- Registrado
- 6 Ago 2011
- Mensajes
- 2.514
- Puntuación de reacción
- 23
- Puntos
- 38
- Edad
- 39
Cuatro grandes piezas de grasa animal en forma de barril, presumiblemente en un barco mercante británico inundado por aviones alemanes durante la Segunda Guerra Mundial, clavadas a orillas de una reserva costera en la costa este de Escocia.
La grasa se almacenaba en barriles, que se pudrían bajo el agua, como resultado de lo cual la grasa animal flotaba a la superficie. De acuerdo con la gestión de la reserva, en cuyo territorio se arrojó un producto nutritivo, las aves y los perros locales estaban encantados con la comida que llegó inesperadamente, probándola y asegurándose de su comestibilidad.
Esta no es la primera vez que los suministros de la Segunda Guerra Mundial llegan a esta playa. Según un residente local, el pescador Angus Makhardi, en su memoria, esto sucedió hace más de medio siglo, a principios de la década de 1940. Dijo que cuando aún era un niño, varios barriles de tocino fueron arrastrados a la orilla.
"Algunos barriles fueron sellados, de otros la grasa se cayó y parecía grandes bultos. La abuela la hirvió para eliminar la arena. Este fue un hallazgo excelente porque durante los años de guerra tuve que pasar hambre", dijo.
Según Makhardi, después de una tormenta a fines de la década de 1960 o principios de la de 1970, la manteca de cerdo volvió a acercarse a las costas de Escocia. "Las gaviotas decidieron que era una bonanza", dijo.
Según la empleada de la reserva Teresa Alempo, los visitantes de la reserva encontraron una maravillosa vista de la costa y preguntaron qué era tan extraño que llegó a la playa. La manteca estaba cubierta de enormes moluscos, pero no impidieron que los animales festejaran con un producto rico en calorías.
La grasa se almacenaba en barriles, que se pudrían bajo el agua, como resultado de lo cual la grasa animal flotaba a la superficie. De acuerdo con la gestión de la reserva, en cuyo territorio se arrojó un producto nutritivo, las aves y los perros locales estaban encantados con la comida que llegó inesperadamente, probándola y asegurándose de su comestibilidad.
Esta no es la primera vez que los suministros de la Segunda Guerra Mundial llegan a esta playa. Según un residente local, el pescador Angus Makhardi, en su memoria, esto sucedió hace más de medio siglo, a principios de la década de 1940. Dijo que cuando aún era un niño, varios barriles de tocino fueron arrastrados a la orilla.
"Algunos barriles fueron sellados, de otros la grasa se cayó y parecía grandes bultos. La abuela la hirvió para eliminar la arena. Este fue un hallazgo excelente porque durante los años de guerra tuve que pasar hambre", dijo.
Según Makhardi, después de una tormenta a fines de la década de 1960 o principios de la de 1970, la manteca de cerdo volvió a acercarse a las costas de Escocia. "Las gaviotas decidieron que era una bonanza", dijo.
Según la empleada de la reserva Teresa Alempo, los visitantes de la reserva encontraron una maravillosa vista de la costa y preguntaron qué era tan extraño que llegó a la playa. La manteca estaba cubierta de enormes moluscos, pero no impidieron que los animales festejaran con un producto rico en calorías.
Original message
К берегам приморского заповедника на восточном побережье Шотландии прибило четыре больших бочкообразных куска животного сала, предположительно находившегося на затопленном немецкой авиацией британском торговом судне в годы Второй мировой войны.
Сало хранилось в бочках, которые сгнили под толщей воды, в результате чего животный жир всплыл на поверхность. По словам руководства заповедника, на территорию которого забросило питательный продукт, местные птицы и собаки пришли в восторг от неожиданно подоспевшего провианта, попробовав его на вкус и убедившись в его съедобности.
Это не первый раз, когда припасы времен Второй мировой приплывают к этому пляжу. По словам местного жителя, рыбака Ангуса Макхарди, на его памяти подобное случилось более полувека назад, в начале 1940-х годов. Он рассказал, что когда он был еще мальчишкой, к берегу прибило несколько бочек с салом.
"Некоторые бочки были запечатаны, из других сало вывалилось и выглядело огромными глыбами. Бабушка кипятила его, чтобы вывести песок. Это было отличной находкой, потому что в годы войны приходилось голодать", - рассказал он.
По воспоминаниям Макхарди, после шторма в конце 1960-х или начале 1970-х годов сало снова подошло к берегам Шотландии. "Чайки тогда решили, что это золотое дно", - сказал он.
По словам сотрудника заповедника Терезы Алэмпо, посетители заказника застали дивный вид на берег и спрашивали, что же такое странное прибило к пляжу. Сало было покрыто огромными моллюсками, но животным они не помешали лакомиться калорийным продуктом.
Сало хранилось в бочках, которые сгнили под толщей воды, в результате чего животный жир всплыл на поверхность. По словам руководства заповедника, на территорию которого забросило питательный продукт, местные птицы и собаки пришли в восторг от неожиданно подоспевшего провианта, попробовав его на вкус и убедившись в его съедобности.
Это не первый раз, когда припасы времен Второй мировой приплывают к этому пляжу. По словам местного жителя, рыбака Ангуса Макхарди, на его памяти подобное случилось более полувека назад, в начале 1940-х годов. Он рассказал, что когда он был еще мальчишкой, к берегу прибило несколько бочек с салом.
"Некоторые бочки были запечатаны, из других сало вывалилось и выглядело огромными глыбами. Бабушка кипятила его, чтобы вывести песок. Это было отличной находкой, потому что в годы войны приходилось голодать", - рассказал он.
По воспоминаниям Макхарди, после шторма в конце 1960-х или начале 1970-х годов сало снова подошло к берегам Шотландии. "Чайки тогда решили, что это золотое дно", - сказал он.
По словам сотрудника заповедника Терезы Алэмпо, посетители заказника застали дивный вид на берег и спрашивали, что же такое странное прибило к пляжу. Сало было покрыто огромными моллюсками, но животным они не помешали лакомиться калорийным продуктом.