Kontaktieren Sie uns in Messenger oder per Telefon.

whatsapp telegram viber phone email
+79214188555

CHARTA der nichtkommerziellen Partnerschaft "MOD"

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Teammitglied
Private Zugriffsebene
Full members of NP "MOD"
Mitglied seit
01.01.1970
Beiträge
21.384
Punkte für Reaktionen
3.519
Punkte
113
Alter
52
Ort
Россия,
Website
o-d-b.ru
CHARTER of the Non-profit Partnership "MOD" (41388)
Original message
Article 1. GENERAL PROVISIONS

1.1. The non-profit Partnership "International Association of Detectives" (hereinafter referred to as the Non-Profit Partnership) is a non-profit organization established by citizens and legal entities to assist its members in carrying out activities aimed at achieving the goals provided for in this Charter.

1.2. The founders of the Non-Profit Partnership are:
-
-
-
1.3. The Non-profit partnership operates in accordance with the current legislation of the Russian Federation, and is guided in its activities by the Constitution of the Russian Federation, the Civil Code of the Russian Federation, the Federal Law of the Russian Federation "On Non-Profit Organizations" No. 7-FZ of 12.01.1996, and this Charter.
1.4. Management of a Non-profit partnership is carried out on the territory of the Russian Federation on the principles of legality, transparency, self-government, voluntary and equal participation of Members of the Non-Profit Partnership in its activities, trust, integrity and mutual assistance in relations between Members of the Non-Profit Partnership.
1.5. Full name of the Non-commercial Partnership in Russian:
Non-profit partnership "International Association of Detectives".
Abbreviated name of the Non-profit Partnership in Russian: NP "MOD".
Full name of the Non-profit Partnership in English:
Non-commercial partnership «The International Association of Detectives».
1.6. The Non-profit partnership has a
seal with its full name in Russian and English, stamps and letterheads with its name, and may also have an emblem registered in accordance with the procedure established by law.
1.7. Non-commercial partnership is a legal entity from the moment of state registration, has the capacity to implement the statutory goals and objectives, owns separate property and its own balance sheet.
1.8. To achieve the statutory purposes of non-commercial partnership may enter into agreements, contracts, and perform other contracts, acquire property and non-property rights, be a plaintiff and defendant in court, arbitration court, arbitration court.
1.9. A non-commercial partnership is liable for its obligations with all its property, which may be subject to foreclosure under the legislation of the Russian Federation. The non-profit partnership is not liable for the obligations of the Russian Federation and its Members. The Russian Federation is not responsible for the obligations of the Non-Profit Partnership.
1.10. The non-profit partnership establishes business relations with Russian and foreign state, public, commercial and other bodies and organizations, as well as with citizens of Russia and foreign countries, participates in the implementation of joint activities with them aimed at fulfilling the statutory goals, joins international and other organizations and cooperates with them.
1.11. Location of the Non-profit Partnership:
100 Sredny Ave., Saint Petersburg, Russian Federation.

Article 2. GOALS AND ACTIVITIES OF A NON-PROFIT PARTNERSHIP

2.1. The objectives of the Non-profit Partnership are: взаимодействие
interaction of the members of the Non-profit Partnership and coordination of their business (commercial) activities;
защита protection of the rights and legitimate interests of its members, providing them with assistance in order to improve the effectiveness of their activities;
организация organization of interaction between members of a non-profit partnership in matters of market conditions;
- coordination of the actions of the members of the Non-profit Partnership in matters of the most rational conduct of their activities, reduction of unproductive expenses, reduction of production costs, organization of mutual exchange of experience in the market, necessary information, protection of common property rights and interests.
объединение combining the efforts of detectives and members of the partnership to obtain objective, comprehensive information about the objects of verification, events and facts, in order to fully and efficiently fulfill their statutory goals, including in the interests of authorities and law enforcement agencies;
расширение expanding the capabilities of each member of the Non-Profit Partnership to promote the services provided outside their own territory (city, country), including increasing the customer base;
- increasing the prestige of the detective profession, the image of each member of the organization by expanding the field of activity of the Non-profit Partnership, representing its interests at the national and international level.

2.2. The Non-profit Partnership, in accordance with the current legislation, carries out the following activities
 развитие development of information and commercial relations between the members of the Non-Profit Partnership;
оказание providing assistance to enterprises and organizations in detective work, as well as organizing scientific, methodological and information services;
объединение combining on a voluntary basis the efforts of business managers, practitioners, regardless of their subordination and ownership forms, engaged or interested in the development of detective work;
представление representation of the interests of its members in state and public bodies and organizations;
содействие promoting the development of the market of detective services, as well as providing them to consumers;
development and maintenance of automated and unified data banks and provision of services necessary for more effective integration of detective work with other sectors of the national economy, as well as with international structures;
preparation and publication of periodicals, reference books, textbooks and materials, organization and holding of seminars and conferences, national and international competitions on the problems of detective work, aimed at improving the professional level of specialists and promoting scientific and practical knowledge in the field of detective work;
организация organization of training and internships for specialists who are members of a non-profit partnership;
 provision of consulting and information services;
создание creating a reserve of jobs for military personnel dismissed from the FSB, the Ministry of Internal Affairs, and the Ministry of Defense;
сбор collection and processing of criminal, commercial and other information necessary for the solution of the statutory purposes, organization of the operational exchange of information between the members of the Non-profit Partnership.
2.3. A non-profit partnership as a non-profit organization can carry out entrepreneurial activities only insofar as it serves to achieve the goals for which it was created. Such activities are recognized as profit-making production of goods and services that meet the goals of creating a non-profit organization, as well as the acquisition and sale of securities, property and non-property rights, participation in business companies and participation in faith-based partnerships as a contributor.

Article 3. MEMBERS OF A NON-COMMERCIAL PARTNERSHIP, THEIR RIGHTS AND OBLIGATIONS

3.1. Members of a Non-Commercial Partnership are individuals and legal entities under the legislation of the Russian Federation, as well as foreign individuals and legal entities that share the goals and principles of the Non-Commercial Partnership and have entered into a Non-Commercial Partnership in accordance with the procedure provided for in this Charter.
3.2. When joining a Non-Commercial Partnership, the Members of the Non-Commercial Partnership retain their economic independence, the rights of a legal entity, and do not change their form of ownership and name.
3.3. Joining a Non-Commercial Partnership confirms the intention and consent of the entrant to coordinate their actions with other Members of the Non-Commercial Partnership in accordance with this Charter.
3.4. A prerequisite for membership in a Non-profit Partnership is the timely and full payment of contributions to the Non-Profit Partnership. Non-Profit Partnership Members ' contributions include entrance fees and membership fees.
3.5. Admission to the membership of a Non-commercial Partnership is made on the basis of an application. The application is made in accordance with the form approved by the Council of the Non-Profit Partnership. Together with the application, the applicant submits at least 2 recommendations from the Members of the Non-Profit Partnership.
3.6. An individual or legal entity entering into a Non-Commercial Partnership, by submitting an application, acknowledges that it agrees with the provisions of the Charter of the Non-Commercial Partnership, assumes all the obligations arising from this, and will fulfill them after joining the Non-Commercial Partnership.
3.7. Based on the results of consideration of the application by the Council of the Non-Profit Partnership, it makes one of the following decisions
 принять to accept a person as a member of the Non-Profit Partnership;
3.8. If a person is accepted as a member of a Non-commercial Partnership, a corresponding letter and an invoice for the payment of the entrance fee are sent to him / her by e-mail. The entry fee is paid within 10 (Ten) days after the receipt of the specified invoice. A person is considered to be accepted as a member of the partnership from the moment of making a decision by the Council of the Non-Profit Partnership.
3.9. In case of refusal to accept a person as a member of a Non-commercial Partnership, a letter is sent to him by e-mail with an indication of the reasons for the refusal. The deadline for sending such a letter is 20 (Twenty) days from the date of the decision. After eliminating the reasons for refusal, the person has the right to re-apply for membership in a Non-profit partnership.
3.10. Information about individuals, enterprises and organizations accepted as members of a Non-profit Partnership may be published in the mass media.
3.11. Members of a Non-commercial Partnership have the right to:
получать receive information provided by the Non-Profit Partnership in order to fulfill its goals;
 as a matter of priority, use the services provided by the Non-Profit Partnership in the course of its activities provided for in Article 2 of this Charter;
 participate in the management of the Non-profit Partnership;
вносить submit proposals for consideration by higher and other government bodies;
отказаться Withdraw from the Non-Profit Partnership at any time.
3.12. Members of a Non-commercial Partnership must:
 make contributions in accordance with the established procedure and amounts;
 do not disclose confidential information about the activities of a Non-profit Partnership;
соблюдать comply with the provisions of the Charter and the current legislation of the Russian Federation;
 fulfill the obligations assumed in accordance with the established procedure in relation to the Non-profit Partnership;
 take part in managing the affairs of a non-profit partnership;
 assist the Non-Profit Partnership in achieving its goals.
3.13. In the event of any disputes and disagreements between the Members of the Non-Profit Partnership, these disputes and disagreements should be resolved, first of all, through timely negotiations and consultations between the interested Members of the Non-Profit Partnership in order to find a solution that suits all interested parties. If no compromise is reached, the issue should be submitted to the Board for consideration with the participation of interested parties. The decision taken by the Council to resolve the dispute is binding on the Members of the partnership. If any of the conflicting parties considers the decision taken by the Council illegal, it has the right to resolve the dispute in accordance with the current legislation of the Russian Federation.
3.14. A member of a Non-commercial Partnership may:
- participate in the management of the affairs of a non-profit partnership;
- receive information about the activities of a Non-profit Partnership on the basis of a written request addressed to the President (the President is obliged to provide the requested information or issue a reasoned written refusal within three days from the date of receipt of the said request);
- at its sole discretion, withdraw from the Non-Profit Partnership on the basis of a written application submitted to the Board of the Non-Profit Partnership;
- receive, upon withdrawal from the Non-Profit Partnership, a part of its property or the value of this property within the value of the property transferred to its ownership by the members of the Non-Profit Partnership, with the exception of membership fees, in accordance with the procedure provided for by law;
- receive, in the event of liquidation of a Non-profit Partnership, a part of its property remaining after settlements with creditors, or the value of this property within the value of the property, within the value of the property transferred by the members of the Non-Profit Partnership to its ownership.
3.15. A member of a Non-Profit Partnership may be excluded from a Non-Profit Partnership by a decision of the General Meeting of the members of the Non-Profit Partnership Council or by the Council.
3.16. The grounds for exclusion are:
груб gross and repeated violations of the Charter of a Non-commercial Partnership;
системат systematic failure to fulfill the obligations of a Member of a Non-Profit Partnership, including the payment of membership fees, or obstructing the achievement of the statutory goals of the Non-Profit Partnership.
3.17. Information about individuals, enterprises and organizations that have been excluded or withdrawn from a Non-commercial Partnership may be published in the mass media.
3.18. Entrance and membership fees to Members of the Non-Profit Partnership who have left or been excluded from the Non-Profit Partnership will not be refunded.

Article 4. MANAGEMENT BODIES OF A NON-COMMERCIAL PARTNERSHIP

4.1. The management bodies of the Non-commercial Partnership are:
 General Meeting of Members, hereinafter referred to as the General Meeting;
 Board;

4.2. The supreme governing body of the Non-Profit Partnership is the General Meeting of the members of the Non-Profit Partnership.
4.3. The General Meeting of the members of the Non-Profit Partnership has the right to take into consideration any issues related to the organization and activities of the Non-Profit Partnership.

4.4. The exclusive competence of the General Meeting includes:
 change of the Charter;
определение determination of priority areas of activity, principles of formation and use of the property of a non-profit partnership;
выборы election of the President, the Council of the Non-Profit Partnership and early termination of their powers;
реорганизации reorganization and liquidation of a non-profit partnership.
4.5. The next General Meeting is held annually within the terms determined by the General Meeting itself, but at least once every five years.
4.6. An Extraordinary General Meeting is convened at the initiative of the Board or at the request of at least one third of the Members of the Non-Profit Partnership.
4.7. The proposal to convene an extraordinary General Meeting is sent in writing to the President of the Non-Profit Partnership, indicating the issues to be considered and the date of its holding, taking into account the time required for the preparation of the General Meeting, but not later than 45 days before the date specified in the proposal for convocation.
4.8. Organizational support for the convocation and holding of the General Meeting is provided by a person authorized by the President of the Non-Profit Partnership.
4.9. Members of the Non-Profit Partnership are notified of the convocation of the General Meeting in writing or by e-mail, indicating the draft agenda, as well as the place and time of the General Meeting no later than 30 days before the day of its holding.
4.10. The General Meeting is held in accordance with the procedure established by the current legislation of the Russian Federation and the Charter of the Non-Profit Partnership. In the course of the General Meeting, the agenda of the General Meeting may be changed by the decision of the members participating in it.
4.11.Before the opening of the General Meeting, the registration of persons who have arrived to participate in its work is carried out.4.12.The interests of the Members of the Non-Commercial Partnership may be represented by their authorized representatives in the work of the General Meeting. Representatives of Non-Profit Partnership Members must present documents confirming their credentials. In case of disputed issues of representation, the decision is made by the President of the partnership. A non-registered representative of a Non-Profit Partnership Member is not entitled to participate in the voting.
4.13. The General Meeting is headed by the President of the Non-Profit Partnership. The General Meeting is entitled to make decisions if more than half of the Members of the Non-Profit Partnership are present at the meeting. If the required quorum is not met, the Council reschedules the General Meeting to another date, but not for more than 40 days. The members of the Non-Commercial Partnership are informed about this in accordance with the procedure and terms provided for in clause 4.9 of this Charter.
4.14. Decisions of the General Meeting are taken by voting of the Members of the Non-Profit Partnership present at the meeting, each of whom has one vote. Decisions of the General Meeting are drawn up in minutes and signed by the Chairman and the Secretary of the General Meeting.
4.15.A two-thirds majority of the total number of Members of the Non-Profit Partnership participating in the meeting is required to make decisions on matters falling within the exclusive competence of the General Meeting of the Non-Profit Partnership.
4.16. The decision on the transformation issues is made unanimously by the Members of the Non-Profit Partnership.
4.17. Decisions on other issues are made by a simple majority of votes of the Members of the Non-Profit Partnership participating in the meeting. If the votes are equal, the decision is considered not adopted.
4.18. Decisions adopted by the General Meeting of the Non-Profit Partnership are brought to the attention of all Members of the Non-Profit Partnership and are binding on them.
4.19. In the intervals between the meetings of the General Meeting, the activities of the Non – Profit Partnership are managed by a permanent collegial body-the Council.
4.20. The Council consists of at least 11 (eleven) Members of the Non-Profit Partnership.

4.21. The competence of the Council includes:
утверждение approval of the annual report and annual balance sheet of the Non-profit Partnership;
утверждение Approval of Non-profit Partnership programs and projects;
создание creation of branches and opening of representative offices of Non-profit partnership, appointment of their heads;
 participation in other organizations;
утверждение approval of regulatory documents regulating the work of branches and representative offices, as well as funds, permanent and temporary committees and commissions established by the decision of the General Meeting;
 approval of the budget (financial plan) Non-profit partnership;
 determination of the size and terms of payment of entrance and membership fees;  approval of internal documents, branches and representative offices, permanent and temporary committees and commissions;
созыв convocation of the General Meeting of the Non-Profit Partnership, preparation of the draft agenda.
определение defining the current tasks of the Non-profit Partnership, creating commissions, working groups and other temporary structures to address certain most important issues, and monitoring their work;
 making decisions on the creation of commercial and other organizations, mass media with the participation of non-profit partnerships;
рассмотрение consideration of disputes between Members of a Non-profit partnership;
принятие making decisions on the entry of a non-profit partnership into other organizations and associations of the Russian Federation and other countries,
 as well as to international organizations;
утверждение approval of proposals for the admission of new members of the Non-profit Partnership
 The Council has the right to make decisions on other issues of the organization and activities of the Non-Profit Partnership, except for issues referred to the exclusive competence of the General Meeting of the Non-Profit Partnership.
4.22. The Board is elected for a term of five years by the General Meeting from among the Members of the Non-Profit Partnership.
4.23. The Council is headed by the President of the Non-Profit Partnership.
4.24.By decision of the Council, private individuals, representatives of Russian and foreign enterprises, other associations, state and public bodies and organizations may participate in its work with the right of an advisory vote.
4.25. A member of the Council who has twice failed to participate in a meeting of the Council without a valid reason may be suspended from performing his duties and prematurely removed from the Council by a decision of the General Meeting, as well as by a decision of the Council in connection with the request of the enterprise or organization of which he is a representative, termination of membership of this organization in a Non-Profit Partnership, at his personal request, after committing actions that contradict the statutory goals and objectives of the Non-Profit Partnership or that have caused or may cause damage to its interests or business reputation, and also in the presence of a court verdict that has entered into force, by which a Member of the Council is found guilty of committing an intentional crime.
4.26. Meetings of the Council are held at least once every six months under the chairmanship of the President (Chairman). In the absence of the President, another member of the Council appointed by the Council or the President may preside.
4.27. The Council is authorized to make decisions if more than half of its Members are present at the meeting.
4.28. The decisions of the Council are taken by a vote of its Members, each of whom has one vote.
4.29. All decisions of the Council are taken by a simple majority of the votes of its Members present at the meeting.
4.30. The decisions of the Council are drawn up in a protocol signed by the Chairman and the Secretary of the meeting of the Council.
4.31. At the request of at least one third of the Members of the Board, the decision may be submitted for approval at the General Meeting.
4.32. The current management of the activities of the Non-Profit Partnership is carried out by the President of the Non-Profit Partnership, who is elected by the General Meeting for a term of seven years.

4.33. The competence of the President as the sole executive body includes:
 general management of the current activities of the Non-profit Partnership;
действовать act without a power of attorney on behalf of a Non-profit Partnership and represent it in relations with legal entities and individuals in the Russian Federation and abroad, conclude contracts, agreements and other transactions on behalf of a Non-profit Partnership;
организация organization of legal and administrative support for the activities of a non-profit partnership;
организация organization of raising funds to finance programs, projects and events approved by the Non-Profit Partnership;
coordination of the activities of branches and representative offices of the Non-profit Partnership, approval of their annual reports;
утверждение approval of limits and estimates of administrative and economic expenses;
определение determining the terms of remuneration for full-time employees of the Non-profit Partnership, branches and representative offices of the Non-Profit Partnership;
принятие employment and dismissal in accordance with the labor legislation of the Russian Federation of full-time employees of a Non-profit Partnership, branches and representative offices of a Non-profit Partnership, taking measures to encourage and punish them; employment of employees under contracts and contract agreements;
издание issuing orders, orders, approving instructions, internal labor regulations, issuing power of attorney;
formation of working groups and temporary teams, involvement of experts to participate in the development of programs and projects of Non-profit partnership;
открытие opening accounts of the Non-profit Partnership in banking organizations, managing the received loans, property and financial resources of the Non-Profit Partnership, as well as implementing the current expenses of the Non-Profit Partnership within the approved cost estimate.
4.34. The President of the Non-Profit Partnership has the right to resolve other issues of the Non-Profit Partnership's activities, other than those referred to the exclusive competence of the General Meeting and the competence of the Council.
4.35. The current management of the activities of the Non-Profit Partnership may also be carried out by the Vice-Presidents acting on the basis of a power of attorney issued by the President, in accordance with the Regulations on the Vice-Presidency of the Non-Profit Partnership approved by the Council.
4.36. The Vice-Presidents are appointed by the Council.
4.37. The term of office of the Vice-Presidents coincides with the term of office of the President of the Non-Profit Partnership.


Article 6. PROPERTY AND ECONOMIC ACTIVITIES OF A NON-COMMERCIAL PARTNERSHIP

6.1. The main source of formation of the property of a Non-profit Partnership is the entrance and annual contributions of its Members. Contributions can represent both cash and other tangible and intangible assets, property and non-property rights. Contributions transferred to a Non-Profit Partnership by its Members become the property of the Non-Profit Partnership.
6.2. The monetary assessment of non-monetary contributions made by members of the Non-Profit Partnership is approved by a decision of the General Meeting of the Non-Profit Partnership, adopted by all Members of the Non-Profit Partnership unanimously.

6.3. If the contribution is made by a non-monetary contribution, the rights to use the corresponding contribution must be transferred to the Non-Profit Partnership within one month from the date of payment of the contribution.
6.4. A non-commercial partnership may own equipment, inventory, cash in rubles and foreign currency, securities and other property necessary for the implementation of its statutory goals and objectives.
6.5. A non-commercial partnership uses its property, as well as carries out production and economic activities only to achieve its Statutory goals and objectives in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation.
6.6. The financial and material resources of a Non-commercial Partnership are created at the expense of:
 entrance fees of Non-Profit Partnership Members;
 Membership fees of Non-Profit Partnership Members;
добровольных voluntary donations from Russian and foreign individuals and legal entities;
 revenue from the sale of goods, works, and services;
дивиденд dividends on shares, bonds and other securities and deposits;
доходов income derived from the use of Non-profit Partnership property;
 other monetary and other funds received by the Non-Profit Partnership on the grounds that do not contradict the legislation of the Russian Federation.
6.7. The amount, procedure and terms of making entrance fees are determined by the decision of the Council.
6.8. The amount, procedure and terms of payment of membership fees are determined by the Council.
6.9. For the material and financial support of the statutory goals and objectives, a Non-profit partnership has the right to:
 create commercial organizations;
to attract and organize the use of material and financial resources of Russian and foreign investors and other resources for the implementation of their statutory goals and objectives, projects and programs;
открывать open accounts, including currency accounts, in banking organizations;
 use bank loans;
взаимодействовать interact with governmental and international bodies and organizations, private individuals and other legal entities.
6.11. The interest of the Members of the partnership in the commission of certain actions by the Non-Profit Partnership, including transactions, entails a conflict of interests between the interested parties and the Non-Profit Partnership. In the event of such circumstances, the interested parties are obliged to respect the interests of the Non-Profit Partnership, primarily in relation to the purposes of its activities, and must not use the opportunities of the Non-Profit Partnership or allow their use for purposes other than those provided for in the constituent documents of the Non-Profit Partnership.
In the event that a Member of the partnership has an interest in a transaction to which the Non-Profit Partnership is or intends to be a party, as well as in the event of another conflict of interests between the specified person and the Non-Profit Partnership in relation to an existing or proposed transaction:
 it is obliged to inform the management body of the Non-profit Partnership of its interest before the decision on the conclusion of the transaction is made;
The transaction must be approved by the management body of the Non-Profit Partnership.
6.13. The interested person-a Member of the partnership-is liable to the Non-Profit Partnership in the amount of losses caused by him to the Non-Profit Partnership. If the losses are caused to the Non-Profit Partnership by several interested parties, their liability to the Non-Profit Partnership is joint and several.
утверждение approval of proposals for the admission of new members of the Non-profit Partnership
 The Council has the right to make decisions on other issues of the organization and activities of the Non-Profit Partnership, except for issues referred to the exclusive competence of the General Meeting of the Non-Profit Partnership.
4.22. The Board is elected for a term of five years by the General Meeting from among the Members of the Non-Profit Partnership.
4.23. The Council is headed by the President of the Non-Profit Partnership.
4.24.By decision of the Council, private individuals, representatives of Russian and foreign enterprises, other associations, state and public bodies and organizations may participate in its work with the right of an advisory vote.
4.25. A member of the Council who has twice failed to participate in a meeting of the Council without a valid reason may be suspended from performing his duties and prematurely removed from the Council by a decision of the General Meeting, as well as by a decision of the Council in connection with the request of the enterprise or organization of which he is a representative, termination of membership of this organization in a Non-Profit Partnership, at his personal request, after committing actions that contradict the statutory goals and objectives of the Non-Profit Partnership or that have caused or may cause damage to its interests or business reputation, and also in the presence of a court verdict that has entered into force, by which a Member of the Council is found guilty of committing an intentional crime.
4.26. Meetings of the Council are held at least once every six months under the chairmanship of the President (Chairman). In the absence of the President, another member of the Council appointed by the Council or the President may preside.
4.27. The Council is authorized to make decisions if more than half of its Members are present at the meeting.
4.28. The decisions of the Council are taken by a vote of its Members, each of whom has one vote.
4.29. All decisions of the Council are taken by a simple majority of the votes of its Members present at the meeting.
4.30. The decisions of the Council are drawn up in a protocol signed by the Chairman and the Secretary of the meeting of the Council.
4.31. At the request of at least one third of the Members of the Board, the decision may be submitted for approval at the General Meeting.
4.32. The current management of the activities of the Non-Profit Partnership is carried out by the President of the Non-Profit Partnership, who is elected by the General Meeting for a term of seven years.

4.33. The competence of the President as the sole executive body includes:
 general management of the current activities of the Non-profit Partnership;
действовать act without a power of attorney on behalf of a Non-profit Partnership and represent it in relations with legal entities and individuals in the Russian Federation and abroad, conclude contracts, agreements and other transactions on behalf of a Non-profit Partnership;
организация organization of legal and administrative support for the activities of a non-profit partnership;
организация organization of raising funds to finance programs, projects and events approved by the Non-Profit Partnership;
coordination of the activities of branches and representative offices of the Non-profit Partnership, approval of their annual reports;
утверждение approval of limits and estimates of administrative and economic expenses;
определение determining the terms of remuneration for full-time employees of the Non-profit Partnership, branches and representative offices of the Non-Profit Partnership;
принятие employment and dismissal in accordance with the labor legislation of the Russian Federation of full-time employees of a Non-profit Partnership, branches and representative offices of a Non-profit Partnership, taking measures to encourage and punish them; employment of employees under contracts and contract agreements;
издание issuing orders, orders, approving instructions, internal labor regulations, issuing power of attorney;
formation of working groups and temporary teams, involvement of experts to participate in the development of programs and projects of Non-profit partnership;
открытие opening accounts of the Non-profit Partnership in banking organizations, managing the received loans, property and financial resources of the Non-Profit Partnership, as well as implementing the current expenses of the Non-Profit Partnership within the approved cost estimate.
4.34. The President of the Non-Profit Partnership has the right to resolve other issues of the Non-Profit Partnership's activities, other than those referred to the exclusive competence of the General Meeting and the competence of the Council.
4.35. The current management of the activities of the Non-Profit Partnership may also be carried out by the Vice-Presidents acting on the basis of a power of attorney issued by the President, in accordance with the Regulations on the Vice-Presidency of the Non-Profit Partnership approved by the Council.
4.36. The Vice-Presidents are appointed by the Council.
4.37. The term of office of the Vice-Presidents coincides with the term of office of the President of the Non-Profit Partnership.


Article 6. PROPERTY AND ECONOMIC ACTIVITIES OF A NON-COMMERCIAL PARTNERSHIP

6.1. The main source of formation of the property of a Non-profit Partnership is the entrance and annual contributions of its Members. Contributions can represent both cash and other tangible and intangible assets, property and non-property rights. Contributions transferred to a Non-Profit Partnership by its Members become the property of the Non-Profit Partnership.
6.2. The monetary assessment of non-monetary contributions made by members of the Non-Profit Partnership is approved by a decision of the General Meeting of the Non-Profit Partnership, adopted by all Members of the Non-Profit Partnership unanimously.

6.3. If the contribution is made by a non-monetary contribution, the rights to use the corresponding contribution must be transferred to the Non-Profit Partnership within one month from the date of payment of the contribution.
6.4. A non-commercial partnership may own equipment, inventory, cash in rubles and foreign currency, securities and other property necessary for the implementation of its statutory goals and objectives.
6.5. A non-commercial partnership uses its property, as well as carries out production and economic activities only to achieve its Statutory goals and objectives in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation.
6.6. The financial and material resources of a Non-commercial Partnership are created at the expense of:
 entrance fees of Non-Profit Partnership Members;
 Membership fees of Non-Profit Partnership Members;
добровольных voluntary donations from Russian and foreign individuals and legal entities;
 revenue from the sale of goods, works, and services;
дивиденд dividends on shares, bonds and other securities and deposits;
доходов income derived from the use of Non-profit Partnership property;
 other monetary and other funds received by the Non-Profit Partnership on the grounds that do not contradict the legislation of the Russian Federation.
6.7. The amount, procedure and terms of making entrance fees are determined by the decision of the Council.
6.8. The amount, procedure and terms of payment of membership fees are determined by the Council.
6.9. For the material and financial support of the statutory goals and objectives, a Non-profit partnership has the right to:
 create commercial organizations;
to attract and organize the use of material and financial resources of Russian and foreign investors and other resources for the implementation of their statutory goals and objectives, projects and programs;
открывать open accounts, including currency accounts, in banking organizations;
 use bank loans;
взаимодействовать interact with governmental and international bodies and organizations, private individuals and other legal entities.
6.11. The interest of the Members of the partnership in the commission of certain actions by the Non-Profit Partnership, including transactions, entails a conflict of interests between the interested parties and the Non-Profit Partnership. In the event of such circumstances, the interested parties are obliged to respect the interests of the Non-Profit Partnership, primarily in relation to the purposes of its activities, and must not use the opportunities of the Non-Profit Partnership or allow their use for purposes other than those provided for in the constituent documents of the Non-Profit Partnership.
In the event that a Member of the partnership has an interest in a transaction to which the Non-Profit Partnership is or intends to be a party, as well as in the event of another conflict of interests between the specified person and the Non-Profit Partnership in relation to an existing or proposed transaction:
 it is obliged to inform the management body of the Non-profit Partnership of its interest before the decision on the conclusion of the transaction is made;
The transaction must be approved by the management body of the Non-Profit Partnership.
6.13. The interested person-a Member of the partnership-is liable to the Non-Profit Partnership in the amount of losses caused by him to the Non-Profit Partnership. If the losses are caused to the Non-Profit Partnership by several interested parties, their liability to the Non-Profit Partnership is joint and several.
 
Original message
Статья 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Некоммерческое партнерство "Международное объединение детективов" (далее Некоммерческое партнерство), является некоммерческой организацией, учрежденной гражданами и юридическими лицами для содействия ее членам в осуществлении деятельности, направленной на достижении целей, предусмотренных настоящим Уставом.

1.2. Учредителями Некоммерческого Партнерства являются:
-
-
-
1.3. Некоммерческое партнерство действует в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации, в своей деятельности руководствуется Конституцией Российской Федерации, Гражданским Кодексом РФ, Федеральным законом РФ "О некоммерческих организациях" № 7-ФЗ от 12.01.1996 г. и настоящим Уставом.
1.4. Управление Некоммерческим партнёрством осуществляется на территории Российской Федерации на принципах законности, гласности, самоуправления, добровольности и равноправного участия Членов Некоммерческого партнерства в ее деятельности, доверия, добропорядочности и взаимопомощи в отношениях между Членами Некоммерческого партнерства.
1.5. Полное наименование Некоммерческого партнерства на русском языке:
Некоммерческое партнерство "Международное объединение детективов".
Сокращенное наименование Некоммерческого партнерства на русском языке: НП «МОД».
Полное наименование Некоммерческого партнерства на английском языке:
Non-commercial partnership «The International Association of Detectives».
Сокращенное наименование Некоммерческого партнерства на английском языке: NP «IAD».
1.6. Некоммерческое партнерство имеет печать со своим полным наименованием на русском и английском языках, штампы и бланки со своим наименованием, также может иметь эмблему, зарегистрированную в установленном законом порядке.
1.7. Некоммерческое партнерство является юридическим лицом с момента государственной регистрации, обладает правоспособностью, необходимой для реализации уставных целей и задач, имеет в собственности обособленное имущество и самостоятельный баланс.
1.8. Для достижения уставных целей Некоммерческое партнерство вправе заключать договоры, контракты, совершать иные сделки, приобретать имущественные и не имущественные права, быть истцом и ответчиком в суде, арбитражном суде, третейском суде.
1.9. Некоммерческое партнерство отвечает по своим обязательствам всем принадлежащим ему имуществом, на которое по законодательству Российской Федерации может быть обращено взыскание. Некоммерческое партнерство не отвечает по обязательствам Российской Федерации и своих Членов. Российская Федерация не отвечает по обязательствам Некоммерческого партнерства.
1.10. Некоммерческое партнерство устанавливает деловые связи с российскими и зарубежными государственными, общественными, коммерческими и иными органами и организациями, а также с гражданами России и зарубежных стран, принимает участие в осуществлении с ними совместных мероприятий, направленных на выполнение уставных целей, вступает в международные и иные организации и сотрудничает с ними.
1.11. Место нахождения Некоммерческого партнерства:
Российская Федерация, город Санкт-Петербург, Средний пр., дом 100.

Статья 2. ЦЕЛИ И ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НЕКОММЕРЧЕСКОГО ПАРТНЕРСТВА

2.1. Целями Некоммерческого партнерства являются:
 взаимодействие членов Некоммерческого партнерства и координация их предпринимательской (коммерческой) деятельности;
 защита прав и законных интересов своих членов, оказание им помощи в целях повышения эффективности их деятельности;
 организация взаимодействия членов Некоммерческого партнерства в вопросах конъюнктуры рынка;
 осуществление координации действий членов Некоммерческого партнерства в вопросах наиболее рационального ведения их деятельности, уменьшение непроизводительных расходов, снижение уровня производственных затрат, организация взаимного обмена опытом работы на рынке, необходимой информацией, защита общих имущественных прав и интересов.
 объединение усилий детективов и членов партнерства на получение объективной, исчерпывающей информации об объектах проверки, событиях и фактах, с целью наиболее полного и качественного выполнения их уставных целей, в том числе и в интересах органов власти и правоохранительных органов;
 расширение возможностей каждого члена Некоммерческого партнерства по продвижению оказываемых услуг за пределы собственной территории (города, страны), в том числе увеличение клиентской базы;
 повышение престижа профессии детектива, имиджа каждого члена организации за счет расширения поля деятельности Некоммерческого партнерства, представление его интересов на всероссийском и международном уровне.

2.2. Некоммерческое партнерство в соответствии с действующим законодательством осуществляет следующие виды деятельности:
 развитие информационных и коммерческих связей между членами Некоммерческого партнерства;
 оказание помощи предприятиям и организациям в детективной деятельности, а также организация научно-методического и информационного обслуживания;
 объединение на добровольной основе усилий хозяйственных руководителей, специалистов-практиков независимо от их подчиненности и форм собственности, занимающихся или заинтересованных в развитии детективной деятельности;
 представление интересов своих членов в государственных и общественных органах и организациях;
 содействие развитию рынка детективных услуг, а также обеспечению ими потребителей;
 разработка и содержание автоматизированных и унифицированных банков данных и оказание услуг, необходимых для более эффективной интеграции детективной деятельности с другими отраслями народного хозяйства, а также с международными структурами;
 подготовка и выпуск периодических изданий, справочников, учебных пособий и материалов, организация и проведение семинаров и конференций, национальных и международных конкурсов по проблемам детективной деятельности, ориентированных на повышение профессионального уровня специалистов и пропаганду научно-практических знаний в области детективной деятельности;
 организация обучения и стажировки специалистов - членов Некоммерческого партнерства;
 предоставление консультационных и информационных услуг;
 создание резерва рабочих мест для военнослужащих, уволенных из ФСБ, МВД, МО;
 сбор и обработка криминогенной, коммерческой и иной необходимой для решения уставных целей информации, организация оперативного обмена информацией между членами Некоммерческого партнерства.
2.3. Некоммерческое партнерство как некоммерческая организация может осуществлять предпринимательскую деятельность лишь постольку, поскольку это служит достижению целей, ради которых оно создано. Такой деятельностью признаются приносящее прибыль производство товаров и услуг, отвечающих целям создания некоммерческой организации, а также приобретение и реализация ценных бумаг, имущественных и не имущественных прав, участие в хозяйственных обществах и участие в товариществах на вере в качестве вкладчика.

Статья 3. ЧЛЕНЫ НЕКОММЕРЧЕСКОГО ПАРТНЕРСТВА, ИХ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ

3.1. Членами Некоммерческого партнерства являются физические и юридические лица по законодательству Российской Федерации, а также иностранные физические и юридические лица, разделяющие цели и принципы деятельности Некоммерческого партнерства и вступившие в Некоммерческое партнерство в порядке, предусмотренном настоящим Уставом.
3.2. При вступлении в Некоммерческое партнерство Члены Некоммерческого партнерства сохраняют свою хозяйственную самостоятельность, права юридического лица, не меняют форму собственности и наименование.
3.3. Вступление в Некоммерческое партнерство подтверждает намерение и согласие вступающего координировать свои действия с другими Членами Некоммерческого партнерства в соответствии с настоящим Уставом.
3.4. Непременным условием членства в Некоммерческом партнерстве является своевременная и полная уплата взносов в Некоммерческое партнерство. Взносы Членов Некоммерческого партнерства включают в себя вступительные взносы и членские взносы.
3.5. Прием в члены Некоммерческого партнерства производится на основании заявления. Заявление составляется по форме, утвержденной Советом Некоммерческого партнерства. Вместе с заявлением вступающее лицо представляет не менее 2 рекомендаций от Членов Некоммерческого партнерства.
3.6. Вступающее в Некоммерческое партнерство физическое или юридическое лицо, подав заявление, признает, что оно согласно с положениями Устава Некоммерческого партнерства, принимает на себя все вытекающие из этого обязательства, и будет выполнять их после вступления в Члены Некоммерческого партнерства.
3.7. По итогам рассмотрения заявления Советом Некоммерческого партнерства принимает одно из следующих решений:
 принять лицо в члены Некоммерческого партнерства;
 отказать лицу в принятии в члены Некоммерческого партнерства;

3.8. В случае принятия лица в члены Некоммерческого партнерства ему направляются соответствующее письмо по электронной почте и счет на оплату вступительного взноса. Вступительный взнос оплачивается в течение 10 (Десяти) дней после получения указанного счета. Лицо считается принятым в члены партнерства с момента принятия решения Советом Некоммерческого партнерства.
3.9. В случае отказа в принятии лица в члены Некоммерческого партнерства ему направляется письмо по электронной почте с указанием причин отказа. Срок для отправки такого письма – 20 (Двадцать) дней со дня принятия решения. После устранения причин отказа лицо вправе повторно обратиться с заявлением о вступлении в Некоммерческое партнерство.
3.10. Информация о физических лицах, предприятиях и организациях, принятых в члены Некоммерческого партнерства, может публиковаться в средствах массовой информации.
3.11. Члены Некоммерческого партнерства имеют право:
 получать информацию, предоставляемую Некоммерческим партнерством во исполнение своих целей;
 в первоочередном порядке пользоваться услугами, предоставляемыми Некоммерческим партнерством в ходе его деятельности, предусмотренной статьей 2 настоящего Устава;
 участвовать в управлении деятельностью Некоммерческого партнерства;
 вносить предложения на рассмотрение высших и других органов управления;
 в любое время отказаться от участия в Некоммерческом партнерстве.
3.12. Члены Некоммерческого партнерства обязаны:
 вносить взносы в установленном порядке и размерах;
 не разглашать конфиденциальную информацию о деятельности Некоммерческого партнерства;
 соблюдать положения Устава и действующего законодательства РФ;
 исполнять принятые на себя в установленном порядке обязанности по отношению к Некоммерческому партнерству;
 принимать участие в управлении делами Некоммерческого партнерства;
 оказывать содействие осуществлению Некоммерческим партнерством своих целей.
3.13. В случае возникновения любых споров и разногласий между Членами Некоммерческого партнерства, эти споры и разногласия должны решаться, прежде всего, путем своевременных переговоров и консультаций между заинтересованными Членами Некоммерческого партнерства с целью поиска решения, устраивающего все заинтересованные стороны. Если компромисс не достигнут, вопрос должен быть вынесен на рассмотрение Совета с участием заинтересованных сторон. Принятое Советом решение по разрешению спора обязательно для исполнения Членами партнерства. Если какая-либо из конфликтующих сторон считает принятое Советом решение незаконным, она вправе решать спор в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
3.14. Член Некоммерческого партнерства может:
- участвовать в управлении делами Некоммерческого партнерства;
- получать информацию о деятельности Некоммерческого партнерства на основании письменного запроса, адресованного Президенту (Президент обязан предоставить запрашиваемую информацию или выдать мотивированный письменный отказ в трехдневный срок со дня получения названного запроса);
- по своему усмотрению выходить из Некоммерческого партнерства на основании письменного заявления, поданного в Совет Некоммерческого партнерства;
- получать при выходе из Некоммерческого партнерства часть его имущества или стоимость этого имущества в пределах стоимости имущества, переданного членами Некоммерческого партнерства в его собственность, за исключением членских взносов, в порядке, предусмотренном законом;
-получать в случае ликвидации Некоммерческого партнерства часть его имущества, оставшегося после расчетов с кредиторами, либо стоимость этого имущества в пределах стоимости имущества, в пределах стоимости имущества, переданного членами Некоммерческого партнерства в его собственность.
3.15. Член Некоммерческого партнерства может быть исключен из Некоммерческого партнерства по решению Общего собрания членов Совета Некоммерческого партнерства или Советом.
3.16. Основаниями для исключения являются:
 грубые и неоднократные нарушения Устава Некоммерческого партнерства;
 систематическое невыполнение обязанностей Члена Некоммерческого партнерства, в том числе по уплате членских взносов, либо воспрепятствование достижению уставных целей Некоммерческого партнерства.
3.17. Информация о физических лицах, предприятиях и организациях, исключенных либо вышедших из Некоммерческого партнерства, может публиковаться в средствах массовой информации.
3.18. Вступительный и членские взносы Членам Некоммерческого партнерства, вышедшим или исключенным из Некоммерческого партнерства, не возвращаются.

Статья 4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ НЕКОММЕРЧЕСКОГО ПАРТНЕРСТВА

4.1. Органами управления Некоммерческого партнерства являются:
 Общее собрание членов, далее Общее собрание;
 Совет;
 Президент.
4.2. Высшим органом управления Некоммерческого партнерства является Общее собрание членов Некоммерческого партнерства.
4.3. Общее собрание членов Некоммерческого партнерства вправе принять к своему рассмотрению любые вопросы организации и деятельности Некоммерческого партнерства.

4.4. К исключительной компетенции Общего собрания относится:
 изменение Устава;
 определение приоритетных направлений деятельности, принципов формирования и использования имущества Некоммерческого партнерства;
 выборы Президента, Совета Некоммерческого партнерства и досрочное прекращение их полномочий;
 реорганизации и ликвидации Некоммерческого партнерства.
4.5. Очередное Общее собрание проводится ежегодно в сроки, определяемые самим Общим собранием, но не реже одного раза в пять лет.
4.6. Внеочередное Общее собрание созывается по инициативе Совета или по требованию не менее одной трети Членов Некоммерческого партнерства.
4.7. Предложение о созыве внеочередного Общего собрания направляется в письменной форме Президенту Некоммерческого партнерства с указанием вопросов, подлежащих рассмотрению, и даты его проведения с учетом времени, необходимого для подготовки Общего собрания, но не позднее, чем за 45 дней до даты, указанной в предложении о созыве.
4.8. Организационное обеспечение созыва и проведения Общего собрания осуществляет лицо, уполномоченное на это Президентом Некоммерческого партнерства.
4.9. Члены Некоммерческого партнерства уведомляются о созыве Общего собрания письменно, или по электронной почте с указанием проекта повестки дня, а также места и времени проведения Общего собрания не позднее, чем за 30 дней до дня его проведения.
4.10. Общее собрание проводится в порядке, установленном действующим законодательством РФ и Уставом Некоммерческого партнерства. В процессе работы Общего собрания по решению участвующих в нем членов может быть изменена повестка дня работы Общего собрания.
4.11. Перед открытием Общего собрания проводится регистрация лиц, прибывших для участия в его работе.

4.12. Интересы Членов Некоммерческого партнерства в работе Общего собрания могут представлять их полномочные представители. Представители Членов Некоммерческого партнерства должны предъявлять документы, подтверждающие их полномочия. При возникновении спорных вопросов представительства решение принимает Президент партнерства. Не зарегистрировавшийся представитель Члена Некоммерческого партнерства не вправе принимать участие в голосовании.
4.13. Работой Общего собрания руководит Президент Некоммерческого партнерства. Общее собрание правомочно принимать решения, если в заседании присутствует более половины Членов Некоммерческого партнерства. Если необходимый кворум не будет собран, Совет переносит проведение Общего собрания на другую дату, но не более чем на 40 дней. Члены Некоммерческого партнерства информируются об этом в порядке и сроки, предусмотренные п. 4.9 настоящего Устава.
4.14. Решения Общего собрания принимаются голосованием Членов Некоммерческого партнерства, присутствующих на заседании, каждый из которых имеет один голос. Решения Общего собрания оформляются протоколом и подписываются Председательствующим и Секретарем Общего собрания.
4.15. Для принятия решений по вопросам, отнесенным к исключительной компетенции Общего собрания Некоммерческого партнерства, необходимо большинство в две трети голосов от общего числа Членов Некоммерческого партнерства, участвующих в заседании.
4.16. Решение по вопросам преобразования принимается единогласно Членами Некоммерческого партнерства.
4.17. Решения по остальным вопросам принимаются простым большинством голосов Членов Некоммерческого партнерства, участвующих в заседании. При равенстве голосов решение считается не принятым.
4.18. Решения, принятые Общим собранием Некоммерческого партнерства доводятся до сведения всех Членов Некоммерческого партнерства и являются для них обязательными.
4.19. В перерывах между заседаниями Общего собрания управление деятельностью Некоммерческого партнерства осуществляет постоянно действующий коллегиальный орган – Совет.
4.20. Совет состоит не менее чем из 11 (одинадцати) Членов Некоммерческого партнерства.

4.21. К компетенции Совета относится:
 утверждение годового отчета и годового бухгалтерского баланса Некоммерческого партнерства;
 утверждение программ и проектов Некоммерческого партнерства;
 создание филиалов и открытие представительств Некоммерческого партнерства, назначение их руководителей;
 участие в других организациях;
 утверждение нормативных документов, регламентирующих работу филиалов и представительств, а также фондов, постоянных и временных комитетов и комиссий, создаваемых по решению Общего собрания;
 утверждение бюджета (финансового плана) Некоммерческого партнерства;
 определение размеров и сроков оплаты вступительных и членских взносов;
 утверждение внутренних документов, филиалов и представительств, постоянных и временных комитетов и комиссий;
 созыв Общего собрания Некоммерческого партнерства, подготовка проекта повестки.
 определение текущих задач Некоммерческого партнерства, создание комиссий, рабочих групп и других временных структур для решения отдельных наиболее важных вопросов, контроль за их работой;
 принятие решений о создании коммерческих и других организаций, средств массовой информации с участием Некоммерческого партнерства;
 рассмотрение споров между Членами Некоммерческого партнерства;
 принятие решений о вхождении Некоммерческого партнерства в другие организации и объединения Российской Федерации и других стран,
 а также в международные организации;
 утверждение предложений о приеме новых Членов Некоммерческого партнерства
 Совет вправе принимать решения и по другим вопросам организации и деятельности Некоммерческого партнерства, кроме вопросов, отнесенных к исключительной компетенции Общего собрания Некоммерческого партнерства.
4.22. Совет избирается сроком на пять лет Общим собранием из числа Членов Некоммерческого партнерства.
4.23. Совет возглавляет Президент Некоммерческого партнерства.
4.24. По решению Совета в его работе могут принимать участие с правом совещательного голоса частные лица, представители российских и зарубежных предприятий, других объединений, государственных и общественных органов и организаций.
4.25. Член Совета, дважды не принявший участие в работе заседания Совета без уважительной причины, может быть отстранен от выполнения своих обязанностей и досрочно выведен из состава Совета решением Общего собрания, а также по решению Совета в связи с ходатайством предприятия или организации, представителем которой он является, прекращением членства этой организации в Некоммерческом партнерстве, по личной просьбе, после совершения действий, противоречащих уставным целям и задачам Некоммерческого партнерства или причинивших, или могущих причинить ущерб ее интересам или деловой репутации, а также при наличии вступившего в силу приговора суда, которым Член Совета признан виновным в совершении умышленного преступления.
4.26. Заседания Совета проводятся не реже одного раза в полгода под председательством Президента (Председательствующего). В отсутствие Президента функции Председательствующего может исполнять другой член Совета, назначенный Советом или Президентом.
4.27. Совет полномочен принимать решения, если на заседании присутствуют более половины его Членов.
4.28. Решения Совета принимаются голосованием его Членов, каждый из которых имеет один голос.
4.29. Все решения Совета принимаются простым большинством голосов его Членов, присутствующих на заседании.
4.30. Решения Совета оформляются протоколом, подписываемым Председательствующим и секретарем заседания Совета.
4.31. По требованию не менее одной трети Членов Совета принятое решение может быть вынесено для утверждения на Общем собрании.
4.32. Текущее управление деятельностью Некоммерческого партнерства осуществляет Президент Некоммерческого партнерства, который избирается Общим собранием сроком на семь лет.

4.33. К компетенции Президента как единоличного исполнительного органа относится:
 общее руководство текущей деятельностью Некоммерческого партнерства;
 действовать без доверенности от имени Некоммерческого партнерства и представлять ее в отношениях с юридическими и физическими лицами в Российской Федерации и за рубежом, заключать от имени Некоммерческого партнерства договоры, соглашения и иные сделки;
 организация правового и административно-хозяйственного обеспечения деятельности Некоммерческого партнерства;
 организация привлечения средств для финансирования утвержденных Некоммерческим партнерством программ, проектов и мероприятий;
 координация деятельности филиалов и представительств Некоммерческого партнерства, утверждение их годовых отчетов;
 утверждение лимитов и смет административно-хозяйственных расходов;
 определение условий оплаты труда штатных сотрудников Некоммерческого партнерства, филиалов и представительств Некоммерческого партнерства;
 принятие на работу и увольнение в соответствии с трудовым законодательством Российской Федерации штатных сотрудников Некоммерческого партнерства, филиалов и представительств Некоммерческого партнерства, принятие к ним мер поощрения и взыскания; принятие на работу сотрудников по контрактам и договорам подряда;
 издание приказов, распоряжений, утверждение инструкций, правил внутреннего трудового распорядка, выдача доверенностей;
 формирование рабочих групп и временных коллективов, привлечение экспертов для участия в разработке программ и проектов Некоммерческого партнерства;
 открытие счетов Некоммерческого партнерства в банковских организациях, распоряжение полученными кредитами, имуществом и финансовыми средствами Некоммерческого партнерства, а также осуществление текущих расходов Некоммерческого партнерства в пределах утвержденной сметы расходов.
4.34. Президент Некоммерческого партнерства вправе решать и другие вопросы деятельности Некоммерческого партнерства, кроме отнесенных к исключительной компетенции Общего собрания и компетенции Совета.
4.35. Текущее руководство деятельностью Некоммерческого партнерства, так же могут осуществлять Вице-президенты, действующие на основании доверенности, выданной Президентом, в соответствии с Положением о Вице-президентстве Некоммерческого партнерства, утвержденным Советом.
4.36. Вице-президенты назначаются на должность Советом.
4.37. Срок полномочий Вице-президентов совпадает со сроком полномочий Президента Некоммерческого партнерства.


Статья 6. ИМУЩЕСТВО И ХОЗЯЙСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НЕКОММЕРЧЕСКОГО ПАРТНЕРСТВА

6.1. Основным источником формирования имущества Некоммерческого партнерства являются вступительные и ежегодные взносы ее Членов. Взносы могут представлять как денежные средства, так и иные материальные и нематериальные активы, имущественные и не имущественные права. Взносы, переданные Некоммерческому партнерству ее Членами, становятся собственностью Некоммерческого партнерства.
6.2. Денежная оценка не денежных взносов, вносимых членами Некоммерческого партнерства, утверждаются решением Общего собрания Некоммерческого партнерства, принимаемым всеми Членами Некоммерческого партнерства единогласно.

6.3. В случае внесения взноса не денежным взносом, права на пользования соответствующим взносом должны быть переданы Некоммерческому партнерству в течение одного месяца с момента наступления срока уплаты взноса.
6.4. Некоммерческое партнерство может иметь в собственности оборудование, инвентарь, денежные средства в рублях и иностранной валюте, ценные бумаги и иное имущество, необходимое ей для реализации уставных целей и задач.
6.5. Некоммерческое партнерство использует принадлежащее ей имущество, а также осуществляет производственно-хозяйственную деятельность только для достижения Уставных целей и задач в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
6.6. Финансовые и материальные средства Некоммерческого партнерства создаются за счет:
 вступительных взносов Членов Некоммерческого партнерства;
 членских взносов Членов Некоммерческого партнерства;
 добровольных пожертвований российских и иностранных частных и юридических лиц;
 выручки от реализации товаров, работ, услуг;
 дивидендов по акциям, облигациям и другим ценным бумагам и вкладам;
 доходов, получаемых от использования собственности Некоммерческого партнерства;
 других денежных и иных средств, полученных Некоммерческим партнерством на основаниях, не противоречащих законодательству Российской Федерации.
6.7. Размер, порядок и сроки внесения вступительных взносов определяются решением Совета.
6.8. Размер, порядок и сроки внесения членских взносов определяется Советом.
6.9. Для материально-финансового обеспечения уставных целей и задач Некоммерческое партнерство вправе:
 создавать коммерческие организации;
 привлекать и организовывать использование материальных и финансовых средств российских и иностранных инвесторов, иных ресурсов для реализации своих уставных целей и задач, проектов и программ;
 открывать счета, в том числе валютные, в банковских организациях;
 использовать банковские кредиты;
 взаимодействовать с правительственными и международными органами и организациями, частными и другими юридическими лицами.
6.11. Заинтересованность Членов партнерства в совершении Некоммерческим партнерством тех или иных действий, в том числе в совершении сделок, влечет за собой конфликт интересов заинтересованных лиц и Некоммерческого партнерства. При возникновении таких обстоятельств заинтересованные лица обязаны соблюдать интересы Некоммерческого партнерства, прежде всего в отношении целей его деятельности, и не должны использовать возможности Некоммерческого партнерства или допускать их использование в иных целях, помимо предусмотренных учредительными документами Некоммерческого партнерства.
В случае, если Член партнерства имеет заинтересованность в сделке, стороной которой является или намеревается быть Некоммерческое партнерство, а также в случае иного противоречия интересов указанного лица и Некоммерческого партнерства в отношении существующей или предполагаемой сделки:
 оно обязано сообщить о своей заинтересованности органу управления Некоммерческого партнерства до момента принятия решения о заключении сделки;
 сделка должна быть одобрена органом управления Некоммерческого партнерства.
6.13. Заинтересованное лицо – Член партнерства несет перед Некоммерческим партнерством ответственность в размере убытков, причиненных им Некоммерческому партнерству. Если убытки причинены Некоммерческому партнерству несколькими заинтересованными лицами, их ответственность перед Некоммерческим партнерством является солидарной.

Статья 7. РЕОРГАНИЗАЦИЯ И ЛИКВИДАЦИЯ НЕКОММЕРЧЕСКОГО ПАРТНЕРСТВА

7.1. Реорганизация (слияние, присоединение, разделение, выделение) Некоммерческого партнерства может быть осуществлена по решению Общего собрания, если за это решение проголосовало не менее двух третей от общего числа Членов Некоммерческого партнерства. Решение по вопросам преобразования принимается единогласно Членами Некоммерческого партнерства.
7.2. Некоммерческое партнерство может быть ликвидировано:
 по решению Общего собрания, если за это решение проголосовало не менее двух третей от общего числа Членов Некоммерческого партнерства;
 по решению суда.
7.3. Ликвидация и реорганизация Некоммерческого партнерства осуществляется по основаниям и в порядке, предусмотренном действующим законодательством Российской Федерации.
7.4. Имущество и средства ликвидируемого Некоммерческого партнерства, оставшиеся после удовлетворения требований кредиторов, направляются на уставные цели Некоммерческого партнерства и/или на благотворительные цели в порядке, определяемом Общим собранием.
7.5. Некоммерческое партнерство считается ликвидированным или реорганизованным после внесения соответствующих записей в единый государственный реестр юридических лиц.

Статья 8. ХРАНЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ НЕКОММЕРЧЕСКОГО ПАРТНЕРСТВА

8.1. Некоммерческое партнерство ведет кадровое делопроизводство, осуществляет документооборот в соответствии с требованиями действующего законодательства. Некоммерческое партнерство несет ответственность за сохранность документов (управленческих, финансово-хозяйственных, по личному составу и др.).
8.2. Некоммерческое партнерство обязано хранить следующие документы:
 учредительные документы Некоммерческого партнерства, а также внесенные в учредительные документы Некоммерческого партнерства и зарегистрированные в установленном порядке изменения и дополнения;
 протоколы Общего собрания Некоммерческого партнерства, содержащие решение о создании Некоммерческого партнерства и об утверждении денежной оценки не денежных взносов, а также иные решения, связанные с созданием Некоммерческого партнерства;
 документ, подтверждающий государственную регистрацию Некоммерческого партнерства;
 документы, подтверждающие права Некоммерческого партнерства на имущество, находящееся на ее балансе;
 внутренние документы Некоммерческого партнерства;
 положения о филиалах и представительствах Некоммерческого партнерства;
 протоколы Общего собрания Некоммерческого партнерства;
 заключения Аудитора, государственных и муниципальных органов финансового контроля;
 иные документы, предусмотренные федеральными законами и иными правовыми актами Российской Федерации, Уставом Некоммерческого партнерства, внутренними документами Некоммерческого партнерства, решениями Общего собрания Некоммерческого партнерства, Совета и Президента;
 Все вышеперечисленные документы Некоммерческое партнерство хранит по месту нахождения в соответствии с п.1.2. статьи 1 Устава.
8.3. По требованию Члена Некоммерческого партнерства, Некоммерческое партнерство обязано в разумные сроки предоставить возможность ознакомиться с Уставом Некоммерческого партнерства, в том числе с изменениями. Некоммерческое партнерство обязано по требованию Члена Некоммерческого партнерства предоставить ему копии действующего Устава Некоммерческого партнерства.
8.4. При реорганизации Некоммерческого партнерства все документы (управленческие, финансово-хозяйственные, по личному составу и др.) передаются в соответствии с установленными правилами предприятию-правопреемнику.

Статья 9. ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

9.1. Если какое-либо из положений настоящего Устава становится недействительным (в том числе в связи с изменениями, внесенными в действующее законодательство Российской Федерации), это не затрагивает действительности остальных положений. В этом случае Некоммерческое партнерство заменяет недействительное положение Устава положением, допустимым в правовом отношении, или же готовит Устав в новой редакции.
9.2. Все изменения и дополнения к настоящему Уставу будут оформляться в письменной форме и регистрироваться в установленном законодательством Российской Федерации порядке.
9.3. Изменения Устава Некоммерческого партнерства приобретают силу для третьих лиц с момента их государственной регистрации в установленном законом порядке.
  • Like
Reaktionen: Демитрий

частный детектив Хмельницкий

Зарегистрированный
Mitglied seit
21.03.2010
Beiträge
446
Punkte für Reaktionen
9
Punkte
36
Alter
60
Ort
Украина
Website
iapd.info
Satz:
Ziffer 3.7 Ergänzung mit 3. Unterabsatz:
- Verschiebung der vereinbarten Aufnahmezeit einer Person in den NP
 
Original message
Предложение:
п.3.7 дополнить 3м подпунктом:
- отложить на оговоренный срок приёма лица в члены НП

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Teammitglied
Private Zugriffsebene
Full members of NP "MOD"
Mitglied seit
01.01.1970
Beiträge
21.384
Punkte für Reaktionen
3.519
Punkte
113
Alter
52
Ort
Россия,
Website
o-d-b.ru
Wie lange?
 
Original message
Какой срок?

Частный детектив. Владивосток.

Зарегистрированный
Mitglied seit
24.06.2010
Beiträge
311
Punkte für Reaktionen
9
Punkte
38
Alter
50
Ort
Владивосток. 8 914 791 41 32
Детективное агентство УкрРозыскИнфо schrieb:
Satz:
Ziffer 3.7 Ergänzung mit 3. Unterabsatz:
- Verschiebung der vereinbarten Aufnahmezeit einer Person in den NP

Der Punkt ist natürlich ziemlich kategorisch ... Entweder Ja oder Nein! Oder ist das vielleicht richtig?
Wir sind nicht die gleichen Leute und in der Regel nicht in der Lage, uns im Laufe der Zeit zu verändern ...
 
Original message
Детективное агентство УкрРозыскИнфо schrieb:
Предложение:
п.3.7 дополнить 3м подпунктом:
- отложить на оговоренный срок приёма лица в члены НП

Пункт конечно, весьма категоричен... Или Да, или Нет ! А может это и правильно ?
Мы не те люди и не в том, как правило, возрасте, чтобы меняться со временем...

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Teammitglied
Private Zugriffsebene
Full members of NP "MOD"
Mitglied seit
01.01.1970
Beiträge
21.384
Punkte für Reaktionen
3.519
Punkte
113
Alter
52
Ort
Россия,
Website
o-d-b.ru
Am Ende dürfen wir uns nicht weigern: im Forum arbeiten, reden, arbeiten, wir werden sehen.
 
Original message
Мы же в конце концов можем и не отказывать: поработайте на форуме, пообщаемся, поработаем, там поглядим.
Mitglied seit
09.06.2010
Beiträge
823
Punkte für Reaktionen
8
Punkte
18
Ort
Украина, Харьков
Website
odin-detective.uaprom.net
Ich sehe den Punkt "Verfahren zum Rücktritt von der Partnerschaft" nicht.
 
Original message
я не вижу пункта "Порядок выхода из партнерства"

Частный детектив. Владивосток.

Зарегистрированный
Mitglied seit
24.06.2010
Beiträge
311
Punkte für Reaktionen
9
Punkte
38
Alter
50
Ort
Владивосток. 8 914 791 41 32
Частный детектив. Детективное агентство. Матушкин Андрей. schrieb:
Am Ende dürfen wir uns nicht weigern: im Forum arbeiten, reden, arbeiten, wir werden sehen.

Im Prinzip - ja, ich stimme zu!
Und die Laufzeit beträgt wahrscheinlich nicht weniger als sechs Monate, mit der Möglichkeit einer Verlängerung ..?
 
Original message
Частный детектив. Детективное агентство. Матушкин Андрей. schrieb:
Мы же в конце концов можем и не отказывать: поработайте на форуме, пообщаемся, поработаем, там поглядим.

В принципе - да, согласен !
А срок наверное - не меньше полугода, с возможностью пролонгации..?

частный детектив Хмельницкий

Зарегистрированный
Mitglied seit
21.03.2010
Beiträge
446
Punkte für Reaktionen
9
Punkte
36
Alter
60
Ort
Украина
Website
iapd.info
Частный детектив. Владивосток. schrieb:
Частный детектив. Детективное агентство. Матушкин Андрей. schrieb:
Am Ende dürfen wir uns nicht weigern: im Forum arbeiten, reden, arbeiten, wir werden sehen.

Im Prinzip - ja, ich stimme zu!
Und die Laufzeit beträgt wahrscheinlich nicht weniger als sechs Monate, mit der Möglichkeit einer Verlängerung ..?
Ich meinte es ernst, liebe Kollegen
 
Original message
Частный детектив. Владивосток. schrieb:
Частный детектив. Детективное агентство. Матушкин Андрей. schrieb:
Мы же в конце концов можем и не отказывать: поработайте на форуме, пообщаемся, поработаем, там поглядим.

В принципе - да, согласен !
А срок наверное - не меньше полугода, с возможностью пролонгации..?
Я это и имел ввиду, уважаемые коллеги
Mitglied seit
14.01.2011
Beiträge
3.019
Punkte für Reaktionen
14
Punkte
38
Website
iapd.info
Детективное агентство. Украина. Харьков. Львов. Odin-detective. schrieb:
Ich sehe den Punkt "Verfahren zum Rücktritt von der Partnerschaft" nicht.

Vorgeschrieben, Ohrringe. Es gibt kein separates spezifisches Element, aber alles ist im Volltext.
 
Original message
Детективное агентство. Украина. Харьков. Львов. Odin-detective. schrieb:
я не вижу пункта "Порядок выхода из партнерства"

Прописано, Серег. Отдельного конкретного пункта нет, но в полном тексте все есть.

частный детектив Хмельницкий

Зарегистрированный
Mitglied seit
21.03.2010
Beiträge
446
Punkte für Reaktionen
9
Punkte
36
Alter
60
Ort
Украина
Website
iapd.info
Детективное агентство. Украина. Харьков. Львов. Odin-detective. schrieb:
Ich sehe den Punkt "Verfahren zum Rücktritt von der Partnerschaft" nicht.

Serge. hi :) ..... siehe Punkt 3.11 die letzte Zeile
 
Original message
Детективное агентство. Украина. Харьков. Львов. Odin-detective. schrieb:
я не вижу пункта "Порядок выхода из партнерства"

Серж. привет:).....посмотри п.3.11 крайняя строка