Kontaktieren Sie uns in Messenger oder per Telefon.

whatsapp telegram viber phone email
+79214188555

A

Anonymous

[DLMURL = "https://www.bbc.co.uk/"] BBC - Inicio [/ DLMURL]

Detective privado. Tony Blair a punta de pistola.

Un miembro del parlamento dijo que un detective privado siguió a Tony Blair.

Según uno de los miembros del Parlamento laboral, el ex primer ministro fue vigilado por un detective privado que trabajaba para uno de los periódicos. Tom Watson dijo a los parlamentarios que Tony Blair había sido vigilado secretamente por el detective privado Jonathan Rhys, detective de noticias. The Guardian afirma que Kate Middleton y varios otros miembros de la familia real también fueron monitoreados. Scotland Yard ha confirmado que desde enero han recibido varias declaraciones. The Guardian dice que la señorita Middleton, ahora duquesa de Cambridge, príncipe Eduardo, condesa de Wessex, duque y duquesa de Kent, y el ex secretario del Interior, Jack Straw, fueron víctimas de un ataque de piratas informáticos. Un portavoz de la policía de Londres dijo: "Sí, podemos confirmar que desde enero de 2011, la policía de Londres ha recibido varias declaraciones de privacidad que no forman parte de la operación de Twitter. Estas declaraciones se están considerando actualmente".

La policía de Londres escribió a The Guardian and the Independent, refutando la acusación de que la policía no estaba tomando en serio las acusaciones de que políticos, miembros de la familia real y otros en nombre de News International fueron atacados por un detective privado. Los oficiales evaluaron "una gran cantidad de información a su disposición" para ver si sería suficiente para iniciar un caso criminal, dijo la policía. La policía de Londres reabrió su investigación, conocida como la Oposición de Twitter, en enero después de recibir acusaciones de que los empleados de News International tenían acceso a mensajes SMS de celebridades y otras figuras públicas.

El jueves, el diputado Tony Blair John Prescott dijo a sus colegas en la policía que el Servicio de Fiscalía Real y los tribunales se inundaron con casos que involucraron un escándalo de piratería y escuchas telefónicas. Durante un debate en la Cámara de los Lores, acusó a la policía de Londres y al Servicio de Fiscalía Real de hacer circular información de que su teléfono supuestamente fue pirateado en News of the World. Llamó a una investigación pública independiente sobre el escándalo y dijo que la prensa estaba involucrada en un comportamiento criminal a gran escala.

"Testimonios de testigos"

Hablando en el desayuno de la BBC el jueves, Blair dijo que no sabía nada más que lo que había leído en los periódicos, y que no iba a hablar con la policía de Londres para averiguar algo más. "Creo que si alguien recibió algo, me contactarán directamente", agregó.

En la Cámara de los Comunes, el Sr. Watson, MP, dijo: "Jonathan Rhys, quien trabaja para News International, observó secretamente al ex primer ministro Tony Blair". Su declaración siguió inmediatamente a la declaración de la Ministra de Asuntos Internos, Theresa May, sobre la creación de la Agencia Nacional del Crimen para reemplazar a la Agencia para el Crimen Organizado Especialmente Peligroso.

May le dijo a la Cámara de los Comunes que a la agencia de estilo estadounidense se le darían nuevos poderes para que pudiera intervenir y coordinar el crimen organizado del Reino Unido y los asuntos de protección de fronteras.

El Sr. Watson hizo una declaración contra el Sr. Rhys y le preguntó al Ministro del Interior: "¿Es probable que esa evidencia estuvo disponible para la policía de Londres durante varios años? ¿Se transferirán estos casos de la policía de Londres a la Agencia Nacional del Delito?"

Disculpa Noticias Internacional

En respuesta a los informes, News International dijo: "Es bien sabido que Jonathan Rhys y otros detectives privados de las regiones del sur trabajaron para una serie de grupos de noticias. En cuanto a las declaraciones específicas de Tom Watson, creemos que no tienen ninguna base. La policía de Londres, con quien cooperamos totalmente en la Operación Twitter, no nos contactó para obtener información sobre Jonathan Rhys. Una vez más, observamos que el diputado Tom Watson hizo sus declaraciones con privilegios parlamentarios ".

El martes, News International se disculpó formalmente en la corte con la actriz Sienna Miler por hackear repetidamente su teléfono celular. A favor de la actriz de 29 años, que estuvo ausente de la corte, recibió daños y costos por un monto de 100,000 libras.

Tony Blair fue blanco de un detective privado, afirma MP

Tom Watson dijo a los parlamentarios que Blair eventualmente iba a encubrir la vigilancia del investigador privado Jonathan Rees, un contratista de News International.

The Guardian ha afirmado que Kate Middleton y varios otros miembros de la Familia Real también fueron atacados.

Scotland Yard confirmó que había recibido varias denuncias desde enero.

The Guardian dijo que se creía que la señorita Middleton, ahora duquesa de Cambridge, el príncipe Eduardo, la condesa de Wessex, el duque y la duquesa de Kent y el ex ministro del Interior Jack Straw fueron víctimas de piratería.

Un portavoz de la policía de Met dijo: "Podemos confirmar que desde enero de 2011 el Servicio de Policía Metropolitana ha recibido una serie de denuncias sobre violación de la privacidad que quedan fuera del alcance de la Operación Weeting".

"Estas acusaciones se están considerando actualmente".

El Met le escribió al Guardian y al Independent para negarle que la fuerza no toma en serio las acusaciones de que un investigador privado atacó a políticos, miembros de la realeza y otros en nombre de News International.

Los oficiales estaban evaluando la "considerable información en su poder" para ver si la evidencia disponible apoyaría nuevas investigaciones criminales ", dijo la fuerza.

El Met reabrió su investigación, conocida como Operation Weeting, en enero sobre las afirmaciones de que el personal del periódico News of the World de News International había pirateado los mensajes telefónicos de celebridades y otras figuras públicas.

El jueves, el viceprimer ministro de Blair, John Prescott, dijo a sus compañeros que la policía, el Servicio de la Fiscalía de la Corona y los tribunales estaban "contaminados" por el escándalo de piratería telefónica.

Durante un debate en los Lores, acusó a la Policía Meteorológica y al CPS de retener información sobre su teléfono presuntamente pirateado por News of the World.

Llamó a una investigación pública independiente sobre el escándalo y dijo que la prensa estaba involucrada en un comportamiento criminal a gran escala.
'Testimonios de testigos'

Hablando en el desayuno de la BBC el jueves, Blair dijo que no sabía más de lo que había leído y que no tenía la intención de hablar con la Policía Metropolitana para obtener más información.

"Supongo que si alguien tiene algo, se pondrán en contacto conmigo", agregó.

En los Comunes, Watson, diputado de West Bromwich East, dijo: "Jonathan Rees, un contratista de News International, atacó al ex primer ministro Tony Blair para la vigilancia encubierta".

Estaba hablando después de una declaración de la Ministra del Interior, Theresa May, sobre la creación de la Agencia Nacional del Crimen para reemplazar a la Agencia de Delincuencia Organizada Grave.

La Sra. May dijo a los Comunes que la agencia de estilo estadounidense tendría nuevos poderes para intervenir y coordinar las fuerzas policiales en un intento por combatir el crimen organizado y asegurar las fronteras del Reino Unido.

Watson planteó las acusaciones sobre Rees y le preguntó al secretario del Interior: "¿Es probable que haya testimonios de testigos disponibles para la Policía Metropolitana durante varios años sobre esto?

"¿Es este el tipo de caso que ella tomaría de la Policía Metropolitana y entregaría a la nueva Agencia Nacional del Crimen?"

Noticias disculpa internacional

En respuesta a las acusaciones, News International dijo: "Está bien documentado que Jonathan Rees y Southern Investigations trabajaron para una gran variedad de grupos de periódicos.

"Con respecto a las alegaciones específicas de Tom Watson, creemos que son totalmente inexactas.

"La policía del Met, con quien estamos cooperando completamente en Operation Weeting, no nos ha pedido ninguna información sobre Jonathan Rees. Observamos nuevamente que el diputado Tom Watson hizo estas acusaciones bajo el privilegio parlamentario".

El martes, News International, propietaria de News of the World, se disculpó formalmente ante el tribunal ante la actriz Sienna Miller por hackear varios de sus teléfonos móviles.

La actriz de 29 años, que no estaba en el Tribunal Superior de Londres, se conformó formalmente con daños y costos de £ 100,000.
 
Original message
[DLMURL="https://www.bbc.co.uk/"]BBC - Home[/DLMURL]

Частный детектив. Тони Блэр под прицелом.

Член парламента заявил, что за Тони Блэром следил частный детектив.

По заявлению одного из челнов парламента лейбористской партии за бывшим примьер министром следил частный детектив, работающий на одну из газет. Том Уотсон расказал членам парламента, что за Тони Блэром вел скрытое наблюдение частный детектив Джонатан Рис, работающий на News International. The Guardian утверждает, что также наблюдение велось за Кейт Миддлтон и несколькими другими членами королевской семьи. В Скотланд-Ярд подтвердили, что начиная с января к ним поступало несколько заявлений. В The Guardian говорится, что мисс Миддлтон, ныне герцогине Кембриджа, принц Эдвард, графиня Уэссекса, герцог и герцогиня Кент и бывший министр внутренних дел Джек Стро стали жертвами хакерской атаки. Представитель лондонской полиции заявил: "Да, мы можем подтвердить, что начиная с января 2011 года лондонская полиция получила несколько заявлений, касающихся неприкосновенности частной жизни, которые не входоли в дело "Операция щебет". Эти заявления в настоящее время рассматриваются".

Лондонская полиция написала в газеты The Guardian и the Independent, опровергая утверждение, что полиция не принимает всерьез заявления о том, что под прицелом частного детектива оказались политики, члены королевской семьи и другие по поручению News International. Офицерами была произведена оценка "большого количества информации, находящихся в их распоряжении", чтобы посмотреть будет ли ее достаточно для возбуждения уголовного дела, как заявляет полиция. Лондонская полиция вновь открыла свое расследование, известное как Оперпция Щебет, в январе после того, как к ним поступили заявления, что сотрудники News International получили доступ к смс знаменитостей и других публичных лиц.

В четверг заместитель Тони Блэра Джон Прескотт рассказал коллегам в полиции,что Королевская прокурорская служба и суды были наводнены делами, связанными со скандалом о взломе и прослушке телефонов хакерами. Во время прений в палате лордов, он обвинил лондонскую полицию и Королевскую прокурорскую службу в распространении информации о том, что его телефон якобы был взломан the News of the World. Он призвал провести независимое общественное расследование скандала и сказал, что пресса занималась преступным поведением в массовом масштабе.

"Свидетельские показания"

Выступая на BBC Breakfast в четверг, Блэр сказал что ни знает ничего более того, что он прочел в газетах, и что он не собирается разговаривать с лондонской полицией для того, чтобы выяснить что-то большее. "Я полагаю, что если бы кто-то получил что-то, они свяжутся со мной напрямую",- добавил он.

В палате общин, г-н Уотсон, член парламента, сказал: "Джонатан Рис, работающий на News International, вел скрытое наблюдение за бывшим премьер-министром Тони Блэром." Его высказывание последовала сразу за заявлением министра внутринних дел Терезы Мэй о создании Национального агенства по преступлениям заменящего Агентство по особо опасной организованной преступности.

Г-жа Мэй заявила палате общин, что агентство в американском стиле будет наделено новыми полномочиями, чтобы оно могло вмешиваться и координировать дела полиции по организованной преступности и защите границ Соединенного Королевства.

Г-н Уотсон поднял заявления против г-на Риса и спросил министра внутренних дел: "Вероятно ли, что подобные свидетельские показания были доступны лондонской полиции в течение нескольких лет? Будут ли подобные дела передаваться из лондонсокй полиции в Национальное агенство по преступлениям?"

Извениния News International

В ответ на обвенения News International заявила: "Хорошо известно, что Джонатан Рис и другие частные детективы из южных регионов работали на целый ряд новостных групп. Что касается конкретных заявлений Тома Уотсона, мы полагаем, что они совершенно не обоснованы. Лондонская полиция, с которой мы полностью сотрудничаем по Операции Щебет, не обращалась к нам ни за какой информацией, касающейся Джонатана Риса. Еще раз отметим, что член парламента Том Уотсон сделал свои заявления используя парламентские привилегии."

Во вторник News International официально принесла свои извинения в суде актрисе Сиенне Милер за неоднократный взлом ее мобильного телефона. В пользу 29-летней актрисы, которая отсутствовала на суде, было назначено возмещение убытков и затрат в размере 100 000 фунтов стерлингов.

Tony Blair was targeted by private detective, MP claims

Tom Watson told MPs Mr Blair was subjected to covert surveillance by private investigator Jonathan Rees, a contractor for News International.

The Guardian has claimed Kate Middleton and several other members of the Royal Family were also targeted.

Scotland Yard confirmed it had received several allegations since January.

The Guardian said Miss Middleton - now the Duchess of Cambridge - Prince Edward, the Countess of Wessex, the Duke and Duchess of Kent and former Home Secretary Jack Straw were all believed to have been victims of hacking.

A Met police spokesman said: "We can confirm that since January 2011 the Metropolitan Police Service has received a number of allegations regarding breach of privacy which fall outside the remit of Operation Weeting.

"These allegations are currently being considered."

The Met has written to the Guardian and the Independent to deny the force is failing to take seriously allegations that a private investigator targeted politicians, royals and others on behalf of News International.

Officers were assessing the "considerable information in their possession" to see whether the available evidence would support further criminal investigations", the force said.

The Met reopened its inquiry - known as Operation Weeting - in January into claims that staff at News International's News of the World newspaper had hacked into the phone messages of celebrities and other public figures.

On Thursday, Mr Blair's Deputy Prime Minister John Prescott told peers the police, the Crown Prosecution Service and the courts were being "polluted" by the phone hacking scandal.

During a debate in the Lords, he accused the Met Police and the CPS of withholding information about his phone allegedly being hacked by the News of the World.

He called for an independent public inquiry into the scandal and said the press were engaging in criminal behaviour on a massive scale.
'Witness testimonies'

Speaking on BBC Breakfast on Thursday, Mr Blair said he knew no more than what he had read and was not intending to speak to the Metropolitan Police to find out more.

"I assume that if someone's got something, they will get in touch with me," he added.

In the Commons, Mr Watson, MP for West Bromwich East, said: "Jonathan Rees, a contractor to News International, targeted former prime minister Tony Blair for covert surveillance."

He was speaking following a statement by Home Secretary Theresa May about setting up the National Crime Agency to replace the Serious Organised Crime Agency.

Mrs May told the Commons the US-style agency would have sweeping new powers to step in and co-ordinate police forces in a bid to tackle organised crime and secure the UK's borders.

Mr Watson raised the allegations over Mr Rees and asked the home secretary: "It is likely that witness testimonies have been available to the Metropolitan Police for a number of years on this?

"Is this the sort of case that she would take from the Metropolitan Police and give to the new National Crime Agency?"

News International apology

In response to the allegations, News International said: "It is well documented that Jonathan Rees and Southern Investigations worked for a whole variety of newspaper groups.

"With regards to Tom Watson's specific allegations, we believe these are wholly inaccurate.

"The Met police, with whom we are co-operating fully in Operation Weeting, have not asked us for any information regarding Jonathan Rees. We note again that Tom Watson MP made these allegations under parliamentary privilege."

On Tuesday, the News of the World's owner, News International, formally apologised in court to the actress Sienna Miller for hacking into several of her mobile phones.

The 29-year-old actress, who was not at London's High Court, formally settled for £100,000 damages and costs.

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Miembro del equipo
Nivel de acceso privado
Full members of NP "MOD"
Registrado
1 Ene 1970
Mensajes
22.020
Puntuación de reacción
3.772
Puntos
113
Edad
53
Ubicación
Россия,
Sitio web
o-d-b.ru
Natalya, GRACIAS !!!
+5
 
Original message
Наталья, СПАСИБО!!!
+5

Детективное агентство ИКС-Инфо.

Зарегистрированный
Registrado
11 Nov 2010
Mensajes
204
Puntuación de reacción
8
Puntos
38
Edad
65
Ubicación
Украина, Кривой Рог. +380 98 720 3431; +380 93 743
Sitio web
www.iks-info.narod2.ru
¿Cacería de brujas? :?
 
Original message
Грядет охота на ведьм?!! :?

До нового года осталось