Kontaktieren Sie uns in Messenger oder per Telefon.

whatsapp telegram viber phone email
+79214188555

DETECTIVE AGENCY "KHMELNYTSKAYA GROUP OF SEARCH" UCRANIA.

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Miembro del equipo
Nivel de acceso privado
Full members of NP "MOD"
Registrado
1 Ene 1970
Mensajes
22.020
Puntuación de reacción
3.772
Puntos
113
Edad
53
Ubicación
Россия,
Sitio web
o-d-b.ru
 
Original message
A

Anonymous

Así es como es necesario que todos los estados trabajen para todo tipo de compañías de televisión, para que el estándar de la Asociación Internacional de Detectives en cada columna de las noticias se difumine. Iré mañana, ordenaré la misma bandera. Bien hecho muchachos de Khmelnitsky. Palabras personales de agradecimiento a Igor Nikolaevich.
 
Original message
Вот так надо по всем государствам отработать по всевозможным телекомпаниям, чтобы штандарт Международного объединения детективов в каждой колонке новостей запестрел. Пойду завтра такой же флаг закажу. Молодцы ребята из Хмельницкого. Персональные слова благодарности Игорю Николаевичу.

Детективное агентство ИКС-Инфо.

Зарегистрированный
Registrado
11 Nov 2010
Mensajes
204
Puntuación de reacción
8
Puntos
38
Edad
65
Ubicación
Украина, Кривой Рог. +380 98 720 3431; +380 93 743
Sitio web
www.iks-info.narod2.ru
Original message
DIBNN dijo:
ИНТРИГУЕШЬ? :?

Неа - запугивает :D .

частный детектив Хмельницкий

Зарегистрированный
Registrado
21 Mar 2010
Mensajes
446
Puntuación de reacción
9
Puntos
36
Edad
60
Ubicación
Украина
Sitio web
iapd.info
inquisitor dijo:
Así es como es necesario que todos los estados trabajen para todo tipo de compañías de televisión, para que el estándar de la Asociación Internacional de Detectives en cada columna de las noticias se difumine. Iré mañana, ordenaré la misma bandera. Bien hecho muchachos de Khmelnitsky. Palabras personales de agradecimiento a Igor Nikolaevich.

: lol: Mantendré especialmente la "obra maestra" del estándar y la traeré a la reunión ... Aquí la gente se divertirá cuando vea cómo está pegado de las hojas impresas A4 :)))) ...
 
Original message
inquisitor dijo:
Вот так надо по всем государствам отработать по всевозможным телекомпаниям, чтобы штандарт Международного объединения детективов в каждой колонке новостей запестрел. Пойду завтра такой же флаг закажу. Молодцы ребята из Хмельницкого. Персональные слова благодарности Игорю Николаевичу.

:lol: Я специально "шедевр" штандарта сохраню и на встречу привезу.....Вот народ повеселится, когда увидит- как он склеен из распечатанных листов формата А4:))))....
Д

Детективное агентство. Москва. Арбат.

Bien hecho, clase !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! : D: D: D: D: D: D: D: D: D: D
 
Original message
Молодцы, класс!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D

Игорь

Зарегистрированный
Registrado
25 Dic 2010
Mensajes
579
Puntuación de reacción
5
Puntos
18
Ubicación
Россия, Санкт-Петербург.
Ayuda que no entendí, el locutor habló en ucraniano, el corresponsal en ucraniano, usted está en ruso y desde qué traductor tradujo.
 
Original message
Хелп я не понял-диктор говорил на украинском,корреспондент на украинском ,ты на русском ,а с какого на какой переводил переводчик .

частный детектив Хмельницкий

Зарегистрированный
Registrado
21 Mar 2010
Mensajes
446
Puntuación de reacción
9
Puntos
36
Edad
60
Ubicación
Украина
Sitio web
iapd.info
Шерлок dijo:
Ayuda que no entendí, el locutor habló en ucraniano, el corresponsal en ucraniano, usted está en ruso y desde qué traductor tradujo.

¡Alto! :) .... En el auto, hablo (ruso), en la oficina, el periodista en mi silla, contesto (en ruso) .... el presentador en ucraniano .... intérprete de lenguaje de señas en gestos: ) ¿Dónde viste al traductor allí? :) .... ¿Tal vez me perdí algo en el set? :)
 
Original message
Шерлок dijo:
Хелп я не понял-диктор говорил на украинском,корреспондент на украинском ,ты на русском ,а с какого на какой переводил переводчик .

Стоп!!!:)....В машине- говорю я(русский), в офисе- журналист в моём кресле, отвечаю я(на русском)....ведущий на украинском....переводчик сурдо- на жестах:) Ты где там переводчика узрел?:)....Может, я что-то на съёмках упустил?:)

Игорь

Зарегистрированный
Registrado
25 Dic 2010
Mensajes
579
Puntuación de reacción
5
Puntos
18
Ubicación
Россия, Санкт-Петербург.
Me refería al intérprete de lenguaje de señas.
 
Original message
Я имел в виду сурдопереводчика.

частный детектив Хмельницкий

Зарегистрированный
Registrado
21 Mar 2010
Mensajes
446
Puntuación de reacción
9
Puntos
36
Edad
60
Ubicación
Украина
Sitio web
iapd.info
Original message
Шерлок dijo:
Я имел в виду сурдопереводчика.

перевод- на украинский:)

Similar threads

До нового года осталось