Einrichtungen, Schaffung der angemessenen Bedingungen für die Aufbewahrung des Inventars, bevor der Schutz von der Wache unter Schutz gestellt wird, sowie Unterstützung der Wache beim Schutz der Einrichtungen während des gesamten Zeitraums dieses Abkommens, Verbesserung der Organisation der Sicherheit der Einrichtungen, der Zugangskontrolle und der Einrichtung innerhalb der Einrichtung Modi.
- Stellen Sie der Wache die zum Schutz der Einrichtungen erforderlichen Service- und Hauswirtschaftsräume zur Verfügung, die mit Möbeln und Telefonkommunikation ausgestattet sind, sowie die erforderliche Ausrüstung. Betriebskosten für die Instandhaltung dieser Räumlichkeiten zu tragen.
-Um die Wache rechtzeitig über die Reparatur oder Umrüstung von Gebäuden, über eine Änderung des Regimes sowie über Maßnahmen zu informieren, die eine Änderung der Art des Schutzes, der Zugangskontrolle oder des Einsatzes von Pfosten geschützter Objekte erforderlich machen können.
- Beseitigen Sie die Kommentare der Wache in Bezug auf die Funktionsfähigkeit von Sicherheits- und Brandschutzsystemen, -geräten und die Wartungsfreundlichkeit von technischen Geräten.
- Akzeptieren Sie von der Wache die für den laufenden Monat erbrachten Dienstleistungen gemäß dem Akt der Annahme der erbrachten Dienstleistungen.
- Bezahlen Sie die Sicherheitsdienste innerhalb des in der Vereinbarung festgelegten Zeitraums vollständig.
3. ARBEITSKOSTEN UND ZAHLUNGSVERFAHREN
3.1 Die monatlichen Kosten für Dienstleistungen zum Schutz der Einrichtungen des Kunden sind in Anhang Nr. 1 dieser Vereinbarung festgelegt. Die Kosten für die Wachdienste bleiben für 20___ Jahre unverändert. Die Kosten für Dienstleistungen können nur im Falle einer Erhöhung des Dienstleistungsvolumens durch schriftliche Vereinbarung der Parteien geändert werden, was ein wesentlicher Bestandteil dieser Vereinbarung ist.
3.2. Der Kunde bezahlt die Guard-Dienste monatlich, nachdem er die Abnahmebescheinigung der erbrachten Dienstleistungen unterzeichnet und innerhalb von 20 (zwanzig) Bankarbeitstagen ab dem Datum des Eingangs der zur Zahlung ausgestellten Guard-Rechnung eine Rechnung ausgestellt hat.
3.3 Am Ende eines jeden Monats unterzeichnen Bevollmächtigte des Kunden und der Wache das Gesetz über die Annahme der erbrachten Dienstleistungen. Die Anzahl der Tage, an denen die Einrichtungen des Kunden geschützt wurden, entspricht der tatsächlichen Anzahl der Kalendertage im entsprechenden Monat und hat keinen Einfluss auf die Kosten der Dienstleistungen für den Monat. Der letzte Tag der Erbringung von Dienstleistungen durch die Wache für einen Monat ist der letzte Tag des laufenden Monats.
4. VERANTWORTUNG DER PARTEIEN
4.1 Alle Streitigkeiten, die zwischen den Parteien während des Abschlusses und der Ausführung des Vertrags entstehen, werden von den Parteien durch Verhandlungen beigelegt. Wird keine Einigung erzielt, werden diese Streitigkeiten zur Prüfung an das Schiedsgericht der Region Omsk verwiesen.
4.2. Für die vorzeitige Zahlung von Dienstleistungen zum Schutz von Gegenständen durch den Kunden hat der Wachmann das Recht, für jeden Tag der Zahlungsverzögerung Strafen in Höhe von 0,1% des Betrags der Nichtzahlung zu erheben. Die Höhe der Verzugszinsen wird von der Wache zum Zeitpunkt des tatsächlichen Eingangs des Geldes auf das Girokonto festgelegt. In Höhe der Zinsen stellt die Wache Rechnungen. Der Kunde hat die dem Guard zustehenden Zinsen innerhalb von 3 Bankarbeitstagen ab Rechnungsdatum auf das Girokonto zu überweisen.
4.3. Der Schutz haftet für Schäden:
- Verursacht durch Diebstahl von Inventar, das durch Einbruch in Schlösser, Schlösser, Fenster und andere Mittel verursacht wird, weil der Schutz nicht angemessen geschützt wurde oder weil der Wachmann das Verfahren zur Entfernung (Ausfuhr) von Inventargegenständen, die in geschützten Einrichtungen eingerichtet wurden, nicht eingehalten hat, sowie durch Diebstahl durch Raub oder Raub.
- Verursacht durch die Zerstörung oder Beschädigung von Eigentum (einschließlich Brandstiftung) durch unbefugte Personen, die das geschützte Objekt betreten haben, weil der Guard die aus dem Vertrag übernommenen Verpflichtungen nicht ordnungsgemäß erfüllt hat.
- Verursacht durch Brände und andere Katastrophen, die aufgrund des Verschuldens des Sicherheitspersonals aufgetreten sind.
4.3.1 Die Tatsachen des Diebstahls, Raubes, Raubes sowie der Zerstörung oder Beschädigung von Eigentum durch unbefugte Personen, die die geschützten Gegenstände entweder infolge eines Brandes oder aus anderen Gründen aufgrund des Verschuldens der die Gegenstände bewachenden Mitarbeiter betreten haben, werden durch die Untersuchung, Untersuchung oder das Gericht festgestellt. Bei Verstößen gegen die Integrität der geschützten Räumlichkeiten oder bei Schäden durch Sachschäden informieren die Sicherheitsbeamten das im Dienst der Polizei stehende Facility Management. Vor dem Eintreffen von Vertretern des Gremiums für innere Angelegenheiten stellt die Wache die Integrität der Szene sicher.
4.3.2. Die Entschädigung des Kunden für den durch das Verschulden der Wache verursachten Schaden erfolgt durch Vorlage des Dekrets der Untersuchungs-, Ermittlungs- oder Gerichtsurteile durch den Kunden, mit denen die Tatsache des Diebstahls, Raubes, Raubes sowie der Zerstörung oder Beschädigung von Eigentum durch unbefugte Personen, die die geschützten Gegenstände betreten haben, oder infolge eines Brandes festgestellt wurde. oder aus anderen Gründen aufgrund des Verschuldens der Mitarbeiter, die die Einrichtungen bewachen.
4.3.3 Die Höhe des Schadensersatzes muss vom Kunden begründet und durch die entsprechenden Primärdokumente sowie durch Berechnung des Wertes des gestohlenen Geldes innerhalb eines Tages ab dem Zeitpunkt der Aufdeckung des Schadens bestätigt werden. Für den Fall, dass die Höhe des Schadens in der Klage einer der Parteien im Rahmen dieser Vereinbarung zurückgefordert wird, wird die Höhe des zu entschädigenden Schadens gemäß bestimmt 15 des Bürgerlichen Gesetzbuches der Russischen Föderation.
4.4. Die Sicherheit ist nicht verantwortlich für:
- Persönliches Eigentum der Mitarbeiter der auf dem Gelände zurückgelassenen Einrichtungen, es sei denn, dieses Eigentum ging aufgrund von Nichteinhaltung oder nicht ordnungsgemäßer Erfüllung der Anforderungen der Anweisung zur Erbringung der Dienstleistung zum Schutz der Einrichtungen des Kunden durch den Wachmann verloren.
- Diebstahl von Inventar, wenn der Kunde die Anforderungen für die technische Stärkung der Einrichtungen nicht innerhalb des durch das bilaterale Gesetz festgelegten Zeitraums erfüllt, wenn dies als Bedingung für Diebstahl oder aus Gründen diente, die außerhalb des Schutzes der Wache liegen.
- Vollständige oder teilweise Nichterfüllung seiner Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung aufgrund höherer Gewalt. Unter solchen Umständen verpflichten sich die Parteien, sich unverzüglich auf jede mögliche Weise zu benachrichtigen.
5. DATENSCHUTZFRAGEN
5.1 Die Parteien bestimmen unabhängig die Vertraulichkeit von Informationen, die im Rahmen dieser Vereinbarung untereinander übermittelt werden, mit Ausnahme der Feststellung eines Staatsgeheimnisses gemäß geltendem Recht. Vertrauliche Informationen werden vom Kunden und dem Wachmann in einer separaten Vereinbarung festgelegt.
5.2 Die getroffene Entscheidung über die Vertraulichkeit ist für die andere Partei bindend. Die Parteien sind nicht verantwortlich für die Weitergabe von Informationen, sofern diese nicht als vertraulich definiert wurden, vor ihrer Weitergabe an Dritte oder für die öffentliche Verbreitung in Fällen, die nicht gesetzlich verboten sind.
5.3 Die Parteien sind ohne vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei nicht berechtigt, die im Rahmen dieser Vereinbarung von der anderen Partei erhaltenen Informationen offen zu legen, an Dritte weiterzugeben oder zu verwenden.
6. DAUER, VERLÄNGERUNGSVERFAHREN
UND KÜNDIGUNG DER VEREINBARUNG
6.1. Diese Vereinbarung tritt ab dem Zeitpunkt der Unterzeichnung in Kraft, gilt für Beziehungen, die sich aus "____" _____________ 20__ ergeben, und gilt bis "____" _____________ 20__.
Wenn eine der Parteien einen Monat vor Ablauf dieser Vereinbarung schriftlich ihre Kündigung erklärt, gilt die Vereinbarung zu denselben Bedingungen als für einen ähnlichen Zeitraum verlängert.
6.2. Der Vertrag kann in folgenden Fällen gekündigt werden:
a) einseitig im Zusammenhang mit einer Änderung der Vertragsmenge während der Vertragslaufzeit (Ziffer 3.1 des Vertrags)
b) eine der Parteien von sich aus;
Im Falle einer einseitigen Kündigung des Vertrags muss die andere Partei 30 Tage vor Beendigung des Vertrags schriftlich benachrichtigt werden.
7. SCHLUSSBESTIMMUNGEN
7.1. Diese Vereinbarung wird in zweifacher Ausfertigung in russischer Sprache getroffen. Beide Kopien sind identisch und haben die gleiche Leistung. Jede der Parteien hat eine Kopie dieser Vereinbarung.
7.2 Die Bestimmungen dieser Vereinbarung können im gegenseitigen Einvernehmen der Vertragsparteien durch Abschluss einer zusätzlichen Vereinbarung geändert und ergänzt werden.
7.3 Im Falle einer Änderung der Rechts- und Postanschrift sowie der Einzelheiten der Vertragsparteien teilen sie sich dies unverzüglich schriftlich mit.
Anwendungen:
Anhang Nr. 1 Liste der Einrichtungen von JSC ********, die im Jahr 20__ an den Schutz von LLC JOO *********** übertragen wurden.
8. RECHTLICHE ADRESSEN UND DETAILS DER PARTEIEN
Sicherheitskunde
Dieser Vertrag funktioniert. Die Vorbereitung von Verträgen, deren Wartung und Ausführungskontrolle war meine Funktionalität, als ich noch in der Sicherheitsabteilung der Omsk-Niederlassung von Sibirtelecom OJSC arbeitete. Es ist möglich, dass es nicht für alle Objekte geeignet ist, aber Sie können es für "Fisch" halten, andere Momente hinzufügen oder entfernen, abhängig von den Eigenschaften des Objekts oder des Tätigkeitsbereichs.
Original message
ДОГОВОР № ____
на оказание охранных услуг
г. Омск «____» ___________ 2011г.
Открытое Акционерное Общество «*******», именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице генерального директора ОАО «*******» Иванова Иван Ивановича, действующего на основании Устава, и Общество с Ограниченной Ответственностью «Частная охранная организация «********», именуемое в дальнейшем «Охрана» в лице генерального директора ООО ЧОО «********» Сидорова Сидора Сидоровича, действующего на основании Устава и лицензии № **** от ___________г. с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:
1.ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1.Заказчик поручает, а Охрана принимает на себя обязательства собственными силами и средствами ежедневно (включая рабочие, выходные и праздничные дни) осуществлять охрану и пропускной режим на объектах Заказчика, расположенных на территории города Омска и Омской области, находящихся в ведении ОАО «********», согласно Перечню, установленному Приложением № 1, являющегося неотъемлемой частью настоящего Договора. Режим охраны круглосуточный.
1.2.Организация охраны осуществляется в соответствии с Законом РФ «О частной детективной и охранной деятельности в РФ».
1.3.Для организации охраны и пропускного режима на охраняемых объектах представители сторон в месячный срок после подписания настоящего Договора согласуют и утверждают следующие документы:
-акт обследования объектов;
-инструкция по пропускному и внутриобъектовому режиму;
-план взаимодействия при ЧС.
1.4.Перечень объектов Заказчика, передаваемых под охрану может быть изменен путем подписания сторонами дополнительного соглашения к настоящему Договору, которое будет являться неотъемлемой частью.
1.5.Порядок организации охраны объектов Заказчика Охрана определяет самостоятельно внутренними распорядительными документами по согласованию с Заказчиком.
2.ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
2.1.Охрана обязуется:
-Выставлять ежедневно для осуществления охраны и пропускного режима на объектах Заказчика, указанное в Приложении № 1 количество сотрудников охраны, оснащенных спецсредствами.
-Осуществлять охрану объектов, а именно принимать все указанные в Инструкции меры к недопущению проникновения посторонних лиц в охраняемые здания, помещения и на территорию.
-Осуществлять на объектах пропускной и внутриобъектовый режим, принимать предусмотренные действующим законодательством РФ меры к недопущению выноса, вывоза материальных ценностей без материальных пропусков, установленной Заказчиком формы.
-Поддерживать общественный порядок на охраняемых объектах и доводить до сведения Заказчика информацию о пресечении противоправных действий.
-Обеспечивать сохранность и защиту сведений, составляющих конфиденциальную информацию, коммерческую и государственную тайны, передаваемых Заказчиком.
-Своевременно фиксировать и доводить до сведения Заказчика все замечания, связанные с работоспособностью охранно-пожарных систем, устройств и исправностью инженерно-технического оборудования.
-Соблюдать Правила пожарной безопасности. В случае обнаружения на охраняемых объектах пожара, немедленно сообщать в пожарную часть, руководству объектов и принимать меры для ликвидации последствий возгорания.
-В случае обнаружения на охраняемых объектах аварии, взрыва, иных чрезвычайных обстоятельств, немедленно сообщать в пожарную часть, руководству объектов и принимать меры для эвакуации людей и ликвидации последствий чрезвычайных обстоятельств.
-В месячный срок, со дня подписания сторонами настоящего Договора, разработать и согласовать с Заказчиком Инструкцию, регламентирующую несение службы по охране объектов. В случае нарушения работниками Охраны требований Инструкции, Охраной принимаются незамедлительные меры по замене указанных работников.
-Поддерживать в надлежащем порядке представленные Заказчиком служебно-бытовые помещения, оборудование, средства охранно-пожарной сигнализации и видеонаблюдения, инвентарь и другое имущество Заказчика.
-При расторжении Договора передать Заказчику в установленном порядке охраняемые объекты, служебно-бытовые помещения, оборудование, инвентарь, другое предоставленное имущество в исправном состоянии по Актам обследования, являющимся неотъемлемой частью настоящего Договора.
-Ежемесячно сдавать Заказчику оказанные услуги по акту приема-передачи оказанных услуг, а также в установленный срок предоставлять расчетно-платежные документы и счета-фактуры.
2.2.Заказчик обязуется:
-Передать Охране объекты под охрану согласно Перечню, установленному Приложением № 1, являющегося неотъемлемой частью настоящего Договора
-Обеспечить техническую оснащенность и укрепленность объектов, создать надлежащие условия для обеспечения сохранности товарно-материальных ценностей до принятия Охраной объектов под охрану, а также содействовать Охране при осуществлении им охраны объектов в течение всего периода действия настоящего Договора, совершенствовать организацию охраны объектов, пропускного и внутриобъектового режимов.
-Предоставить Охране необходимые для обеспечения охраны объектов служебно-бытовые помещения, оборудованные мебелью и телефонной связью, а также необходимый инвентарь. Нести эксплуатационные расходы по содержанию этих помещений.
-Своевременно сообщать Охране о проведении ремонта или переоборудования зданий, об изменении режима, а также о проведении мероприятий, в результате которых может потребоваться изменение характера охраны, пропускного режима или дислокации постов охраняемых объектов.
-Устранять замечания Охраны, связанные с работоспособностью охранно-пожарных систем, устройств и исправностью инженерно-технического оборудования.
-Принять от Охраны оказанные услуги за текущий месяц по акту приема-передачи оказанных услуг.
-Оплатить услуги Охраны в полном объеме в установленный Договором срок.
3.СТОИМОСТЬ РАБОТЫ И ПОРЯДОК ОПЛАТЫ
3.1.Ежемесячная стоимость услуг по охране объектов Заказчика, определяется в Приложении № 1 к настоящему Договору. Стоимость услуг Охраны является неизменной в течение 20___ года. Стоимость услуг может изменяться только в случае увеличения объемов услуг по письменному соглашению сторон, являющемуся неотъемлемой частью настоящего Договора.
3.2.Заказчик оплачивает услуги Охраны ежемесячно после подписания Акта приема-передачи оказанных услуг и выставления счета-фактуры в течение 20 (двадцати) банковских дней со дня получения счета Охраны, выставленного к оплате.
3.3.По окончании каждого месяца уполномоченные лица Заказчика и Охраны подписывают Акт приема-передачи оказанных услуг. Количество дней, в течение которых осуществлялась охрана объектов Заказчика, равна фактическому количеству календарных дней в соответствующем месяце и не влияет на стоимость услуг за месяц. Последним днем оказания услуг Охраной за месяц считается последнее число текущего месяца.
4.ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
4.1.Все споры, возникшие между сторонами при заключении и исполнении Договора, будут разрешаться сторонами путем переговоров. При недостижении согласия указанные споры передаются для рассмотрения в Арбитражный суд Омской области.
4.2.За несвоевременную оплату Заказчиком услуг по охране объектов, Охрана имеет право начислить пени в размере 0,1 % от суммы неуплаты за каждый день просрочки платежа. Сумма пени за просрочку платежа определяется Охраной на дату фактического получения денежных средств на расчетный счет. На сумму пени Охрана выставляет счет. Заказчик перечисляет причитающиеся Охране пени на расчетный счет в течение 3 банковских дней с даты выставления счета.
4.3.Охрана несет материальную ответственность за ущерб:
-Причиненный кражей товарно-материальных ценностей, совершенной посредством взлома на охраняемых помещениях запоров, замков, окон и иными способами в результате необеспечения надлежащей охраны или вследствие невыполнения Охраной установленного на охраняемых объектах порядка выноса (вывоза) товарно-материальных ценностей, а также хищениями, совершенными путем грабежа или при разбойном нападении.
-Нанесенный уничтожением или повреждением имущества (в том числе, путем поджога) посторонними лицами, проникшими на охраняемый объект в результате ненадлежащего выполнения Охраной принятых по Договору обязательств.
-Причиненный пожарами и другими бедствиями, произошедшими по вине сотрудников Охраны.
4.3.1.Факты кражи, грабежа, разбоя, а также уничтожения или повреждения имущества посторонними лицами, проникшими на охраняемые объекты, либо вследствие пожара, либо в силу других причин по вине сотрудников, осуществляющих охрану объектов, устанавливаются органами дознания, следствия или судом. О факте нарушения целостности охраняемых помещений или причинения ущерба повреждением имущества сотрудники Охраны сообщают руководству объекта, в дежурную часть отдела милиции. До прибытия представителей органа внутренних дел Охрана обеспечивает неприкосновенность места происшествия.
4.3.2.Возмещение Заказчику причиненного по вине Охраны ущерба производится по представлении Заказчиком Постановления органов дознания, следствия или приговора суда, установившего факт кражи, грабежа, разбоя, а также уничтожения или повреждения имущества посторонними лицами, проникшими на охраняемые объекты, либо вследствие пожара, либо в силу других причин по вине работников, осуществляющих охрану объектов.
4.3.3.Размер ущерба, предъявленный к возмещению, должен быть обоснован Заказчиком и подтвержден соответствующими первичными документами, а также расчетами стоимости похищенных денежных сумм в течение суток с момента выявления факта причинения ущерба. В том случае, если сумма ущерба взыскивается по иску одной из сторон по настоящему Договору, размер подлежащего возмещению ущерба определяется согласно ст. 15 ГК РФ.
4.4.Охрана не несет ответственности за:
-Оставленное в помещениях личное имущество работников объектов, за исключением случаев, когда такое имущество было утрачено вследствие невыполнения или ненадлежащего выполнения Охраной требований Инструкции, регламентирующей несение службы по охране объектов Заказчика.
-Кражу товарно-материальных ценностей при невыполнении Заказчиком в установленные двусторонним актом сроки требований по технической укрепленности объектов, если это послужило условием совершения кражи или по независящим от Охраны причинам.
-Полное или частичное невыполнение своих обязательств по настоящему Договору, вызванное форс-мажорными обстоятельствами. О наступлении подобных обстоятельств стороны обязуются немедленно извещать друг друга любым доступным способом.
5.ВОПРОСЫ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ
5.1.Стороны самостоятельно определяют конфиденциальность сведений, передаваемых друг другу по настоящему Договору, кроме составляющих государственную тайну в соответствии с действующим законодательством. Сведения, являющиеся конфиденциальными, определяются Заказчиком и Охраной в отдельном соглашении.
5.2.Принятое решение о конфиденциальности является обязательным для другой стороны. Стороны не несут ответственность за разглашение информации, если она не была определена как конфиденциальная, до ее передачи третьим лицам, либо публичного распространения в случаях, не запрещенных законом.
5.3.Стороны не имеют права разглашать, передавать третьим лицам или использовать полученную по настоящему Договору от другой стороны информацию в личных целях без предварительного письменного согласия другой стороны.
6.СРОК ДЕЙСТВИЯ, ПОРЯДОК ПРОДЛЕНИЯ
И ПРЕКРАЩЕНИЯ ДОГОВОРА
6.1.Настоящий Договор вступает в силу с момента подписания, распространяется на отношения, возникшие с «____» _____________ 20__ года, и действует до «____»_____________ 20__года.
Если за один месяц до истечения срока действия настоящего Договора ни одна из сторон не заявит в письменном виде о его расторжении, то Договор считается пролонгированным на аналогичный срок на прежних условиях.
6.2. Договор может быть расторгнут в случаях:
а) в одностороннем порядке в связи с изменением суммы договора в течение срока действия договора (п.3.1. Договора)
б) любой из сторон по собственной инициативе;
В случае расторжения Договора в одностороннем порядке другая сторона должна быть письменно уведомлена об этом за 30 дней до срока расторжения договора.
7.ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
7.1.Настоящий Договор составлен в двух экземплярах на русском языке. Оба экземпляра идентичны и имеют одинаковую силу. У каждой из сторон находится один экземпляр настоящего Договора.
7.2.Условия настоящего Договора могут быть изменены и дополнены по взаимному согласию Сторон путем заключения дополнительного соглашения.
7.3.В случае изменения юридического и почтового адреса, реквизитов Стороны письменно уведомляют об этом друг друга незамедлительно.
Приложения:
Приложение № 1 Перечень объектов ОАО «********», передаваемых под охрану ООО ЧОО «***********» в 20__ году.
8.ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН
Охрана Заказчик
Данный договор является рабочим. Подготовка договоров, их сопровождение и контроль исполнения было моим функционалом, когда еще работал в управлении безопасности Омского филиала ОАО "Сибирьтелеком". Возможно, что не под все объекты подойдет, но его можно брать за "рыбу", остальные моменты добавлять или убирать в зависимости от особенностей объекта или направления деятельности.
на оказание охранных услуг
г. Омск «____» ___________ 2011г.
Открытое Акционерное Общество «*******», именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице генерального директора ОАО «*******» Иванова Иван Ивановича, действующего на основании Устава, и Общество с Ограниченной Ответственностью «Частная охранная организация «********», именуемое в дальнейшем «Охрана» в лице генерального директора ООО ЧОО «********» Сидорова Сидора Сидоровича, действующего на основании Устава и лицензии № **** от ___________г. с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:
1.ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1.Заказчик поручает, а Охрана принимает на себя обязательства собственными силами и средствами ежедневно (включая рабочие, выходные и праздничные дни) осуществлять охрану и пропускной режим на объектах Заказчика, расположенных на территории города Омска и Омской области, находящихся в ведении ОАО «********», согласно Перечню, установленному Приложением № 1, являющегося неотъемлемой частью настоящего Договора. Режим охраны круглосуточный.
1.2.Организация охраны осуществляется в соответствии с Законом РФ «О частной детективной и охранной деятельности в РФ».
1.3.Для организации охраны и пропускного режима на охраняемых объектах представители сторон в месячный срок после подписания настоящего Договора согласуют и утверждают следующие документы:
-акт обследования объектов;
-инструкция по пропускному и внутриобъектовому режиму;
-план взаимодействия при ЧС.
1.4.Перечень объектов Заказчика, передаваемых под охрану может быть изменен путем подписания сторонами дополнительного соглашения к настоящему Договору, которое будет являться неотъемлемой частью.
1.5.Порядок организации охраны объектов Заказчика Охрана определяет самостоятельно внутренними распорядительными документами по согласованию с Заказчиком.
2.ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
2.1.Охрана обязуется:
-Выставлять ежедневно для осуществления охраны и пропускного режима на объектах Заказчика, указанное в Приложении № 1 количество сотрудников охраны, оснащенных спецсредствами.
-Осуществлять охрану объектов, а именно принимать все указанные в Инструкции меры к недопущению проникновения посторонних лиц в охраняемые здания, помещения и на территорию.
-Осуществлять на объектах пропускной и внутриобъектовый режим, принимать предусмотренные действующим законодательством РФ меры к недопущению выноса, вывоза материальных ценностей без материальных пропусков, установленной Заказчиком формы.
-Поддерживать общественный порядок на охраняемых объектах и доводить до сведения Заказчика информацию о пресечении противоправных действий.
-Обеспечивать сохранность и защиту сведений, составляющих конфиденциальную информацию, коммерческую и государственную тайны, передаваемых Заказчиком.
-Своевременно фиксировать и доводить до сведения Заказчика все замечания, связанные с работоспособностью охранно-пожарных систем, устройств и исправностью инженерно-технического оборудования.
-Соблюдать Правила пожарной безопасности. В случае обнаружения на охраняемых объектах пожара, немедленно сообщать в пожарную часть, руководству объектов и принимать меры для ликвидации последствий возгорания.
-В случае обнаружения на охраняемых объектах аварии, взрыва, иных чрезвычайных обстоятельств, немедленно сообщать в пожарную часть, руководству объектов и принимать меры для эвакуации людей и ликвидации последствий чрезвычайных обстоятельств.
-В месячный срок, со дня подписания сторонами настоящего Договора, разработать и согласовать с Заказчиком Инструкцию, регламентирующую несение службы по охране объектов. В случае нарушения работниками Охраны требований Инструкции, Охраной принимаются незамедлительные меры по замене указанных работников.
-Поддерживать в надлежащем порядке представленные Заказчиком служебно-бытовые помещения, оборудование, средства охранно-пожарной сигнализации и видеонаблюдения, инвентарь и другое имущество Заказчика.
-При расторжении Договора передать Заказчику в установленном порядке охраняемые объекты, служебно-бытовые помещения, оборудование, инвентарь, другое предоставленное имущество в исправном состоянии по Актам обследования, являющимся неотъемлемой частью настоящего Договора.
-Ежемесячно сдавать Заказчику оказанные услуги по акту приема-передачи оказанных услуг, а также в установленный срок предоставлять расчетно-платежные документы и счета-фактуры.
2.2.Заказчик обязуется:
-Передать Охране объекты под охрану согласно Перечню, установленному Приложением № 1, являющегося неотъемлемой частью настоящего Договора
-Обеспечить техническую оснащенность и укрепленность объектов, создать надлежащие условия для обеспечения сохранности товарно-материальных ценностей до принятия Охраной объектов под охрану, а также содействовать Охране при осуществлении им охраны объектов в течение всего периода действия настоящего Договора, совершенствовать организацию охраны объектов, пропускного и внутриобъектового режимов.
-Предоставить Охране необходимые для обеспечения охраны объектов служебно-бытовые помещения, оборудованные мебелью и телефонной связью, а также необходимый инвентарь. Нести эксплуатационные расходы по содержанию этих помещений.
-Своевременно сообщать Охране о проведении ремонта или переоборудования зданий, об изменении режима, а также о проведении мероприятий, в результате которых может потребоваться изменение характера охраны, пропускного режима или дислокации постов охраняемых объектов.
-Устранять замечания Охраны, связанные с работоспособностью охранно-пожарных систем, устройств и исправностью инженерно-технического оборудования.
-Принять от Охраны оказанные услуги за текущий месяц по акту приема-передачи оказанных услуг.
-Оплатить услуги Охраны в полном объеме в установленный Договором срок.
3.СТОИМОСТЬ РАБОТЫ И ПОРЯДОК ОПЛАТЫ
3.1.Ежемесячная стоимость услуг по охране объектов Заказчика, определяется в Приложении № 1 к настоящему Договору. Стоимость услуг Охраны является неизменной в течение 20___ года. Стоимость услуг может изменяться только в случае увеличения объемов услуг по письменному соглашению сторон, являющемуся неотъемлемой частью настоящего Договора.
3.2.Заказчик оплачивает услуги Охраны ежемесячно после подписания Акта приема-передачи оказанных услуг и выставления счета-фактуры в течение 20 (двадцати) банковских дней со дня получения счета Охраны, выставленного к оплате.
3.3.По окончании каждого месяца уполномоченные лица Заказчика и Охраны подписывают Акт приема-передачи оказанных услуг. Количество дней, в течение которых осуществлялась охрана объектов Заказчика, равна фактическому количеству календарных дней в соответствующем месяце и не влияет на стоимость услуг за месяц. Последним днем оказания услуг Охраной за месяц считается последнее число текущего месяца.
4.ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
4.1.Все споры, возникшие между сторонами при заключении и исполнении Договора, будут разрешаться сторонами путем переговоров. При недостижении согласия указанные споры передаются для рассмотрения в Арбитражный суд Омской области.
4.2.За несвоевременную оплату Заказчиком услуг по охране объектов, Охрана имеет право начислить пени в размере 0,1 % от суммы неуплаты за каждый день просрочки платежа. Сумма пени за просрочку платежа определяется Охраной на дату фактического получения денежных средств на расчетный счет. На сумму пени Охрана выставляет счет. Заказчик перечисляет причитающиеся Охране пени на расчетный счет в течение 3 банковских дней с даты выставления счета.
4.3.Охрана несет материальную ответственность за ущерб:
-Причиненный кражей товарно-материальных ценностей, совершенной посредством взлома на охраняемых помещениях запоров, замков, окон и иными способами в результате необеспечения надлежащей охраны или вследствие невыполнения Охраной установленного на охраняемых объектах порядка выноса (вывоза) товарно-материальных ценностей, а также хищениями, совершенными путем грабежа или при разбойном нападении.
-Нанесенный уничтожением или повреждением имущества (в том числе, путем поджога) посторонними лицами, проникшими на охраняемый объект в результате ненадлежащего выполнения Охраной принятых по Договору обязательств.
-Причиненный пожарами и другими бедствиями, произошедшими по вине сотрудников Охраны.
4.3.1.Факты кражи, грабежа, разбоя, а также уничтожения или повреждения имущества посторонними лицами, проникшими на охраняемые объекты, либо вследствие пожара, либо в силу других причин по вине сотрудников, осуществляющих охрану объектов, устанавливаются органами дознания, следствия или судом. О факте нарушения целостности охраняемых помещений или причинения ущерба повреждением имущества сотрудники Охраны сообщают руководству объекта, в дежурную часть отдела милиции. До прибытия представителей органа внутренних дел Охрана обеспечивает неприкосновенность места происшествия.
4.3.2.Возмещение Заказчику причиненного по вине Охраны ущерба производится по представлении Заказчиком Постановления органов дознания, следствия или приговора суда, установившего факт кражи, грабежа, разбоя, а также уничтожения или повреждения имущества посторонними лицами, проникшими на охраняемые объекты, либо вследствие пожара, либо в силу других причин по вине работников, осуществляющих охрану объектов.
4.3.3.Размер ущерба, предъявленный к возмещению, должен быть обоснован Заказчиком и подтвержден соответствующими первичными документами, а также расчетами стоимости похищенных денежных сумм в течение суток с момента выявления факта причинения ущерба. В том случае, если сумма ущерба взыскивается по иску одной из сторон по настоящему Договору, размер подлежащего возмещению ущерба определяется согласно ст. 15 ГК РФ.
4.4.Охрана не несет ответственности за:
-Оставленное в помещениях личное имущество работников объектов, за исключением случаев, когда такое имущество было утрачено вследствие невыполнения или ненадлежащего выполнения Охраной требований Инструкции, регламентирующей несение службы по охране объектов Заказчика.
-Кражу товарно-материальных ценностей при невыполнении Заказчиком в установленные двусторонним актом сроки требований по технической укрепленности объектов, если это послужило условием совершения кражи или по независящим от Охраны причинам.
-Полное или частичное невыполнение своих обязательств по настоящему Договору, вызванное форс-мажорными обстоятельствами. О наступлении подобных обстоятельств стороны обязуются немедленно извещать друг друга любым доступным способом.
5.ВОПРОСЫ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ
5.1.Стороны самостоятельно определяют конфиденциальность сведений, передаваемых друг другу по настоящему Договору, кроме составляющих государственную тайну в соответствии с действующим законодательством. Сведения, являющиеся конфиденциальными, определяются Заказчиком и Охраной в отдельном соглашении.
5.2.Принятое решение о конфиденциальности является обязательным для другой стороны. Стороны не несут ответственность за разглашение информации, если она не была определена как конфиденциальная, до ее передачи третьим лицам, либо публичного распространения в случаях, не запрещенных законом.
5.3.Стороны не имеют права разглашать, передавать третьим лицам или использовать полученную по настоящему Договору от другой стороны информацию в личных целях без предварительного письменного согласия другой стороны.
6.СРОК ДЕЙСТВИЯ, ПОРЯДОК ПРОДЛЕНИЯ
И ПРЕКРАЩЕНИЯ ДОГОВОРА
6.1.Настоящий Договор вступает в силу с момента подписания, распространяется на отношения, возникшие с «____» _____________ 20__ года, и действует до «____»_____________ 20__года.
Если за один месяц до истечения срока действия настоящего Договора ни одна из сторон не заявит в письменном виде о его расторжении, то Договор считается пролонгированным на аналогичный срок на прежних условиях.
6.2. Договор может быть расторгнут в случаях:
а) в одностороннем порядке в связи с изменением суммы договора в течение срока действия договора (п.3.1. Договора)
б) любой из сторон по собственной инициативе;
В случае расторжения Договора в одностороннем порядке другая сторона должна быть письменно уведомлена об этом за 30 дней до срока расторжения договора.
7.ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
7.1.Настоящий Договор составлен в двух экземплярах на русском языке. Оба экземпляра идентичны и имеют одинаковую силу. У каждой из сторон находится один экземпляр настоящего Договора.
7.2.Условия настоящего Договора могут быть изменены и дополнены по взаимному согласию Сторон путем заключения дополнительного соглашения.
7.3.В случае изменения юридического и почтового адреса, реквизитов Стороны письменно уведомляют об этом друг друга незамедлительно.
Приложения:
Приложение № 1 Перечень объектов ОАО «********», передаваемых под охрану ООО ЧОО «***********» в 20__ году.
8.ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН
Охрана Заказчик
Данный договор является рабочим. Подготовка договоров, их сопровождение и контроль исполнения было моим функционалом, когда еще работал в управлении безопасности Омского филиала ОАО "Сибирьтелеком". Возможно, что не под все объекты подойдет, но его можно брать за "рыбу", остальные моменты добавлять или убирать в зависимости от особенностей объекта или направления деятельности.