- Inscrit
- 11 Nov. 2010
- messages
- 204
- Score de réaction
- 8
- Points
- 38
- Age
- 65
- Localisation
- Украина, Кривой Рог. +380 98 720 3431; +380 93 743
- Site web
- www.iks-info.narod2.ru
Piratage mortel: clôture de News of the World
Le scandale du piratage des téléphones a ruiné le journal dominical le plus populaire en anglais: James Murdoch a annoncé que ce week-end sera le dernier numéro de News of the World, écrit The Times. Le premier numéro de News of the World a été publié il y a 168 ans, rappellent les auteurs de l'article, rappellent les journalistes Roland Watson, Sean O'Neill et Eva Simpson. Sur News of the World, une grêle d'allégations de méthodes illégales et immorales, ainsi que de corruption, a frappé le journal. Le dernier numéro sera publié ce dimanche sans publicité commerciale - les annonceurs boycottent massivement la publication. Environ 200 employés de News of the World resteront sans travail. Pendant ce temps, les parlementaires britanniques disent que la saga de piratage ne prendra pas fin avec la fermeture du journal. "On s'attend à ce qu'aujourd'hui soit placé en garde à vue Andy Coulson, ancien chef du service des relations publiques du Premier ministre de Grande-Bretagne et ancien rédacteur en chef de News of the World. Selon des sources, les enquêteurs ont des preuves qui auraient incriminé Coulson pour implication dans le piratage de téléphones et paiements illégaux. de l'argent à la police ", écrit le journal. Il existe également des preuves que l’acquisition de BSkyB par la News Corporation est reportée en raison d’une tempête d’outrage public. Murdoch, président et chef de la direction de News International, une division de News Corp (publiée par The Times), a publié une déclaration écrite. "Il a dit que lui et d'autres responsables avaient fait un certain nombre de déclarations incorrectes et trompeuses sur l'ampleur du piratage des téléphones dans le journal. Ainsi, la déclaration selon laquelle le journaliste non autorisé était impliqué dans le piratage des téléphones n'était pas fidèle à la réalité (elle a été faite en 2006 après que l'ancien rédacteur en chef Clive Goodman et l'enquêteur privé Glenn Mulqueira ont été emprisonnés ) ", indique l'article. Murdoch a également déclaré que les dirigeants de News of the World et de News International n'avaient pas suffisamment enquêté sur les cas d'inconduite répétée." Ceux qui ont mal agi ont transformé un bon éditorial en un mauvais, et cela n'a pas été bien compris. " , - l'article dit.
La décision de fermer News of the World a été prise après que le journal a été accusé de pirater des téléphones non seulement des célébrités et des politiciens, mais aussi des victimes de meurtres et des proches de ceux qui ont été tués dans les attaques, ainsi que des militaires tombés en Irak et en Afghanistan, selon l'article.
Sources: The Times et inopressa.ru
Le scandale du piratage des téléphones a ruiné le journal dominical le plus populaire en anglais: James Murdoch a annoncé que ce week-end sera le dernier numéro de News of the World, écrit The Times. Le premier numéro de News of the World a été publié il y a 168 ans, rappellent les auteurs de l'article, rappellent les journalistes Roland Watson, Sean O'Neill et Eva Simpson. Sur News of the World, une grêle d'allégations de méthodes illégales et immorales, ainsi que de corruption, a frappé le journal. Le dernier numéro sera publié ce dimanche sans publicité commerciale - les annonceurs boycottent massivement la publication. Environ 200 employés de News of the World resteront sans travail. Pendant ce temps, les parlementaires britanniques disent que la saga de piratage ne prendra pas fin avec la fermeture du journal. "On s'attend à ce qu'aujourd'hui soit placé en garde à vue Andy Coulson, ancien chef du service des relations publiques du Premier ministre de Grande-Bretagne et ancien rédacteur en chef de News of the World. Selon des sources, les enquêteurs ont des preuves qui auraient incriminé Coulson pour implication dans le piratage de téléphones et paiements illégaux. de l'argent à la police ", écrit le journal. Il existe également des preuves que l’acquisition de BSkyB par la News Corporation est reportée en raison d’une tempête d’outrage public. Murdoch, président et chef de la direction de News International, une division de News Corp (publiée par The Times), a publié une déclaration écrite. "Il a dit que lui et d'autres responsables avaient fait un certain nombre de déclarations incorrectes et trompeuses sur l'ampleur du piratage des téléphones dans le journal. Ainsi, la déclaration selon laquelle le journaliste non autorisé était impliqué dans le piratage des téléphones n'était pas fidèle à la réalité (elle a été faite en 2006 après que l'ancien rédacteur en chef Clive Goodman et l'enquêteur privé Glenn Mulqueira ont été emprisonnés ) ", indique l'article. Murdoch a également déclaré que les dirigeants de News of the World et de News International n'avaient pas suffisamment enquêté sur les cas d'inconduite répétée." Ceux qui ont mal agi ont transformé un bon éditorial en un mauvais, et cela n'a pas été bien compris. " , - l'article dit.
La décision de fermer News of the World a été prise après que le journal a été accusé de pirater des téléphones non seulement des célébrités et des politiciens, mais aussi des victimes de meurtres et des proches de ceux qui ont été tués dans les attaques, ainsi que des militaires tombés en Irak et en Afghanistan, selon l'article.
Sources: The Times et inopressa.ru
Original message
Смертельный взлом: газета News of the World закрылась
Скандал вокруг взлома телефонов погубил самую популярную воскресную газету на английском языке: Джеймс Мердок объявил, что на этих выходных выйдет последний номер News of the World, пишет The Times. Первый номер News of the World вышел в свет 168 лет назад, напоминают авторы статьи, журналисты Роланд Уотсон, Шон О'Нил и Эва Симпсон. На News of the World обрушился град обвинений в незаконных и аморальных методах, а также в коррупции, отмечает газета. Последний номер выйдет в это воскресенье без коммерческой рекламы - рекламодатели массово бойкотируют издание. Без работы останутся около 200 сотрудников News of the World. Между тем британские парламентарии заявляют, что сага о взломе телефонов не закончится с закрытием газеты. "Ожидается, что сегодня будет взят под стражу Энди Кулсон, бывший глава службы связей с общественностью премьер-министра Великобритании и бывший редактор News of the World. По словам источников, у следователей есть доказательства, якобы уличающие Кулсона в причастности к взлому телефонов и незаконной выплате денег полицейским", - пишет газета. Также есть сведения, что сделка News Corporation по поглощению BSkyB откладывается из-за бури возмущения в обществе. Мердок, председатель и главный управляющий News International - подразделения News Corp (оно издает The Times), распространил письменное заявление. "Он заявил, что он сам и другие менеджеры сделали ряд неверных и вводящих в заблуждение заявлений о масштабах взлома телефонов в газете. Так, не соответствовало действительности заявление, что взломом телефонов занимался журналист, действовавший самочинно (оно было сделано в 2006 году после того, как экс-редактора Клайва Гудмена и частного детектива Гленна Малкейра посадили в тюрьму)", - говорится в статье. Мердок также заявил, что руководство News of the World и News International недостаточно расследовало случаи неоднократных дурных поступков. "Те, кто поступал дурно, превратили хорошую редакцию в плохую, и это не было понято в должной мере", - говорится в статье.
Решение закрыть News of the World принято после того, как газету обвинили во взломе телефонов не только знаменитостей и политиков, но также жертв убийств и родственников тех, кто погиб при терактах, а также военнослужащих, павших в Ираке и Афганистане, говорится в статье.
Источники: The Times и inopressa.ru
Скандал вокруг взлома телефонов погубил самую популярную воскресную газету на английском языке: Джеймс Мердок объявил, что на этих выходных выйдет последний номер News of the World, пишет The Times. Первый номер News of the World вышел в свет 168 лет назад, напоминают авторы статьи, журналисты Роланд Уотсон, Шон О'Нил и Эва Симпсон. На News of the World обрушился град обвинений в незаконных и аморальных методах, а также в коррупции, отмечает газета. Последний номер выйдет в это воскресенье без коммерческой рекламы - рекламодатели массово бойкотируют издание. Без работы останутся около 200 сотрудников News of the World. Между тем британские парламентарии заявляют, что сага о взломе телефонов не закончится с закрытием газеты. "Ожидается, что сегодня будет взят под стражу Энди Кулсон, бывший глава службы связей с общественностью премьер-министра Великобритании и бывший редактор News of the World. По словам источников, у следователей есть доказательства, якобы уличающие Кулсона в причастности к взлому телефонов и незаконной выплате денег полицейским", - пишет газета. Также есть сведения, что сделка News Corporation по поглощению BSkyB откладывается из-за бури возмущения в обществе. Мердок, председатель и главный управляющий News International - подразделения News Corp (оно издает The Times), распространил письменное заявление. "Он заявил, что он сам и другие менеджеры сделали ряд неверных и вводящих в заблуждение заявлений о масштабах взлома телефонов в газете. Так, не соответствовало действительности заявление, что взломом телефонов занимался журналист, действовавший самочинно (оно было сделано в 2006 году после того, как экс-редактора Клайва Гудмена и частного детектива Гленна Малкейра посадили в тюрьму)", - говорится в статье. Мердок также заявил, что руководство News of the World и News International недостаточно расследовало случаи неоднократных дурных поступков. "Те, кто поступал дурно, превратили хорошую редакцию в плохую, и это не было понято в должной мере", - говорится в статье.
Решение закрыть News of the World принято после того, как газету обвинили во взломе телефонов не только знаменитостей и политиков, но также жертв убийств и родственников тех, кто погиб при терактах, а также военнослужащих, павших в Ираке и Афганистане, говорится в статье.
Источники: The Times и inopressa.ru