Матушкин Андрей Николаевич
Президент IAPD
Teammitglied
Private Zugriffsebene
Full members of NP "MOD"
Anmeldung zur XII. Konferenz des Internationalen Privatdetektivverbandes!

Andrey Nikolaevich, guten Tag!Anmeldung zur XII. Konferenz des Internationalen Privatdetektivverbandes!
Freunde, Partner und Kollegen!
In diesem Thema schreiben wir die An- und Abreisedaten!
Die Konferenz und das Forum finden vom 06.10.2021 - 09.10.2021 in Aluschta (Krim) statt.
Anhang anzeigen 9184
Андрей Николаевич, добрый день!Регистрация на XII Конференцию International Association of Private Detectives!
Друзья, партнёры и коллеги!
В данной теме пишем даты прибытие и отлёта!
Конференция и Форум пройдут в Алуште(Крым) с 06.10.2021 - 09.10.2021 г..
Anhang anzeigen 9184
Guten Tag, Dmitri Alexandrowitsch!Andrey Nikolaevich, guten Tag!
wie in Gaidais Komödie: "Bitte die gesamte Liste aussprechen)"
Flugbedingungen, Unterkunft, Verpflegung, Tagungsprogramm (-als Anfänger vielleicht alle Infos, dann bitte markieren).
Viele Grüße, Dmitry
Добрый день, Дмитрий Александрович!Андрей Николаевич, добрый день!
как в комедии Гайдая: "Озвучьте пожалуйста весь список)"
Условия перелета, проживания, питания, программа конференции (-как новичку, возможно и есть вся инфа, тогда прошу подсветить).
С уважением Дмитрий
Guten Tag. Alles ist noch in Vorbereitung.Andrey Nikolaevich, guten Tag!
wie in Gaidais Komödie: "Bitte die gesamte Liste aussprechen)"
Flugbedingungen, Unterkunft, Verpflegung, Tagungsprogramm (-als Anfänger vielleicht alle Infos, dann bitte markieren).
Viele Grüße, Dmitry
Добрый день. Всё пока на стадии подготовки.Андрей Николаевич, добрый день!
как в комедии Гайдая: "Озвучьте пожалуйста весь список)"
Условия перелета, проживания, питания, программа конференции (-как новичку, возможно и есть вся инфа, тогда прошу подсветить).
С уважением Дмитрий
OKAndrey Nikolaevich, guten Tag! Ich kann aus familiären Gründen nicht an der Konferenz teilnehmen. Aber ich werde Bericht erstatten.
окАндрей Николаевич, добрый день! Участвовать в конференции не смогу, по семейным обстоятельствам. Но доклад сделаю.