Contactez-nous dans Messengers ou par téléphone.

whatsapp telegram viber phone phone
+79214188555

Détective privé autodidacte. Comment contrôler l'enquête privée?

Игорь Коракс

Зарегистрированный
Inscrit
9 Nov. 2009
messages
199
Score de réaction
5
Points
38
Localisation
Украина, г.Харьков
Site web
iapd.info
A self-made private detective. How to control private investigation? (67572)

Finam FM Radio broadcast"

On a visit: Vladimir Antashkevich, private detective; Gennady Gudkov, Deputy Chairman of the State Duma Committee on Security; Alexander Alistratov, President of the public organization "Association of Private Detectives of Russia".

MURAVYOV: 18 hours and 14 minutes in the Russian capital. The sun-warmed project "In Your own words" is broadcast live on the frequency of 99.6 MHz. In the studio, I'm Vadim Muravyov, good evening. And my colleague – Natalia Metlina.

METLINA: Good evening, ladies and gentlemen. Thank you for being with us. As always, we discuss the latest news in the mode of very harsh, unflattering and sharp criticism. I can't tear myself away from the news.

MURAVYOV: Well, you know, journalists, our colleagues, just burn, in fact.

METLINA: Yes. About 1 million 200 thousand people in Russia are engaged in security, in all its manifestations. METLINA: Let's remind you, wait…

MURAVYOV: The fact is that in our country, neither more nor less, there are more than 30 thousand chopsticks, in which about 745 thousand strong men work.

METLINA: Well, I think that this figure is somewhat underestimated, because I have heard a different figure, I have come across it repeatedly in my journalistic activities – this is about 1 million 200 thousand people in our country are engaged in security, in all its manifestations.

Let's talk about the fact that the law "On Private detective and Security Activities in the Russian Federation" has been in force in the Russian Federation for a very, very long time-it is called that, it is a federal law. Then, it has a 2002 revision, it was adopted earlier, since 2002. And now there are some such amendments, some changes that we will discuss with our competent guests. The fact is that the provision concerns individual entrepreneurs, for whom, in fact, detective work is the main activity.

ANTS: Such a business.

METLINA: Business, yes. Well, what does the government say? The government says: "Make a contract, first." This activity will be licensed, which means that contracts must be drawn up with each customer. Well, it is not necessary to write about this to the government, this, in my opinion, is understandable, it comes initially from any, in fact…

MURAVYOV: From the understanding of business.

METLINA: Yes, individual business activity. And other business activities. Those who specialize in collecting information on criminal cases at the request of participants in the process must notify the person conducting the inquiry – the investigator or the court – in writing about the conclusion of the relevant contract within 24 hours from the moment of signing this document. It's about…

MURAVYOV: Natasha, I suggest that you first find out who private detectives are. And we have Vladimir Antashkevich in touch, he is a private detective. Vladimir, good evening.

METLINA: Good evening.

ANTASHKEVICH: Yes, good evening.

METLINA: Vladimir, hello.

MURAVYOV: Vladimir, the first question for you is just to understand who you are: who are you by education, tell me?

ANTASHKEVICH: By education, I am…

METLINA: Yes, who are you by profession?

ANTASHKEVICH: By profession-a military pensioner.

METLINA: So. Are you an ex-military man?

ANTASHKEVICH: Yes.

METLINA: They went into this type of activity. Tell me, Vladimir, are you familiar with the government decree number 498?

ANTASHKEVICH: I don't know him yet.

METLINA: So. Don't you know what to expect? Good.

MURAVYOV: All right, tell me, Vladimir…

METLINA: You said you knew our producer. Well, all right, we're not pulling your tongue.

ANTS: I suggest you just figure out what Vladimir is doing.

METLINA: Yes.

ANTS: Tell me, who comes to you? With what questions?

METLINA: And with what problems?

ANTS: And how can you help?

ANTASHKEVICH: What problems do they come with? With various, let's say, problems, from the search for husbands, children, relatives, distant relatives, adultery-mostly domestic problems. At the moment… Am I on the air right now?

METLINA: Yes.

ANTASHKEVICH: I have a friend who came to me today, asking for help – I do not know where to turn. It's not that I don't know where to turn, I told him one thing, and he says no. So the bottom line is this: his daughter was raped four times in one week. She, then… I'm sorry, I'm a little confused, she is an Azerbaijani, a cross between her mother and Russian, and he is Azerbaijani. He asks, says: "Vladimir, where should I turn?" He was rejected by the Investigative Committee. Initially, they said: "We will open a case," and now they said that they did not, they let it go on the brakes. Someone-a call from above, and the question was hushed up.

METLINA: Vladimir, and what?

ANTS: What's that got to do with you?"

METLINA: And what advice did you give him?

ANTASHKEVICH: What did I advise him to do? He told me to keep going. He says: "How can I get to Astakhov? I don't have a phone number..." – "Look on the website," I say.

You know, people, what I'm talking about,

they deal with various life problems. When they can't get through to our police officers, they go to private detectives.

On various issues, ranging from small things to serious issues, such as this question, which I have just voiced.

When a 13-year-old girl was raped four times within a week, and so that this video, this material, could not be disclosed anywhere, they asked them for a ransom, from this girl. And she used to wear it in the form of money, she took some kind of gold or diamond ring from her mother, I do not know…

METLINA: Vladimir, the story is incomprehensible to me. Let's leave it out, because I don't understand…

ANTASHKEVICH: Good.

ANTS: Because the news headlines: "The CEC does not know about the elections that Matvienko has gathered for…"

METLINA: Ready, yes. Well, I still somehow even felt offended for the people who completely ignore it. Gentlemen, we are still not just like that, we are the electorate, yes.

MURAVYOV: The electorate, actually.

METLINA: We are not a herd of sheep that will be driven to the polling stations, and on those days that we have not marked at all, and we have…

ANTS: On the days when we are usually used to hoeing potatoes.

METLINA: Yes. Well, who is how, who is hoeing what.

ANTS: Who as, yes.

METLINA: Someone, maybe, and women are hoeing at this time. It's not important, it's free…

ANTS: And someone – and himself.

METLINA: ... Free choice, yes. But I really like that Valentina Ivanovna agreed…

MURAVYOV: Yes.

METLINA: I went to the president, and the two of them talked.

ANTS: And she agreed to represent the people.

METLINA: And I have a question: maybe even St. Petersburg will not choose her in "Zaks"? Not like the Federation Council. Where is the confidence that she is absolutely calm, without nerves, goes first to the "Zaks", then, within five minutes, goes to the Federation Council and there, within three minutes, heads... becomes the third person in the country.

ANTS: But judging by the headlines: "Matvienko is going to the polls" - apparently, she is already with her suitcases, and the ticket was bought by "Peter-Moscow".

METLINA: No, why did you buy the ticket? There will be a lot of tickets, because she will go back and forth.

MURAVYOV: Oh, like this?

METLINA: It's all at the public expense, don't worry.

ANTS: Yes?

METLINA: This will all happen later, so to speak…

MURAVYOV: A reserved seat?

METLINA: Yes. And then we will collect all together, the world, money for the treatment of Masha, who is dying of leukemia, and Dasha, who is dying of some other evil diseases. That's not what we're talking about today.

MURAVYOV: Not about this today, it was just impossible not to comment on it.

METLINA: We couldn't just walk away, of course.

MURAVYOV: We are in our own words. The headline: "The CEC does not know about the elections that Matvienko has gathered for."

METLINA: Yes, it is impossible not to comment.

MURAVYOV: Okay, that's not what we're talking about today. Today we are talking about detective work. So, the topic of conversation: "Self-made detective. How to control private investigation?"

The fact is that the government has approved a regulation on the licensing of private detective (read – detective) activities. So today we will try to find out in general who private detectives are, why we need this endless Hercule Poirot in our country, what he does.

METLINA: What is the difference, in fact, from the state detectives.

ANTS: And why our citizens still turn to private detectives, for what purpose. Moreover, a detective, for example, such a private one, can not give in the teeth of an attacker, unlike an ordinary police officer.

METLINA: Which can give in the teeth and not to the attacker, but just by chance passing by.

ANTS: Just out of the goodness of my heart.

METLINA: Next to the person standing.

MURAVYOV: 65-10-996-the phone of our live broadcast, a multi-channel phone. If you turned to private detectives, share-why?

METLINA: Yes.

ANTS: And how it was. And what is the work of a private…

METLINA: What effect?

ANTS: EFFICIENCY.

METLINA: What effect, efficiency, yes.

ANTS: KPD is our favorite acronym.

METLINA: And most importantly-how much?

MURAVYOV: The main thing is how much.

METLINA: Is it more expensive than…

ANTS: And why private, and not public?

METLINA: Yes. So, look, today we are discussing the government resolution of June 23, 2011, number 498.

MURAVYOV: Although you know, it seems to me that I will have to end with a quote from Lyudmila-I wrote it yesterday.

METLINA: Wait, then we'll remember Lyudmila. And Ruslan, and everyone who writes to us. So, the government decree is called as follows: "On some issues of private detective (detective) and private security activities" - combined, so to speak, in one document, two professions-security and private investigation.

ANTS: But let's dispense with security today.

METLINA: Why after four times, why within a week. It seems to me that this is some kind of joke about a frog.

MURAVYOV: It's a strange story in itself.

METLINA: Yesterday I was raped, tomorrow I will go again.

ANTASHKEVICH: Strange. The fact is that a person appeals to the authorities, to the Investigative Committee, and they say: "No, the case will not be initiated."

METLINA: Wait, Vladimir, what does the Investigative Committee have to do with this? A statement is written to the police station.

ANTASHKEVICH: He wrote a statement, yes. The fact is that now the most serious crimes are committed…

METLINA: Readings are taken.

ANTASHKEVICH: ... They give it to the Investigative Committee.

METLINA: So. Next, what about the Investigative Committee? They should be given a ticket, he knows that…

ANTS: With a stamp.

ANTASHKEVICH: And now he is being refused, that we will not accept your application, and so on.

MURAVYOV: All right. What's that got to do with you?"

METLINA: Why? Wait, Vladimir, on what grounds? Sorry, what, we... I just want to understand.

ANTASHKEVICH: Do you understand…

METLINA: These people are simply illiterate and completely do not understand their problems and how to solve them.

ANTASHKEVICH: Perhaps he is illiterate. I haven't really figured it out yet.

METLINA: So.

ANTASHKEVICH: I didn't deal with this issue. I want to say that I will connect all my connections and try to help him.

METLINA: All right, Vladimir…

MURAVYOV: Well, Vladimir, such a story…

METLINA: Let's not talk about your connections, but about your main activity.

MURAVYOV: Wait. For example, my apartment was robbed, I come to the police, I was refused. All of a sudden, out of the blue, I'm coming to you like a private detective. What will you do if the police told me "no"? What will you do? Do you have the right to initiate criminal proceedings? Or what?

ANTASHKEVICH: No, of course not.

ANTS: No? And what will you do? Looking for a thief?

ANTASHKEVICH: Provide all possible assistance to the same police officers. They came, collected the necessary material about the robbery, and it all hangs-it's not for you to explain, you know, how we do everything.

METLINA: Well, Vladimir, look, here is the second type of your activity-this is, in fact, the search for missing persons, as I understand it.

ANTASHKEVICH: Without a difference.

METLINA: Well, it doesn't matter.

ANTASHKEVICH: Missing persons, debtors. Basically, they treat debtors.

METLINA: Search for debtors? With debtors?

ANTASHKEVICH: Search for debtors, yes.

METLINA: So. Tell me, please, does your fee depend on the amount you are looking for? Or do you have some standard ones…

ANTS: Dachshund.

ANTASHKEVICH: There are such standards-depending on the information that the customer provides.

***

METLINA: Good. Vladimir, how often do you manage to find the debtor? And then, you know, debtors have this feature: they can exist physically and even be in touch, but do not give money. What measures do you resort to… Or then you say: "Here is your debtor, he lives at such and such an address in the city of Vladimir" – I don't know what else.

MURAVYOV: 12 Stroiteley Street.

ANTASHKEVICH: The fact is that there is only the collection of information.

METLINA: So.

ANTASHKEVICH: Collecting information – and no more. But, again, our disadvantages are courts and so on: debt collection is very problematic and long.

METLINA: So.

ANTASHKEVICH: Why in the 90s they turned to the brothers and so on, who were faster than the state to solve these issues. And we have not put it-neither legally, nor judicially, and so on. There is no protection for citizens, just not. I can give a lot of examples when they apply.

An official contract is signed, a mortgage loan, let's say he is building a house for his son, took out a loan, a mortgage, gave the company 3 million rubles, they say that within two or three months we will do this and that to you. He comes, two or three months pass, no home, nothing. And this company doesn't exist. What should I do?

MURAVYOV: All right, Vladimir, here you have collected the information. The police didn't want you to collect some information. What do you do with it next, with this information? Do you have the right to bring this to court? Or do you run after the police officers, say: "Here I have dug up, dug up, take it, read it"? Or what? ANTASHKEVICH: No, I'm giving it to the customer. And the customer has the right to dispose of it as he wishes. If he wants to, he goes to court with her, if he wants to go to the local police. I don't know where.

MURAVYOV: Well, how can a person with the information you have collected go to court? He comes, he says: "Vladimir Antashkevich collected information for me." And the court will say,"Well, that's good." Or does it have some legal force, collected by you?

ANTASHKEVICH: It is, of course, legally binding. Why doesn't it have?

METLINA: Look, Vladimir ... now, wait, our producer will contact Vladimir Antashkevich, a private detective, again. 65-10-996, have you ever used the services of private detectives?

ANTS: And why was this an alternative to law enforcement?

METLINA: In fact, I find the whole story rather strange. You know, it seems to me that they exist separately and perform some such, in general, really household orders. I am still interested in communication with law enforcement agencies. Vladimir, are you listening to us?

ANTASHKEVICH: Yes, I'm listening.

METLINA: Yes, once again: Vladimir Antashkevich, private detective, in touch. Vladimir, look, I'll give you an example. A person comes to a medical institution in order to do, I don't know, go through some procedure, to a state medical institution. They tell him: "Do you have a referral to us from the clinic?" The person says, " No, I just want it for preventive purposes."

ANTS: To be treated.

METLINA: "I have a referral from a private clinic." And they tell him: "You know, from a private clinic is not suitable." I have a question…

ANTASHKEVICH: I understand you.

METLINA: Look, a private clinic is a clinic licensed by the Ministry of Health and Social Development. Why does their word have no meaning in the state clinic? Perhaps they are lying, perhaps as an option.

Here's a look, collected by you… Here you will now go through all this, the fact that the decree of the Russian Federation of June 23, which I call number 498, "On certain issues of private detective (detective) and security activities" - this is the document we are talking about today, because you will now go through this colossal operation-licensing and so on, all that – you will do everything correctly. Perhaps you will help someone, collect some information for a criminal case, it will be stamped, all the documents will be attached that say that you received this information, well, so to say, not what is legal…

MURAVYOV: Legitimate.

METLINA: It doesn't matter, but you will attach it to the case file, and the investigator will tell you: "You are nobody here, and there is no way to call you. And we will not attach this information to the case." Can it be like this?

ANTASHKEVICH: Maybe, I don't deny it, of course.

METLINA: And why? There is a government decree, there is a federal law on private security activities.

ANTS: The government knows that you exist, and that you carry out private detective and detective work.

METLINA: And why does your word mean nothing?

ANTASHKEVICH: The fact is that we have such a state, I will repeat once again. If all our laws worked, everything would work correctly…

METLINA: Vladimir, why don't you insist on this? Have you ever been in the courts at all? Did you appear in the courts as a private detective, as a witness, maybe a participant in the trial? I don't know in what capacity you can…

ANTASHKEVICH: Well, I'm still…

ANTS: One more time?

METLINA: Let's try to finish it again. I don't understand what's wrong with the connection. 65-10-996-the phone number of our live broadcast. We continue…

MURAVYOV: You know, so far, I don't know, I still think the story is kind of strange, because… But, nevertheless, the government is engaged in this, yes, indeed, it writes resolutions.

METLINA: Yes.

ANTS: But it seems to me that my suggestion to finish was correct.

METLINA: Here is Pangi Moon writing to us on the website.

MURAVYOV: We don't know your name. "By the way, according to the latest reports, my favorite detectives-and the name of a very well-known, prominent, I would say, politician-are looking for and sentencing on the spot officers who participated in the counter-terrorist operation in Chechnya. Is it possible to resist these enthusiasts without involving them under Article 282?"

METLINA: Well, here's a message from Panga Mun. Finam.fm – our website on the Internet. Today we are discussing, in fact, the government's resolution on private investigative activities. Is Vladimir in touch with us?

ANTS: More than that…

METLINA: Not yet.

MURAVYOV: Moreover, we are trying to understand in general what these people are doing.

METLINA: Yes. ANTS: And why do you have to turn to private detectives, how can they help, if indeed their participation in the criminal process, for example, can be absolutely perceived…

METLINA: Well, look, it turns out…

MURAVYOV: ... Illegitimate.

METLINA: This is the situation, why I clung to Vladimir and still try to pull it out of him. Here is the state here in the most detailed way…

MURAVYOV: He paints it.

METLINA: ... Prescribes obtaining licenses. The new regulation contains a detailed list of documents, it is clear that there are thousands of them required to obtain a license to carry out private detective work. And then when the detective comes to court and says: "Here I have collected such and such documents," they say to him: "You're nobody, get out!"

MURAVYOV: Moreover, according to this decree, detectives are always obliged (now obliged) to always and everywhere share operational information with the police. If the detective hides something serious, then he may well be brought to justice, including criminal responsibility. And this is signed, on the letterhead of the government, in fact, it is written. At the same time, Vladimir, a private detective who is in touch with us, also says that, in general, it can be perceived calmly as illegitimate information.

METLINA: Further. It must have a license. The license is issued for a very long time... this information is collected for a long time, all these documents are issued for a long time. In addition, respectively, to the new provisions on licensing of private detective and private security activities, the rules for maintaining the register of licenses for private security activities, the rules for notifying a private security organization of the internal affairs bodies about the beginning and end of the provision of security services, and changes in the composition of the founders were also approved. The rules establish, well, in particular, here is the procedure, the time frame for notifying the internal affairs bodies of the beginning and end of the protection of specific objects. But this is what concerns security.

MURAVYOV: Moreover, private detectives have come under the control of the state to such an extent that now non-state detectives are required to undergo professional, rather than abstract, special training. That is, if... Here's how we have Vladimir, a retired military man, engaged in private detective work. No, now you definitely need a diploma of graduation from a specialized, I emphasize, educational institution.

METLINA: Moreover, Vladimir Antashkevich joins us again. Vladimir, did you know that now detectives can not use special equipment for tracking, listening or scanning conversations? He is also prohibited from using weapons and physical force, except in cases of clearly necessary self-defense.

How will you, Vladimir, follow me, trying, passionately trying to cheat on my husband, what my husband suspected me of, for example, for example? And how will you do it without "bugs", without anything else?

ANTASHKEVICH: Of course, this is an interesting question.

METLINA: Well, you were tied up, your hands were tied by the decree. My hands and feet were tied.

MURAVYOV: Moreover, you must have a special education.

ANTASHKEVICH: The fact is that the state will never go against itself. Right? Let's say they made some kind of ban here, so to speak, and why the ban? Simple people, they live in a simple way. All this is being done against whom? Against those who steal a lot of money, and so on, so that information is not collected against them, and so on, and so on. You understand perfectly well yourself.

METLINA: Oh, I see.

ANTASHKEVICH: That is, the issue of adultery is, well, so it is...

METLINA: Well, yes, it's light.

ANTASHKEVICH: You see, yes. Compared to the law that came out that it prohibits you from doing such and such things, that is, using special equipment. Again, take a mobile phone, which is now stuffed with a lot of everything...

METLINA: Yes, it's packed, yes.

ANTASHKEVICH: ...Like equipment or something.

METLINA: By the way, yes, by the way, yes, by the way, yes. You can also use your phone...

ANTASHKEVICH: That is, it has a voice recorder, it has a writing camera, there is a camera there, and so on. If you take there, let's say, well, powerful...

METLINA: Well, some, yes, the last, yes.

ANTASHKEVICH: There are 16, 32 megapixels and so on. And the sensitivity of the microphone, too...

MURAVYOV: Well, in general, we'll think of something.

METLINA: We'll think of something. Thank you so much.

MURAVYOV: Vladimir Antashkevich, private detective. You know, I think in this scenario, the government will admit that we have private detectives, but we don't... Well, an example is this: radio hosts are forbidden to talk.

METLINA: Well, something like that.

ANTS: Are you going to whistle?"

METLINA: Yes. Eugene, good evening.

MURAVYOV: Evgeny, good evening. 65-10-996.

LISTENER: Hello. And I suggest that we see how this will be observed. We have just a clear example of the fact that the laws, most likely, and this resolution...

METLINA: Not executed.

LISTENER: ...Will not be respected. There is one such well-known channel that regularly shows investigations of adultery in the evenings with just such a technique. I suggest that we return to the question after a while.

MURAVYOV: Evgeny, they write the script very carefully.

METLINA: Yes, the point is that...

LISTENER: Nevertheless, they position it as a reality. Well, here, let's see.

ANTS: Positioning. You will watch Spielberg's movie again, and say that "Avatar" is positioned as a reality.

METLINA: Well, in fact, in addition to special equipment for tracking, listening, and so on, detectives are required to endlessly share operational information with the police all the time. It seems to me that...

ANTS: Meanwhile, the police are drinking tea.

METLINA: Yes. It seems to me that the police are tied hand and foot, they also can not go anywhere without the permission of the court, listen to nothing, nothing. And time is running out.

MURAVYOV: You know, the main thing is that our police can't get out, you know.

METLINA: I don't even know how they put "sticks", well, in the literal sense of the word, that is, well, in general, what they work on. Because, well, it's impossible to work. They write such laws, these guys who are sitting in our Duma, they write such laws, and it seems that if tomorrow, for example, their apartment is robbed, God forbid, someone is killed, or something else, they will come to the police, and the police will tell them: "Good evening. Wait, here's an hour 2 now sit down." And he will say: "Wait, I have an emergency, I need it, let's quickly, let's". They say: "What law did you write for us? Number 8? So let us now, according to your law, investigate your crime." That's when one of them will be in this situation, then I think that they will generally rustle a little. Because I feel like it's private...

ANTS: Well, at the same time, our government is sitting here, wasting time... Again, I'm looking at the root. He spends his time, and it is expensive, paper. And you know how much paper you need to lime in order to... Cars, gasoline... That's horrible.

METLINA: MURAVYOV: That is, they understand that "aha, there are private..." And no one, by the way, in my opinion, had a thought: and why in our country, in a country that is absolutely swam just by law enforcement agencies... We have so many law enforcement officers, we do not have so many rights, no other bodies.

METLINA: It even seems to me that we do not commit so many crimes.

ANTS: How many law enforcement agencies do we have? And no one else...

METLINA: Yes, and half of the crimes are committed within this law enforcement system!

ANTS: And no one has a thought: guys, what kind of people are there in our country?.. Well, there, in America, it's good in the movies, everything is great there. What kind of private detectives can there be in our country, if we have such a law enforcement system, this car here? What kind of private investigators? It's out of the question, you know. And to wonder why the police don't do this, well, it's difficult. We have something about the police, something else, a lot of different things. Well, let's ban people from working.

METLINA: See what else, what else they can't do. What is not allowed. I don't know what you can do. Yes, what is not allowed? Does not have the right to use the identity of the special services. Well, that's probably correct. Introduce yourself as an employee of any authorities, a private detective...

ANTS: And how should it work? Here he comes... Okay, so you were talking about the hospital, for example. Yes, we also have crimes in medicine, for example. A relative of a poorly cured person asks for help to understand the case, why there, I do not know, the patient died, for example. Accordingly, this person should come to the doctor, and if you are a law enforcement officer, you can come and request a medical history, talk...

METLINA: You can't do anything here.

ANTS: And you come, he has, I think, a laminated card like this, it says: "I, Vasily Pupkin, am a detective." The security guard is also this one, a CHOP who works according to the same law, a grandfather with glasses on an elastic band, with a crossword puzzle, he says: "Detective? It's not for us, they told us not to let it in." All.

METLINA: Go on, look. Active police officers are not allowed to work in private structures. Well, that's understandable, actually. Further. I can't combine a person or an agency... That is why this law, this decree, has been passed on both sides, but they cannot combine both.

Further, it means that this resolution clearly distinguishes the functions of private detectives and state investigators. Private owners should not only not interfere, but in every possible way contribute to the state. So, they will plow, and the statesmen will, therefore, like a vacuum cleaner, suck up this information.

MURAVYOV: At the same time, the state has a ksiva, at least.

METLINA: Yes.

MURAVYOV: ID card, red book.

METLINA: Yes, at the same time, as it were, well, only law enforcement officers can really deal with serious cases. Everything that concerns state secrets, political assassinations, terrorist acts is not available for private detectives. They really do little things like debt collection. Well, for some, of course, debts are not small things, and adultery, and the search for people. I think so.

If you think otherwise-65-10-996-the phone number of our live broadcast; finam.fm – our website on the Internet. We're taking a break for advertising.

ANTS: And then we will continue the conversation on the topic "Self-made detective. How to control private investigation?" And why do we need to control it in our country at all?

METLINA: Yes, and in general, who does he serve.

MURAVYOV: Come on, Metlina, tell me what you did during the commercial break.

METLINA: Well, I did...

ANTS: You don't have a private investigator on you. So, " Self-made detective. How to control private investigation?" Today we are talking about this in the framework of the project "In your own words". In the studio, Natalia Metlina and I, Vadim Muravyov. Good evening once again to all who have just joined us.

65-10-996-live broadcast phone number. Share your stories about your appeals to private detectives, why. We are trying to understand this in more detail today. And finam.fm -website on the Internet. Write letters, read them.

METLINA: Mikhail, good evening.

MURAVYOV: Good evening.

LISTENER: Yes, good evening.

METLINA: What is your connection to private detectives?

LISTENER: Well, unfortunately, I didn't listen to your show from the very beginning, but nevertheless...

METLINA: And thank God.

LISTENER: Probably, probably. But still, if you haven't heard it before. What do you think, the scale of the disaster about private detectives, is how many people are there?

METLINA: I want to understand, I don't know at all, I can't say. In general, in general, more than 700 thousand.

LISTENER: I can tell you that the statistics I had at the beginning of 2000, I am absolutely sure that it has not changed much – it is thousands of people and associations. Well, if you compare-private security companies, there are more than 15 thousand enterprises. And private detectives...

ANTS: About 30.

METLINA: Tell me, what do they do, in your opinion?

MURAVYOV: Yes, these are the people.

METLINA: We understood: they follow husbands and wives, infidels and infidels, kick out debts and search for the missing or with news.

LISTENER: Well, in fact, this, apparently, too. But a significant part of the private detectives, she, one way or another, was affiliated (I have information as of 5-6 years) with private security companies. And the cover of a private detective, the certificate of a private detective, the work under the law of a private detective was necessary in order to ensure the comprehensive security of a particular enterprise. After all, this is an investigation of some business transactions, some business...

METLINA: Of course, they are intra-corporate. I see, thank you very much. It's like a special security service...

MURAVYOV: Vladimir, he's a private detective. Vladimir, good evening.

LISTENER: Good evening.

ANTS: Are you a private investigator?

METLINA: You are more eloquent. I listen even, here I hear, yes.

MURAVYOV: Vladimir, tell us what you do.

LISTENER: I'm a private investigator. Well, the person correctly noted that we are engaged in internal corporate investigations, plus collecting information for future commercial partners in terms of verifying the reliability of the information provided, plus, say, solvency, credit history.

MURAVYOV: Wait, Vladimir. Okay, okay. I have a business, I'm thinking of signing a contract with Metlina, yes, she also has her own business. I hire you, I say: "Vladimir, let's find out." What kind of certificates do you present, and what rights do you have, for example, to come to the tax office and ask what the company "Metlina Inc." does in general? Who can tell you that?

LISTENER: We have a number of companies that... Such as "Kronos", databases, and information security, commercial security. And a lot of information can simply be obtained in a legal way...

METLINA: Good. Vladimir, look, a short question for you, since you are a professional in this case. Here on June 23, the government signed a decree on some issues of private detective and private security activities of the detective service. They concern you. You have no right now to wiretap, to use anything, or to use anything. You can't...

ANTS: You must have a special education, and not be a sniper, a sapper, and be a private detective.

METLINA: I don't know what kind of education this is, I can honestly tell you, I don't understand. But you will have a huge number of problems when obtaining a license. At the same time, you are forbidden to do anything at all, except that you should immediately share everything that you have obtained with law enforcement agencies. Are you satisfied with this condition?

LISTENER: You know, I will not pay attention to this, even if my license expires. I am a recent employee of the criminal investigation department, I have a special education...

METLINA: Yeah, you've got some guys there who are well-fed.

LISTENER: Which will help...

MURAVYOV: I see. Thank you, Vladimir, for your honesty. Gennady Gudkov joins us, Deputy Chairman of the State Duma Committee on Security. Gennady Vladimirovich, good evening.

GUDKOV: Yes, good evening.

METLINA: Gennady Vladimirovich, thank you for being with us.

ANTS: Here we are discussing today the initiatives of the party and the government regarding private detective work. Vladimir called us, he himself called absolutely voluntarily on the phone 65-10-996, and said that " well, you are there, of course, write the laws, that's all, of course, everything is fine, but we will work as we worked, and, forgive me for my words, we don't care what is written there, because we will do our job as we see fit." How do you like it?

GUDKOV: I have long warned that this will end sooner or later, that if we do not want to make normal legislation, and I, unfortunately, often face a lack of understanding and unwillingness to make it normal, this legislation, then sooner or later we will get shadow services that are still in demand. They will be sold, they will be, but they will be already uncontrolled, that is, there will be no license, no control, no civilized market. It's all going to be word of mouth, so to speak.

Well, in fact, a project is now being prepared for submission to the Duma, expanding and streamlining the activities of detectives. Indeed, the fact that they were put under full control, without giving any rights, led to the fact that there are almost no licenses for private detective work. By and large, today, I don't remember how many licenses are registered, something like a few hundred. This is for the whole country. Moreover, for example, 16 or 18 thousand licenses for security activities were issued. That is, this suggests that, of course, this is a semi-underground activity today, unfortunately. We are watching with you, I do not remember now which channel, there is some kind of marriage...

MURAVYOV: Well, Gennady Vladimirovich...

GUDKOV: There's just a violation of constitutional rights.

METLINA: This is a staged project, Gennady Vladimirovich.

ANTS: This is a staged shooting, this is how you can say about the movie "Avatar" that it was filmed...

GUDKOV: I understand that this is a movie, but...

METLINA: Nevertheless, Gennady Vladimirovich, now the government decree of June 23, No. 498 "On certain issues of private detective, detective and private security activities", it says that today a private detective does not have the right to use any special listening, peeping equipment at all.

ANTS: And the main thing is that it clearly says that this business will definitely not turn from underground to underground.

GUDKOV: Well, I am surprised by the persistence of the government, which is backed by the Ministry of Internal Affairs. Of course, this is their project, which later acquired the force of a government decree. And this is again done bypassing the Duma, the Security Committee. This is such a rule-making activity of the shadow government.

It is not public law that dominates in Russia, but cabinet law, so here we have another example of cabinet law, as I understand it.

To be honest, I am not very familiar with this resolution yet, but...

METLINA: Well, look here, Gennady Vladimirovich, if we are at all in principle... Today, during the broadcast, we collected pieces, so to speak, and tried to understand what private detectives are doing in the narrow framework that the law designates. And they found out that, in general, in addition to the fact that they are looking for, so to speak, cheaters and prove their adultery, they are engaged in debt collection and search for debtors, so...

GUDKOV: This is not quite true.

METLINA: Well, at least that's what we were told.

GUDKOV: You're just out of luck on...

METLINA: Good. Look, there is still a whole class of people, I mean those who are engaged in private investigation, so let's call it, who carry out so-called corporate projects, business projects. These are issues of internal security, insider information, and insider information extraction. Tell me, please, will someone somehow give them the claws, so to speak? Because it is, in general, such, enough...

GUDKOV: I understand your question. Better let me answer more, at least the radio listeners will understand. So this is the situation. All these licenses that are issued are mostly issued to large corporations that keep detectives in order to legally check personnel profiles. Mostly. That is, for it to be quite legitimate, no one could find fault. As a rule, this is a staff check.

Most detectives work illegally or semi-legally. For example, today much greater rights are granted to journalists, who can check, collect, analyze, generalize, and generally do not have to tell anyone about their sources.

METLINA: Look, Gennady Vladimirovich, did I understand you correctly that in every large and not very large financial, so to speak, business structure, it does not matter, maybe there is a security service, and in this security service there should be a couple of people with licenses of private detectives?

GUDKOV: There may even be one for several companies to legalize verification actions.

METLINA: Good. But if today the government decree cuts down as much as possible this corridor in which these private detectives can operate, what should we do in this situation?

MURAVYOV: That is, they either have to get a different education, for this there are retraining courses, or they have to go into the shadows.

GUDKOV: We just need to remember our classic poets, who said: "You can't understand Russia with your mind." Here it was necessary to put an end here, because everything else is superfluous, it is really poetry. The mind cannot understand Russia, as well as many of the actions of our native government.

METLINA: Thank you so much.

ANTS: This is Gennady Gudkov, Deputy Chairman of the State Duma Committee on Security. 65-10-996-live broadcast phone number. Nikolai, good evening.

METLINA: Nikolai, good evening.

LISTENER: Hello. In principle, a lot has already been said today about private detectives. I would like to say that it is to focus on the series that are currently being broadcast, in particular on the "First Channel"well-known series, again," DTV " about infidelity and so on. In my opinion, why is this done? This is done so that in the minds of the people there is such a thing that everything happens in the country exactly like this, and that private detectives really have as many rights as they show on television, although you know, this is far from the case.

For example, if you take the standard plot of a standard TV series about detectives, how a detective approaches some kid or some alleged suspect and tells him that " either you go with me now and give me all the evidence, or I call the police, now the police. Here's my ID – private investigator." Well, in real life, what do you think would happen? A human would have told him: "Who, who are you? Well, here you go, respectively, there."

METLINA: Yes, and I would have spat in his direction, yes.

MURAVYOV: But I don't understand why the whole program about private detectives, about whom the government thinks, by the way, not "Mosfilm", not "Uzbektelefilm", but about them the government actually thinks, they are engaged in other things. Well, let's do it again... Well, I wonder if you've seen" The Slave Isaura"? There are no slaves at all, can you imagine! This is just a complete lie, there are no slaves at all!

METLINA: Alexey, good evening.

LISTENER: Good evening.

ANTS: Are you also talking about TV shows?

LISTENER: No, I have my own vision of the situation. Well, of course, this is the lobby of the Ministry of Internal Affairs. I think it's a new feeder. Imagine a situation: a private detective is tied up hand and foot, he can't do anything, even a license is difficult to get. Got a license. He has a mobile phone in his hand to conduct a complex investigation. He comes to the Ministry of Internal Affairs, says: "There is a contract, guys, so I signed it with a client. I'll be taken to the forest if... " - " How much?" – "Do the job-in half." That's it, a new feeder.

METLINA: And, you think that law enforcement officers will, through private detectives will simply carry out these or those...

LISTENER: They will look for a job, put "sticks", perhaps, if there are some more criminal cases, and still have money that will be shared with them by the same private detectives.

METLINA: Well, look, Alexey, I also advise you to do this. As a major expert on corruption schemes, I would do this. I'd get it... Well, you see, if a private detective calls us and says that he has guys he knows in the wanted list, and I think that not only there, he quickly harps his license, and then the guys come to him... And he has no rights at all, he only has a license and a certificate that no one needs or cares about.

He comes to his guys on the wanted list and says: "Guys, here I have to find a debtor and like Pinocchio shake him a little. But I can't do anything, I have no bases, nothing, no wiretaps, no utrushki." And they have everything. And they carry out within the framework of their professional activities, they can still carry out private activities for a small share. All.

ANTS: And a private detective officially takes a small penny, which he then shares with his friends from where it is necessary.

METLINA: Alexander Alistratov joins us, president of the public organization "Association of Private Detectives of Russia". Alexander Nikolaevich...

MURAVYOV: Alexander Nikolaevich, good evening.

ALISTRATOV: Good evening.

MURAVYOV: Alexander Nikolaevich, here we are at the end of the broadcast came to a cool scheme for getting money just really. Here's how you like the scheme?

ALISTRATOV: Well, I guess... Rather, I would like to inform you that this regulation on the licensing of private detective work in the form of a government decree is, in general, a long-awaited document, a by-law that puts into effect the law adopted in 2008, federal Law 272 "On Amendments to the Law on Private Detective and Security Activities of 1992". Nothing, in general, there is no supernova, here it is just as if the normal order is determined.

Your previous interlocutor said something about corruption, something else. In general, I think that this resolution has nothing to do with this situation.

METLINA: Alexander Nikolaevich, tell me, it seems to me that...

ALISTRATOV: And the fact that

the detective is defined as an entrepreneur, and he should, in general, work as an entrepreneur. He must enter into contracts, must have a bank account, well, if we live in a state of law.

What is it about, what friends in the criminal investigation department, what does this have to do with it?

METLINA: Good. Alexander Nikolaevich, nevertheless, I have a feeling that this resolution, in general, actually binds detectives hand and foot. Well, nothing can be done. Do not go there, do nothing, but have a bank account and, please, regularly pay taxes on each contract. How will you work and what kind of services will you provide if you can't listen or film, well, nothing.

MURAVYOV: Neither do you have any legal force, in fact, you do not have any legal force.

ALISTRATOV: Well, let's do it this way. Regarding the recording of the activities of a private detective by technical means in the form of audio and video, the law does not prohibit this. It's just that all this needs to be done within the framework of the service agreement. If the detective collects information on a criminal case, on a specific criminal case that has a number, has the qualification of a criminal offense, and he collects materials, interviews, observes. There, in general...

ANTS: Tell me, how does he observe, if now, according to a new government decree, it is forbidden to use special equipment for tracking, eavesdropping, scanning negotiations...

ALISTRATOV: Was this ever allowed?

MURAVYOV: Therefore, an employee on duty, a private investigator, needs the authorization of the prosecutor. And why on earth should the prosecutor issue a sanction to a private entrepreneur to listen to private conversations?

ALISTRATOV: No, of course not. First, the permission to listen to telephone conversations for the units that are engaged in operational search activities is issued by the court,and not by the prosecutor. Then, it's quite like... This is a very limited operational measure. That is, it is extremely difficult even for those who are engaged in this professionally, that is, in the public service. It is very difficult to get permission for this type of event, these are exceptional measures, this is a real invasion of privacy. This is for the purpose of solving serious crimes, for the purpose of suppressing serious crimes.

A private detective, his functions are much narrower than those of law enforcement agencies. Well, why should we compare the employees of the operational units of the police, the FSB, drug control and a private detective? His task is much narrower.

METLINA: Alexander Nikolaevich, nevertheless, the information you have collected... A short question at the end here in connection with this resolution. Now you have collected information that may be useful in the investigation, you are now obliged to transfer it to law enforcement agencies. Your materials, obtained by you, can they, so to speak, somehow be legalized in the judicial process and become, so to speak, some key point in the framework of a criminal case, for example?

ALISTRATOV: Absolutely, absolutely. A private detective when performing a service, he writes a report to his client, for example, on a civil case... Well, let's say we take a civil case. The division of property, divorce of spouses, well, any civil case, debt collection is considered. The detective writes a report in the form of a reference. It just has to indicate, that is, this information must be collected legally, legally, by a method defined in the law...

METLINA: And then it does not matter, yes, it is clear who collected it, and so on.

ALISTRATOV: Yes. And the detective writes, as it were, such a message in the form of a report or reference, this document is attached to the material, for example, of a civil or criminal case. Further-the detective already defends in court, or at the investigation, or in court protects the information that he collected.

METLINA: Alexander Nikolaevich, korotkiy... I see.

ALISTRATOV: It is usually made out by the protocols of the interrogation or confrontation, for example.

METLINA: Good. Alexander Nikolaevich, a short question. Now can we say that over the past 10 years, the number of clients of private detectives has increased, and in this connection? You have 15 seconds literally.
 
Original message
Радиоэфир "Финам FM"

В гостях: Владимир Анташкевич, частный детектив; Геннадий Гудков, зампредседателя комитета Госдумы по безопасности; Александр Алистратов, президент общественной организации "Объединение частных детективов России".

МУРАВЬЕВ: 18 часов 14 минут в российской столице. Прогретый солнцем проект "Своими словами" в прямом эфире на частоте 99,6 MHz. В студии я – Вадим Муравьев, добрый вечер. И моя коллега – Наталия Метлина.

МЕТЛИНА: Добрый вечер, дамы и господа. Спасибо, что вы с нами. Как всегда, мы в режиме очень жесткой, нелицеприятной и острой критики обсуждаем самые последние новости. Не могу оторваться от новостей.

МУРАВЬЕВ: Ну, ты знаешь, журналисты, наши коллеги, просто жгут, на самом деле.

МЕТЛИНА: Да.

МУРАВЬЕВ: Потому что заголовки новостей: "ЦИК не знает о выборах, на которые собралась Матвиенко…"

МЕТЛИНА: Собралась, да. Ну, мне все-таки как-то так даже стало обидно за народ, который пропускает абсолютно мимо ушей. Господа, мы все-таки не просто так, мы – электорат, да.

МУРАВЬЕВ: Электорат, вообще-то.

МЕТЛИНА: Мы же не стадо баранов, которое загонят на избирательные участки, причем в те дни, которые нами совершенно не обозначены, и у нас есть…

МУРАВЬЕВ: В те дни, в которые мы обычно привыкли окучивать картофель.

МЕТЛИНА: Да. Ну, кто как, кто что окучивает.

МУРАВЬЕВ: Кто как, да.

МЕТЛИНА: Кто-то, может, и женщин окучивает в это время. Это не важно, это свободный…

МУРАВЬЕВ: А кто-то – и сам себя.

МЕТЛИНА: …Свободный выбор, да. Но мне очень нравится, что Валентина Ивановна согласилась…

МУРАВЬЕВ: Да.

МЕТЛИНА: Пришла к президенту, они вдвоем поговорили.

МУРАВЬЕВ: И она согласилась представлять народ.

МЕТЛИНА: А у меня вопрос: а может, ее в "Закс" даже питерский не выберут? Не то что в Совет Федерации. Откуда такая уверенность в том, что она абсолютно спокойно, без нервов, проходит сначала в "Закс", потом, в течение пяти минут переходит в Совет Федерации и там, в течение трех минут, возглавляет… становится третьим человеком в стране.

МУРАВЬЕВ: Но судя по заголовкам: "Матвиенко собралась на выборы", – видимо, она уже с чемоданами, и билет куплен "Питер-Москва".

МЕТЛИНА: Нет, зачем билет куплен? Там много будет билетов, потому что она будет туда-сюда ездить.

МУРАВЬЕВ: А, вот так?

МЕТЛИНА: Это все за государственный счет, ты не волнуйся.

МУРАВЬЕВ: Да?

МЕТЛИНА: Это все потом будет, так сказать…

МУРАВЬЕВ: Плацкарта?

МЕТЛИНА: Да. А потом мы будем собирать всем скопом, миром, деньги на лечение Маши, умирающей от лейкоза, и Даши, умирающей от еще каких-то злобных болезней. Мы сегодня не об этом.

МУРАВЬЕВ: Не об этом сегодня, просто это нельзя было не прокомментировать.

МЕТЛИНА: Мы не могли отойти просто, конечно.

МУРАВЬЕВ: Мы своими словами. Заголовок: "ЦИК не знает о выборах, на которые собралась Матвиенко".

МЕТЛИНА: Да, невозможно не прокомментировать.

МУРАВЬЕВ: Ладно, сегодня не об этом. Сегодня говорим мы о детективной деятельности. Итак, тема разговора: "Самопальный детектив. Как контролировать частный сыск?"

Дело в том, что правительство утвердило положение о лицензировании частной детективной (читай – сыскной) деятельности. Вот сегодня мы и будем пытаться выяснить вообще, кто такие частные сыщики, зачем нам этот бесконечный Эркюль Пуаро в нашей стране, чем он занимается.

МЕТЛИНА: Чем отличается, собственно, от государственных сыскарей.

МУРАВЬЕВ: И почему наши граждане все-таки обращаются к частным сыщикам, с какой целью. Тем более что сыщик, например, вот такой частный, не может дать в зубы злоумышленнику, в отличие от обычного полицейского.

МЕТЛИНА: Который может дать в зубы и не злоумышленнику, а просто случайно проходившему мимо.

МУРАВЬЕВ: Просто по доброте душевной.

МЕТЛИНА: Рядом человеку стоящему.

МУРАВЬЕВ: 65-10-996 – телефон нашего прямого эфира, телефон многоканальный. Если вы обращались к частным сыщикам, поделитесь – зачем?

МЕТЛИНА: Да.

МУРАВЬЕВ: И как это было. И чем работа частного…

МЕТЛИНА: Какой эффект?

МУРАВЬЕВ: КПД.

МЕТЛИНА: Какой эффект, КПД, да.

МУРАВЬЕВ: КПД – наша любимая аббревиатура.

МЕТЛИНА: И главное – почем?

МУРАВЬЕВ: Главное – почем.

МЕТЛИНА: Дороже ли это, чем…

МУРАВЬЕВ: И почему частный, а не государственный?

МЕТЛИНА: Да. Значит, смотрите, мы сегодня обсуждаем постановление правительства от 23 июня 2011 года за номером 498.

МУРАВЬЕВ: Хотя ты знаешь, мне кажется, что придется закончить все-таки цитатой из Людмилы – вчера писала.

МЕТЛИНА: Подожди, потом мы вспомним Людмилу. И Руслана, и всех, кто нам пишет. Значит, постановление правительства называется так: "О некоторых вопросах осуществления частной детективной (сыскной) и частной охранной деятельности", – объединено, так сказать, в один документ две профессии – охрана и частный сыск.

МУРАВЬЕВ: Но давайте сегодня обойдемся без охраны.

Порядка 1 миллиона 200 тысяч людей в России занимаются охраной, во всех ее проявлениях. МЕТЛИНА: Давай все-таки напомним, подожди…

МУРАВЬЕВ: Дело в том, что в нашей стране, ни много, ни мало, ЧОПов – свыше 30 тысяч, в которых трудится порядка 745 тысяч крепких мужчин.

МЕТЛИНА: Ну, я думаю, что эта цифра несколько занижена, потому что я слышала иную цифру, она мне попадалась неоднократно в моей деятельности журналистской, – это порядка 1 миллиона 200 тысяч у нас людей занимаются охраной, во всех ее проявлениях.

Давайте все-таки будем говорить о том, что в Российской Федерации уже очень-очень давно действует закон "О частной детективной и охранной деятельности в Российской Федерации" – он называется так, это федеральный закон. Потом, у него есть редакция 2002 года, он был принят раньше, с 2002 года. И вот сейчас некоторые такие поправочки, некоторые изменения, которые мы с нашими компетентными гостями будем обсуждать. Дело в том, что положение касается индивидуальных предпринимателей, для которых, собственно, сыск является основным видом деятельности.

МУРАВЬЕВ: Такой бизнес.

МЕТЛИНА: Бизнес, да. Ну, что говорит правительство? Правительство говорит: "Составляйте договор, во-первых". Эта деятельность будет лицензирована, значит, должны быть составлены договоры с каждым заказчиком. Ну, об этом не обязательно писать правительству, это, по-моему, понятно, это исходит изначально из любой, собственно…

МУРАВЬЕВ: Из понимания бизнеса.

МЕТЛИНА: Да, индивидуальной предпринимательской деятельности. И иной предпринимательской деятельности. Те, кто специализируется на сборе сведений по уголовным делам по заказу участников процесса, должны письменно уведомить о заключении соответствующего договора лицо, производящее дознание – следователя или суд – в течение суток с момента подписания этого документа. Речь идет…

МУРАВЬЕВ: Наташа, я предлагаю вначале разобраться – кто же такие частные сыщики. И у нас на связи Владимир Анташкевич, он – частный детектив. Владимир, добрый вечер.

МЕТЛИНА: Добрый вечер.

АНТАШКЕВИЧ: Да, добрый вечер.

МЕТЛИНА: Владимир, здравствуйте.

МУРАВЬЕВ: Владимир, первый к вам такой вопрос, чтобы просто понимать, кто вы: вы кто по образованию, скажите?

АНТАШКЕВИЧ: По образованию я…

МЕТЛИНА: Да, по профессии кто вы?

АНТАШКЕВИЧ: По профессии – военный пенсионер.

МЕТЛИНА: Так. Вы – бывший военный?

АНТАШКЕВИЧ: Да.

МЕТЛИНА: Ушли вот в такой вид деятельности. Скажите, Владимир, знакомы ли вы с постановлением правительства за номером 498?

АНТАШКЕВИЧ: На данный момент пока не знаком.

МЕТЛИНА: Так. Вы не знаете, что вас ожидает? Хорошо.

МУРАВЬЕВ: Хорошо, скажите, Владимир…

МЕТЛИНА: Вы сказали, что вы знакомы нашему продюсеру. Ну, ладно, мы вас за язык не тянем.

МУРАВЬЕВ: Я предлагаю просто разобраться, чем Владимир занимается.

МЕТЛИНА: Да.

МУРАВЬЕВ: Скажите, кто к вам приходит? С какими вопросами?

МЕТЛИНА: И с какими проблемами?

МУРАВЬЕВ: И чем можете помочь?

АНТАШКЕВИЧ: С какими проблемами приходят? С разными, скажем так, проблемами, от розыска мужей, детей, родственников, дальних родственников, супружеская измена – в основном, бытовые проблемы. На данный момент… Я сейчас в эфире?

МЕТЛИНА: Да.

АНТАШКЕВИЧ: У меня сегодня обратился один товарищ, просит помощи – я не знаю, куда обратиться. Не то, что я не знаю, куда обратиться, я ему посоветовал одно, а он говорит – нет. Значит, суть дела такова: четыре раза в течение одной недели у него изнасиловали дочь. Она, значит… Извиняюсь, я немножко путаюсь, национальности она – азербайджанка, помесь: мама русская, а он – азербайджанец. Он спрашивает, говорит: "Владимир, куда мне обратиться?" Ему сделали отказную в Следственном комитете. Изначально сказали: "Дело возбудим", – а сейчас сказали, что нет, спустили на тормозах. Кто-то – звонок сверху, и вопрос замяли.

МЕТЛИНА: Владимир, и что?

МУРАВЬЕВ: А вы при чем?

МЕТЛИНА: И что вы ему посоветовали?

АНТАШКЕВИЧ: А что я ему посоветовал? Сказал идти дальше. Он говорит: "Как мне выйти на Астахова? Нет у меня ни телефона…" – "Поищите на сайте", – говорю.

Понимаете, люди, я к чему говорю,

обращаются с разными проблемами жизненными. Они, когда не могут достучаться до наших сотрудников полиции, идут к частным детективам.

По разным вопросам, начиная от мелочей и заканчивая серьезными вопросами, как вот данный вопрос, который я сейчас озвучил.

Когда 13-летнюю девушку в течение недели четыре раза изнасиловали, и чтобы данное видео, данный материал нигде не разглашать, просили у них выкуп, у этой девушки. И она им носила в виде денег, у матери кольцо какое-то взяла золотое или с бриллиантом, я не знаю…

МЕТЛИНА: Владимир, непонятная для меня история. Давайте ее опустим, потому что я не понимаю…

АНТАШКЕВИЧ: Хорошо.

МЕТЛИНА: Почему после четырех раз, почему в течение недели. Мне кажется, что это какой-то анекдот про лягушку.

МУРАВЬЕВ: Странная какая-то история, сама по себе.

МЕТЛИНА: Вчера изнасиловали, завтра опять пойду.

АНТАШКЕВИЧ: Странная. Дело в том, что человек обращается в органы власти, в Следственный комитет, а ему говорят: "Нет, дело не будет возбуждено".

МЕТЛИНА: Подождите, Владимир, причем тут Следственный комитет? Пишется заявление в отделение милиции.

АНТАШКЕВИЧ: Он написал заявление, да. Дело в том, что сейчас наиболее тяжкие преступления…

МЕТЛИНА: Снимаются показания.

АНТАШКЕВИЧ: …Отдают в Следственный комитет.

МЕТЛИНА: Так. Дальше, что Следственный комитет? Квиточек им должны выдать, это знает…

МУРАВЬЕВ: Со штампиком.

АНТАШКЕВИЧ: А ему сейчас делают отказ, что мы у вас не примем заявление, и так далее.

МУРАВЬЕВ: Хорошо. А вы здесь причем?

МЕТЛИНА: Почему? Подождите, Владимир, на каком основании? Извините, что, мы… Я просто хочу понять.

АНТАШКЕВИЧ: Вы понимаете…

МЕТЛИНА: Это люди просто малограмотные и совершенно не понимают своих проблем и как их решать.

АНТАШКЕВИЧ: Возможно, он малограмотный. Я еще до конца не разбирался.

МЕТЛИНА: Так.

АНТАШКЕВИЧ: Не разбирался с этим вопросом. Хочу сказать, что подключу все свои связи и постараюсь ему помочь.

МЕТЛИНА: Хорошо, Владимир…

МУРАВЬЕВ: Хорошо, Владимир, такая история…

МЕТЛИНА: Давайте без ваших связей, а о вашей деятельности основной.

МУРАВЬЕВ: Обожди. Например, у меня ограбили квартиру, я прихожу в милицию, мне отказали. Я вдруг, ни с того, ни с сего, иду к вам, как к частному детективу. Вы что сделаете, если милиция мне сказала "нет"? Вы что сделаете? Вы имеете право возбуждать уголовное дело? Или как?

АНТАШКЕВИЧ: Нет, конечно.

МУРАВЬЕВ: Нет? А что вы будете делать? Искать вора?

АНТАШКЕВИЧ: Оказать посильную помощь тем же сотрудникам милиции. Они пришли, собрали необходимый материал об ограблении, и это все зависнет – не вам же объяснять, понимаете, как у нас все делается.

МЕТЛИНА: Хорошо, Владимир, смотрите, вот второй вид вашей деятельности – это, собственно, розыск пропавших без вести, я так понимаю.

АНТАШКЕВИЧ: Без разницы.

МЕТЛИНА: Ну, не важно.

АНТАШКЕВИЧ: Без вести пропавших, должников. В основном, обращаются с должниками.

МЕТЛИНА: Розыск должников? С должниками?

АНТАШКЕВИЧ: Розыск должников, да.

МЕТЛИНА: Так. Скажите, пожалуйста, ваш гонорар зависит от суммы разыскиваемой? Или у вас есть какие-то стандартные…

МУРАВЬЕВ: Такса.

АНТАШКЕВИЧ: Есть такие стандарты – в зависимости от той информации, которую предоставляет заказчик.

***

МЕТЛИНА: Хорошо. Владимир, как часто удается разыскать должника? А потом, знаете ли, у должников есть такая особенность: они могут существовать физически и даже быть на связи, но денег не отдавать. К каким мерам прибегаете… Или дальше вы говорите: "Вот ваш должник, он живет по такому-то адресу в городе Владимир", – не знаю, в каком еще.

МУРАВЬЕВ: Улица Строителей, дом 12.

АНТАШКЕВИЧ: Дело в том, что идет только сбор информации.

МЕТЛИНА: Так.

АНТАШКЕВИЧ: Сбор информации – и не больше. Но, опять же, наши минусы – судов и так далее: взыскание долга – это очень проблематично и долго.

МЕТЛИНА: Так.

АНТАШКЕВИЧ: Почему в 90-е обращались к браткам и так далее, которые быстрее государства решали эти вопросы. А у нас это не поставлено – ни законно, ни судебно и так далее. Нет защищенности у граждан, просто нет. Массу могу примеров привести, когда обращаются.

Заключается официальный договор, ипотечный кредит, допустим, он строит дом для своего сына, взял кредит, ипотеку, отдал энной компании 3 миллиона рублей, говорят, что в течение двух-трех месяцев мы вам сделаем то-то и то-то. Приезжает, два-три месяца проходит, ни дома, ничего нет. И этой компании нет. Как быть?

МУРАВЬЕВ: Хорошо, Владимир, вот вы собрали информацию. Милиция не хотела, вы собрали какую-то информацию. Что вы с ней делаете дальше, с этой информацией? Вы имеете право принести это в суд? Или вы бегаете за сотрудниками полиции, говорите: "Вот я тут нарыл, наковырял, возьмите, почитайте"? Или как?

АНТАШКЕВИЧ: Нет, я отдаю ее заказчику. А заказчик вправе ею распоряжаться, как пожелает. Хочет – он с ней идет в суд, хочет – в местную полицию. Не знаю, куда.

МУРАВЬЕВ: Хорошо, а как человек с информацией, которую вы собрали, может пойти в суд? Он приходит, говорит: "Вот мне Владимир Анташкевич собрал информацию". А суд скажет: "Ну и хорошо". Или она имеет какую-то юридическую силу, собранная вами?

АНТАШКЕВИЧ: Она имеет, конечно, юридическую силу. Почему она не имеет?

МЕТЛИНА: Вот смотрите, Владимир… Сейчас, подождите, наш продюсер свяжется еще раз с Владимиром Анташкевичем, частным детективом. 65-10-996, обращались ли когда-нибудь вы к услугам частных детективов?

МУРАВЬЕВ: И почему это было альтернативой правоохранительным органам?

МЕТЛИНА: На самом деле, мне как-то странна вся эта история. Знаешь, мне кажется, что вот они отдельно существуют и выполняют какие-то такие, в общем, действительно бытовые заказы. Меня интересует все-таки связь с правоохранительными органами. Владимир, вы слушаете нас?

АНТАШКЕВИЧ: Да, я слушаю.

МЕТЛИНА: Да, еще раз: Владимир Анташкевич, частный детектив, на связи. Владимир, вот смотрите, я вам приведу один пример. Приходит человек в медицинское учреждение, для того чтобы сделать, не знаю, какую-нибудь процедуру пройти, в государственное медицинское учреждение. Ему говорят: "У вас есть направление к нам из поликлиники?" Человек говорит: "Нет, я просто хочу в профилактических целях".

МУРАВЬЕВ: Полечиться.

МЕТЛИНА: "У меня есть направление из частной клиники". А ему говорят: "Вы знаете, из частной клиники не подходит". У меня вопрос…

АНТАШКЕВИЧ: Я вас понял.

МЕТЛИНА: Смотрите, частная клиника – это клиника лицензированная Минздравсоцразвитием. Почему в государственной клинике их слово не имеет никакого значения? Возможно, лукавят, возможно, как вариант.

Вот смотрите, собранные вами… Вот вы сейчас пройдете все это, то, что постановление Российской Федерации от 23 июня, которое я называю номером 498, "О некоторых вопросах осуществления частной детективной (сыскной) и охранной деятельности" – вот о каком документе мы сегодня говорим, ведь вы сейчас пройдете эту колоссальную операцию – лицензирование и так далее, все такое – все будете делать правильно. Возможно, вы поможете кому-то, соберете часть информации для уголовного дела, она будет проштампована, будут приложены все документы, которые говорят о том, что вы получили эту информацию, ну, так скажем, не то, что легально…

МУРАВЬЕВ: Легитимно.

МЕТЛИНА: Неважно, но вы ее приобщите к материалам дела, а следователь вам скажет: "Вы у нас никто, и звать вас никак. И эту информацию мы к делу приобщать не будем". Может быть такое?

АНТАШКЕВИЧ: Может быть, я не отрицаю, конечно.

МЕТЛИНА: А почему? Есть постановление правительства, есть федеральный закон о частной охранной деятельности.

МУРАВЬЕВ: Правительство знает о том, что вы существуете, и о том, что вы осуществляете частную детективную и сыскную деятельность.

МЕТЛИНА: И почему ваше слово ничего не значит?

АНТАШКЕВИЧ: Дело в том, что у нас государство такое, я еще раз повторюсь. Если бы у нас все законы работали, все бы правильно работало…

МЕТЛИНА: Владимир, а почему вы не настаиваете на этом? Вот вы когда-нибудь вообще в судах бывали? Выступали в судах как частный детектив, как некий свидетель, может быть, участник процесса? Не знаю, в каком качестве можно…

АНТАШКЕВИЧ: Ну, я пока…

МУРАВЬЕВ: Еще раз?

МЕТЛИНА: Попробуем завершить, еще раз. Я не понимаю, что у нас со связью. 65-10-996 – телефон нашего прямого эфира. Мы продолжаем…

МУРАВЬЕВ: Ты знаешь, пока что, я не знаю, все равно мне кажется история какой-то странной, потому что… Но, тем не менее, правительство этим занимается, да, действительно, пишет постановления.

МЕТЛИНА: Да.

МУРАВЬЕВ: Но мне кажется, что мое предложение закончить было верным.

МЕТЛИНА: Вот Панги Мун пишет нам на сайт.

МУРАВЬЕВ: Мы не знаем, как вас зовут. "Кстати, по последним сводкам любимые детективы, – и указана фамилия одного очень известного, видного, я бы сказал, политика, – разыскивают и приговаривают на месте офицеров-участников контртеррористической операции в Чечне. Можно ли сопротивляться данным энтузиастам без привлечения по статье 282?"

МЕТЛИНА: Ну вот такое сообщение от Панги Муна. Finam.fm – наш сайт в Интернете. Мы сегодня обсуждаем, собственно, постановление правительства о частной розыскной деятельности. Владимир на связи у нас?

МУРАВЬЕВ: Более того…

МЕТЛИНА: Пока нет.

МУРАВЬЕВ: Более того, мы пытаемся разобраться вообще в принципе, чем эти люди занимаются.

МЕТЛИНА: Да.

МУРАВЬЕВ: И почему приходится обращаться к частным детективам, чем они могут помочь, если действительно их участие в уголовном процессе, например, может быть абсолютно воспринято…

МЕТЛИНА: Ну, вот смотри, получается…

МУРАВЬЕВ: …Нелегитимно.

МЕТЛИНА: Вот это положение, почему я зацепилась за Владимира и пытаюсь все-таки вытащить у него. Вот государство здесь подробнейшим образом…

МУРАВЬЕВ: Расписывает.

МЕТЛИНА: …Прописывает получение лицензий. Новое положение содержит подробный перечень документов, понятно, что их тысячи, необходимых для получения лицензии на осуществление частной детективной деятельности. А потом, когда детектив приходит в суд и говорит: "Вот я собрал такие-то документы", ему говорят: "Вы – никто, подите вон!"

МУРАВЬЕВ: Более того, согласно этому постановлению, детективы всегда обязаны (теперь обязаны) всегда и везде делиться оперативной информацией с полицией. Если сыщик что-то серьезное утаит, то его вполне могут привлечь к ответственности, в том числе и уголовной. И это за подписью, на бланке правительства, вообще-то, написано. При этом Владимир, частный детектив, который у нас на связи, он тоже говорит о том, что, в общем, спокойно это может быть воспринято, как информация нелегитимная.

МЕТЛИНА: Вот смотрите, у лицензиата, занимающегося сыском, должны быть составлены договоры с заказчиком – мы об этом говорили.

МУРАВЬЕВ: Да.

МЕТЛИНА: Дальше. Он должен иметь лицензию. Лицензия выдается очень долгим… долго собирается эта информация, все эти документы долго выдаются. Кроме, соответственно, новых положений о лицензировании частной детективной и частной охранной деятельности, утверждены также правила ведения реестра лицензий на осуществление частной охранной деятельности, правила уведомления частной охранной организации органов внутренних дел о начале и об окончании оказания охранных услуг, изменений состава учредителей. Правила устанавливают, ну, в частности вот порядок, сроки уведомления органов внутренних дел о начале и об окончании охраны конкретных объектов. Но это то, что касается охраны.

МУРАВЬЕВ: Более того, частные детективы попали под контроль государства до такой степени, что теперь негосударственных сыщиков обязали проходить профессиональную, а не абстрактную специальную подготовку. То есть, если... Вот как у нас Владимир, отставной военный, занимается частной деятельностью сыскной. Нет, теперь обязательно нужен диплом об окончании профильного, подчеркиваю, учебного заведения.

МЕТЛИНА: Более того, Владимир Анташкевич к нам снова присоединяется. Владимир, вот знаете ли вы о том, что теперь детективы не могут использовать специальную аппаратуру для слежения, прослушивания или сканирования переговоров? Ему также запрещено применять оружие и физическую силу, за исключением случаев явно необходимой самообороны.

Как вы, Владимир, будете следить за мной, пытающейся, страстно пытающейся изменять своему мужу, в чем мой муж меня заподозрил, например, для примера? А как вы без "жучков", безо всего будете это осуществлять?

АНТАШКЕВИЧ: Вопрос, конечно, интересный.

МЕТЛИНА: Ну, вам же связали, вам постановление связало руки. По рукам и ногам связало.

МУРАВЬЕВ: Более того, у вас должно быть специальное образование.

АНТАШКЕВИЧ: Дело в том, что государство же против себя никогда не пойдет. Правильно? Допустим, они здесь сделали какой-то, так сказать, запрет, а запрет почему? Простой же народ, он живет по-простому. Все это делается против кого? Против тех, кто ворует большие деньги и так далее, чтобы против них не собиралась информация и так далее, и так далее. Вы же прекрасно понимаете сами.

МЕТЛИНА: А, понятно.

АНТАШКЕВИЧ: То есть вопрос супружеской измены это, ну, настолько он...

МЕТЛИНА: Ну да, легонький такой.

АНТАШКЕВИЧ: Понимаете, да. По сравнению с тем законом, который вышел, что он запрещает выполнять тебе такие-то вещи, то есть применять спецаппаратуру. Опять же, взять мобильный телефон, в которых нафаршировано сейчас масса всего...

МЕТЛИНА: Да, нашпиговано, да.

АНТАШКЕВИЧ: ...Как бы оборудование или что-то.

МЕТЛИНА: Кстати, да, кстати, да, кстати, да. Можно и телефоном...

АНТАШКЕВИЧ: То есть в нем есть диктофон, в нем есть пишущая камера, есть фотоаппарат там и так далее. Если взять там, допустим, ну, мощный...

МЕТЛИНА: Ну, какой-то, да, последний, да.

АНТАШКЕВИЧ: Там 16, 32 мегапикселя и так далее. И чувствительность микрофона тоже...

МУРАВЬЕВ: Ну, в общем, что-нибудь придумаем.

МЕТЛИНА: Что-нибудь придумаем. Спасибо огромное.

МУРАВЬЕВ: Владимир Анташкевич, частный детектив. Ты знаешь, мне кажется, в данном варианте правительство признает, что у нас есть частные детективы, при этом... Ну, пример такой: радиоведущим запрещено разговаривать.

МЕТЛИНА: Ну, примерно так.

МУРАВЬЕВ: И что, будешь насвистывать?

МЕТЛИНА: Да. Евгений, добрый вечер.

МУРАВЬЕВ: Евгений, добрый вечер. 65-10-996.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. А я вот предлагаю посмотреть, насколько это будет соблюдаться. У нас как раз явный пример того, что законы, скорее всего, и это постановление...

МЕТЛИНА: Не выполняются.

СЛУШАТЕЛЬ: ...Не будет соблюдаться. Есть один такой вполне известный канал, который по вечерам регулярно показывает расследования супружеских измен как раз с применением подобной техники. Предлагаю через некоторое время вернуться к вопросу.

МУРАВЬЕВ: Евгений, там очень тщательно пишут сценарий.

МЕТЛИНА: Да, дело в том, что...

СЛУШАТЕЛЬ: Тем не менее, позиционируют это как реальность. Ну, вот, давайте посмотрим.

МУРАВЬЕВ: Позиционируют. Вы Спилберга еще посмотрите кино, и скажите, что "Аватар" позиционируют как реальность.

МЕТЛИНА: Ну, на самом деле помимо аппаратуры специальной для слежения, прослушивания и так далее, детективы обязаны все время бесконечно делиться оперативной информацией с полицией. Мне кажется, что...

МУРАВЬЕВ: А полиция в это время пьет чай.

МЕТЛИНА: Да. Мне кажется, что полицию связали по рукам и ногам, они тоже не могут никуда зайти без разрешения суда, ничего слушать, ничего. А время уходит.

МУРАВЬЕВ: Ты знаешь, главное, чтобы наша полиция не смогла выйти, понимаешь.

МЕТЛИНА: Я даже не знаю, как они ставят "палки", ну, в прямом смысле этого слова, то есть, ну, вообще, на чем они работают. Потому что, ну, работать невозможно. Они пишут такие законы, эти ребята, которые вот в Думе у нас сидят, они пишут такие законы, и такое впечатление, что, вот если завтра у них, например, ограбят квартиру, не дай Бог, кого-нибудь убьют, еще что-нибудь, они придут к милиции, а им милиция скажет: "Добрый вечер. Подождите, вот часика 2 сейчас посидите". А он скажет: "Подождите, у меня срочно, мне надо, давайте оперативно, давайте". Они говорят: "Вы какой нам закон написали? Номер 8? Вот и давайте мы сейчас по вашему закону будем расследовать ваше преступление". Вот когда кто-нибудь из них окажется вот в такой ситуации, тогда, я думаю, что они вообще немножко зашуршат. Потому что у меня ощущение, что частный...

МУРАВЬЕВ: Ну и при этом у нас наше правительство сидит, тратит время... Опять, я же зрю в корень. Тратит время свое, а оно дорогое, бумагу. А знаешь, сколько бумаги надо извести на то, чтобы... Машины, бензин... Это ужас.

МЕТЛИНА: Приехал-уехал, да, самолеты, да.

МУРАВЬЕВ: То есть они понимают, что "ага, есть частные..." И ни у кого, кстати, по-моему, не было мысли: а почему в нашей стране, в стране абсолютно вот заплывшей просто правоохранительными органами... У нас правоохранителей такое количество, у нас нет столько ни прав, никаких других органов.

МЕТЛИНА: Мне даже кажется, что у нас преступлений столько не совершается.

МУРАВЬЕВ: Сколько у нас есть правоохранительных органов. И ни у кого...

МЕТЛИНА: Да, причем половина преступлений совершается внутри этой правоохранительной системы!

МУРАВЬЕВ: И ни у кого нет мысли: ребята, а какие вообще в нашей стране... Ну, там, в Америке, хорошо в кино, там все здорово. Какие в нашей стране могут быть частные сыщики, если у нас такая правоохранительная система, машина вот эта вот? Какие частные сыщики? Об этом речи нет, понимаешь. И задаться вопросом, почему у нас полиция вот этим не занимается, ну, это сложно. У нас есть вот о полиции, там еще о чем-то, много разных. Ну, давайте запретим людям работать.

МЕТЛИНА: Вот смотри, что еще, что еще им нельзя. Что нельзя. Вот, что можно – не знаю. Да, что нельзя? Не имеет права использовать удостоверение спецслужб. Ну, это, наверное, правильно. Представляться сотрудником каких-либо органов, частный детектив...

МУРАВЬЕВ: А как он должен работать? Вот он приходит... Хорошо, вот ты говорила про больницу, например. Да, у нас в медицине тоже бывают преступления, например. Обращается родственник плохо вылеченного человека с просьбой помочь разобраться в деле, почему там, я не знаю, пациент погиб, например. Соответственно, этот человек должен придти к врачу, и если ты сотрудник правоохранительных органов, ты можешь придти и истребовать историю болезни, побеседовать...

МЕТЛИНА: А тут ничего не можешь.

МУРАВЬЕВ: А ты приходишь, у него есть, я думаю, ламинированная такая карточка, написано: "Я, Василий Пупкин, детектив". Охранник еще вот этот, ЧОП, который по тому же закону работает, дед в очках на резинке, с кроссвордом, он говорит: "Детектив? Это не к нам, велено не пущать". Все.

МЕТЛИНА: Дальше, смотри. Полицейским действующим неразрешено работать в частных структурах. Ну, это понятно на самом деле. Дальше. Человек или агентство не могу совмещать... Вот почему этот закон-то, он, постановление это принято по поводу тех и других, но совмещать они и то, и другое не могут.

Дальше, значит, данное постановление четко разграничивает функции частных детективов и государственных следователей. Частники должны не только не мешать, а всячески способствовать государственным. Значит, они будут пахать, а государственники будут, значит, как пылесос, всасывать эту информацию.

МУРАВЬЕВ: При этом у государственного есть ксива, хотя бы.

МЕТЛИНА: Да.

МУРАВЬЕВ: Удостоверение, красная книжица.

МЕТЛИНА: Да, при этом как бы, ну, серьезными делами могут действительно заниматься только сотрудники правоохранительных органов. Все, что касается государственных секретов, политических убийств, террористических актов для частных детективов недоступно. Они действительно занимаются мелочевкой типа вышибания долгов. Ну, для кого-то, конечно, долги это не мелочевка, и супружескими изменами, и поисками людей. Мне так кажется.

Если вам кажется не так – 65-10-996 – телефон нашего прямого эфира; finam.fm – наш сайт в Интернете. Мы прерываемся на рекламу.

МУРАВЬЕВ: И потом продолжим разговор на тему "Самопальный детектив. Как контролировать частный сыск?" И зачем вообще контролировать в нашей стране?

МЕТЛИНА: Да, и вообще, кому он служит.

Реклама.

***

МУРАВЬЕВ: Давай, Метлина, расскажи, чем ты занималась во время рекламной паузы.

МЕТЛИНА: Ну, я...

МУРАВЬЕВ: Вот нет на тебя частного детектива. Итак, "Самопальный детектив. Как контролировать частный сыск?" Сегодня мы говорим вот об этом в рамках проекта "Своими словами". В студии Наталия Метлина и я, Вадим Муравьев. Добрый вечер еще раз всем, кто к нам только присоединился.

65-10-996 – телефон прямого эфира. Делитесь своими историями относительно ваших обращений к частным детективам, зачем. Мы пытаемся сегодня в этом разобраться более подробно. И finam.fm – сайт в Интернете. Пишите письма, почитаем.

МЕТЛИНА: Михаил, добрый вечер.

МУРАВЬЕВ: Добрый вечер.

СЛУШАТЕЛЬ: Да, добрый вечер.

МЕТЛИНА: Что вас связывает с частными детективами?

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, я, к сожалению, не с самого начала слушал вашу передачу, но, тем не менее...

МЕТЛИНА: И слава Богу.

СЛУШАТЕЛЬ: Наверное, наверное. Но, тем не менее, если у вас это не звучало раньше. Как вы думаете, масштаб бедствия по поводу частных детективов, это сколько вообще человек?

МЕТЛИНА: Я хочу понять, я вообще не знаю, не могу сказать. В общем, в целом 700 с лишним тысяч.

СЛУШАТЕЛЬ: Я вам могу сказать, статистика у меня была на начало 2000 годов, я абсолютно уверен, что не сильно изменилась – это тысячи человек и объединений. Ну, вот если сравнить – частных охранных предприятий, там больше 15 тысяч предприятий. А частных детективов...

МУРАВЬЕВ: Порядка 30.

МЕТЛИНА: Скажите вот, а чем они занимаются, на ваш взгляд?

МУРАВЬЕВ: Да, вот эти люди.

МЕТЛИНА: Мы поняли: следят за мужьями и женами, неверницами и неверниками, вышибают долги и разыскивают пропавших без вести или с вестью.

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, на самом деле и этим, видимо, тоже. Но существенная часть частных детективов, она, так или иначе, аффилирована была (у меня информация по состоянию на 5-6 лет) с частными охранными предприятиями. И прикрытие частного детектива, удостоверение частного детектива, работа под законом частного детектива была нужна для того, чтобы обеспечивать комплексную безопасность того или иного предприятия. Все-таки это расследование каких-то деловых операций, каких-то бизнес...

МЕТЛИНА: Понятно, внутрикорпоративные. Понятно, спасибо огромное. Это типа спецслужбы безопасности...

МУРАВЬЕВ: Владимир, он частный детектив. Владимир, добрый вечер.

СЛУШАТЕЛЬ: Добрый вечер.

МУРАВЬЕВ: Вы частный детектив?

МЕТЛИНА: Вы более красноречивы. Я слушаю даже, вот я слышу, да.

МУРАВЬЕВ: Владимир, чем вы занимаетесь, расскажите.

СЛУШАТЕЛЬ: Я частный детектив. Ну, правильно человек отметил, что мы занимаемся внутрикорпоративными расследованиями, плюс сбор информации для будущих коммерческих партнеров в плане проверки представленной достоверности информации, плюс, скажем, платежеспособности, кредитные истории.

МУРАВЬЕВ: Подождите, Владимир. Хорошо, о’кей. У меня бизнес, я думаю с Метлиной контракт заключить, да, у нее тоже свой бизнес. Я вас нанимаю, говорю: "Владимир, давайте мы узнаем". Вы какие предъявляете удостоверения, и какие права вы имеете, например, придти в налоговую и спросить, чем компания "Метлина инкорпорейшенс" занимается вообще? Вам это кто скажет?

СЛУШАТЕЛЬ: У нас существует ряд компаний, которые... Такие как "Кронос", базы данных, и инфобезопасности, коммерческой безопасности. И много информации можно просто легальным способом...

МЕТЛИНА: Хорошо. Владимир, смотрите, короткий вопрос к вам, раз уж вы профессионал по этому делу. Вот 23 июня правительство подписало постановление о некоторых вопросах осуществления частной детективной и частной охранной деятельности сыскной. Они вас касаются. Вы не имеете права теперь ни прослушки, ни утрушки, ничего не использовать. Вы не сможете...

МУРАВЬЕВ: Вы должны иметь специальное образование, и не быть снайпером, сапером, а быть частным детективом.

МЕТЛИНА: Не знаю я, что это за образование такое, честно я вам могу сказать, не понимаю. Но у вас огромное количество проблем возникнет при получении лицензии. При всем при этом вам запрещено вообще все, кроме того, что вы все, что добыли, должны срочно этим поделиться с правоохранительными органами. Вас устраивает такое состояние?

СЛУШАТЕЛЬ: Вы знаете, я на это не буду обращать внимания, даже если как бы у меня закончится срок действия лицензии. Я в недавнем прошлом сотрудник уголовного розыска, у меня есть специальное образование...

МЕТЛИНА: Ага, там у вас есть ребята прикормленные.

СЛУШАТЕЛЬ: Которые помогут...

МУРАВЬЕВ: Понятно. Спасибо, Владимир, за честность. Геннадий Гудков к нам присоединяется, заместитель председателя комитета Госдумы по безопасности. Геннадий Владимирович, вечер добрый.

ГУДКОВ: Да, добрый вечер.

МЕТЛИНА: Геннадий Владимирович, спасибо, что вы с нами.

МУРАВЬЕВ: Вот мы обсуждаем сегодня инициативы партии и правительства относительно сыскной частной деятельности. Вот нам звонил Владимир, он сам позвонил абсолютно добровольно по телефону 65-10-996, и сказал, что "ну, вы там, конечно, пишите законы, это все, конечно, все хорошо, но мы будем работать так, как мы работали, и, простите за свои слова, плевать мы хотели на то, что там написано, потому что мы будем делать свое дело так, как мы считаем нужным". Как вам?

ГУДКОВ: Я давно предупреждал, что этим рано или поздно кончится, что, если мы не хотим делать нормальное законодательство, а я, к сожалению, сталкиваюсь очень часто с непониманием и нежеланием его нормальным делать, это законодательство, то мы рано или поздно получим теневые услуги, которые все равно востребованы. Они будут продаваться, они будут, но они будут уже бесконтрольные, то есть не будет ни лицензии, ни контроля, ни цивилизованного рынка. Все это будет как бы из уст в уста, так сказать.

Ну, на самом деле сейчас готовится к внесению в Думу проект, расширяющий и упорядочивающий деятельность детективов. Действительно, то, что их поставили под полный контроль, не дав никаких прав, привело к тому, что почти нет лицензий на частную детективную деятельность. По большому счету, сегодня, я не помню, сколько лицензий зарегистрировано, что-то несколько сотен. Это на всю страну. Притом, допустим, лицензий на охранную деятельность выдано 16 или 18 тысяч. То есть это говорит о том, что, конечно, это полу подпольная сегодня, к сожалению, деятельность. Мы смотрим с вами, я не помню сейчас, какой канал, там какой-то брачный...

МУРАВЬЕВ: Ну, Геннадий Владимирович...

ГУДКОВ: Там просто нарушение конституционных прав.

МЕТЛИНА: Это постановочный проект, Геннадий Владимирович.

МУРАВЬЕВ: Это постановочные съемки, это как можно про фильм "Аватар" сказать, что это снято...

ГУДКОВ: Я понимаю, что это кино, но...

МЕТЛИНА: Тем не менее, Геннадий Владимирович, вот сейчас постановление правительства от 23 июня за номером 498 "О некоторых вопросах осуществления частной детективной, сыскной и частной охранной деятельности", оно говорит о том, что сегодня частный детектив не имеет права использовать вообще никакую специальную прослушивающую, подсматривающую технику.

МУРАВЬЕВ: И главное, что оно четко говорит о том, что этот бизнес из подпольного в надпольный точно не превратится.

ГУДКОВ: Ну, меня удивляет упорство правительства, за которым стоит МВД. Безусловно, это их проект, который потом обрел уже силу правительственного постановления. Причем это опять делается в обход Думы, комитета безопасности. Это такая нормотворческая деятельность правительства теневая.

У нас же не публичное право доминирует в России, а кабинетное право, поэтому вот мы имеем очередной образчик кабинетного права, я так понимаю.

Я, честно говоря, не очень еще знаком с этим постановлением, но...

МЕТЛИНА: Ну, вот смотрите, Геннадий Владимирович, если мы вообще в принципе... Мы сегодня вот в течение эфира, так сказать, по кусочкам собирали, и пытались понять, чем же занимаются вот в тех узких рамках, которые обозначает закон, частные детективы. И выяснили, что, в общем, помимо того, что они ищут, так сказать, изменщиков и доказывают их адюльтер, они занимаются вышибанием долгов и розыском должников, значит...

ГУДКОВ: Это не совсем так.

МЕТЛИНА: Ну, вот, по крайней мере, нам так сказали.

ГУДКОВ: Вам просто не повезло на...

МЕТЛИНА: Хорошо. Вот смотрите, есть еще целый класс людей, я имею в виду тех, кто занимается частным сыском, так назовем его, которые осуществляют так называемые корпоративные проекты, бизнес проекты. Это вопросы внутренней безопасности, инсайдерской информации, добычи инсайдерской информации. Скажите, пожалуйста, вот по когтям им не дадут ли, так сказать, кто-то как-нибудь? Потому что это, в общем, такая, достаточно...

ГУДКОВ: Я понимаю ваш вопрос. Лучше давайте я больше отвечу, хоть поймут радиослушатели. Значит, ситуация такая. Все вот эти лицензии, которые выдаются, в основном выдаются крупным корпорациям, держащих сыщиков для того чтобы легально проверять кадровые анкеты. В основном. То есть, чтобы это было вполне легитимным, никто не мог придраться. Как правило, это идет проверка персонала.

Большая часть детективов работает нелегально или полулегально. Например, сегодня гораздо большие права предоставлены журналистам, которые могут и проверять, и собирать, и анализировать, обобщать, и вообще не обязаны о своих источниках никому говорить.

Поэтому сегодня, помимо вот этой полулегальной деятельности еще существует деятельность, замаскированная под... Ну, то есть служба безопасности, служба режима существует, которые наделены определенными полномочиями внутри корпорации. Они устанавливают правила, они устанавливают порядки, обороты документов, они готовят постановления о коммерческой тайне и прочее, прочее, прочее. Это деятельность так называемых служб безопасности, которые сегодня впрямую так не называются, поскольку они не обладают сегодня правами на оружие, это было решение 4-5 лет назад такое, а раньше у них было еще и оружие огнестрельное. Тем не менее, они занимаются своими делами, то есть для того, чтобы корпоративные секреты, информационные банки и так далее, клиентские базы не уходили из компании. Это тоже деятельность, так сказать, на грани фола.

МЕТЛИНА: Смотрите, Геннадий Владимирович, правильно ли я вас поняла, что в каждой крупной и не очень крупной финансовой, так сказать, предпринимательской структуре, не важно, может быть, существует служба безопасности, и в этой службе безопасности должны быть пару человек с лицензиями частных детективов?

ГУДКОВ: Может быть даже один на несколько компаний, чтобы легализовать проверочные действия.

МЕТЛИНА: Хорошо. Но если сегодня постановление правительства максимально урезает вот этот коридор, в котором могут действовать эти частные детективы, как быть в этой ситуации?

МУРАВЬЕВ: То есть они либо должны получить другое образование, для этого есть курсы переподготовки, либо должны уйти в тень.

ГУДКОВ: Просто надо вспоминать наших классиков-поэтов, которые сказали: "Умом Россию не понять". Вот надо было поставить здесь точку, потому что все остальное лишнее, это уже действительно поэзия. Умом Россию не понять, так же как и многие действия нашего родного правительства.

МЕТЛИНА: Спасибо огромное.

МУРАВЬЕВ: Это Геннадий Гудков, заместитель председателя комитета Госдумы по безопасности. 65-10-996 – телефон прямого эфира. Николай, добрый вечер.

МЕТЛИНА: Николай, добрый вечер.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. В принципе, очень много уже сегодня сказали по поводу частных детективов. Я бы хотел сказать, именно сделать акцент на сериалах, которые идут сейчас, в частности по "Первому каналу" всем известный сериал, опять же "ДТВ" про измены и прочее-прочее. На мой взгляд, для чего это делается? Это делается для того чтобы в сознании народа была такая вещь, что в стране все происходит именно так, и что действительно у частных детективов столько прав, сколько показывают по телевидению, хотя сами понимаете, это далеко не так.

Например, если взять стандартный сюжет стандартного сериала про детективов из ТВ, как детектив подходит к какому-то парнишке или к какому-то якобы подозреваемому и говорит ему, что "либо ты сейчас пойдешь со мной и дашь мне все показания, либо я зову сотрудников милиции, ныне полиции. Вот мое удостоверение – частный детектив". Ну, в реальной жизни, как думаете, что было бы? Человек бы ему сказал: "Кто, кто ты такой? Ну, вот и идите, соответственно, туда".

МЕТЛИНА: Да, и смачно плюнул бы в его сторону, да.

МУРАВЬЕВ: Но только мне непонятно, почему всю программу про частных детективов, про которых думает правительство, между прочим, не "Мосфильм", не "Узбектелефильм", а про них думает правительство вообще-то, они другими вещами занимаются. Ну, давайте мы еще... Ну, интересно вот, "Рабыню Изауру" вы смотрели? Рабов вообще нет, ты представляешь! Это просто вранье какое-то сплошное, рабов вообще нет!

МЕТЛИНА: Алексей, добрый вечер.

СЛУШАТЕЛЬ: Добрый вечер.

МУРАВЬЕВ: Вы тоже про сериалы?

СЛУШАТЕЛЬ: Да нет, у меня свое видение ситуации. Ну, естественно, это лобби МВД. Я думаю, что это новая кормушка. Вот представьте ситуацию: частного детектива связывают по рукам и ногам, он ничего не может сделать, даже лицензию сложно получить. Получил лицензию. У него в руках мобильный телефон, чтобы провести сложное расследование. Он приходит в МВД, говорит: "Есть договор, ребята, вот я заключил с клиентом. Меня в лес увезут, если..." – "Сколько?" – "Сделаете дело – пополам". Вот и все, новая кормушка.

МЕТЛИНА: А, вы считаете, что сотрудники правоохранительных органов будут, через частных детективов будут просто осуществлять те или иные...

СЛУШАТЕЛЬ: Они будут искать себе работу, ставить "палки", возможно, если там будут какие-то еще и уголовные дела, и еще иметь деньги, которыми с ними будут делиться те же частные детективы.

МЕТЛИНА: Ну, смотрите, Алексей, я вам тоже советую вот так поступить. Я как крупный специалист по схемам коррупционным, я бы сделала так. Я бы получила... Ну, видите, если нам звонит частный детектив и говорит, что у него есть ребята знакомые в розыске, а я думаю, что не только там, он быстро варганит себе лицензию, а дальше приходят к нему ребята... А у него прав никаких нет, у него есть только лицензия и удостоверение, которое никому, ни к чему и ни о чем.

Он приходит к своим ребятам в розыск и говорит: "Ребята, вот тут у меня надо должника найти и как Буратино его маленько потрясти. Но я ничего сделать не могу, у меня ни баз, ничего, ни прослушки, ни утрушки". А у них-то все есть. И они осуществляют в рамках своей профессиональной деятельности, еще могут осуществлять частную за долю малую. Все.

МУРАВЬЕВ: А частный детектив в официальном порядке берет копеечку малую, которую потом со своими друзьями из того, где надо, делится.

МЕТЛИНА: Александр Николаевич Алистратов к нам присоединяется, президент общественной организации "Объединение частных детективов России". Александр Николаевич...

МУРАВЬЕВ: Александр Николаевич, вечер добрый.

АЛИСТРАТОВ: Добрый вечер.

МУРАВЬЕВ: Александр Николаевич, вот мы к концу эфира пришли к классной схеме получения денег просто на самом деле. Вот как вас схема?

АЛИСТРАТОВ: Ну, я думаю... Вернее, я хочу сообщить следующее, что вот это вот вышедшее положение о лицензировании частной детективной деятельности в виде постановления правительства это, в общем-то, давно ожидаемый документ, подзаконный нормативный акт, который вводит как бы в действие закон, принятый в 2008 году, федеральный закон 272 "О внесении изменений в закон о частной детективной и охранной деятельности от 1992 года". Ничего, в общем-то, там супернового нет, здесь просто как бы нормальный порядок определяется.

Предыдущий ваш собеседник что-то там говорил про коррупцию, еще что-то. В общем-то, я думаю, что к данной ситуации не имеет никакого отношения вот это вот постановление.

МЕТЛИНА: Александр Николаевич, скажите, мне кажется, что...

АЛИСТРАТОВ: А то, что

детектив определен в качестве предпринимателя, он и должен, в общем-то, работать как предприниматель. Он должен заключать договора, должен иметь расчетный счет в банке, ну, если мы живем в правовом государстве.

О чем там, о каких друзьях в уголовном розыске, при чем здесь это?

МЕТЛИНА: Хорошо. Александр Николаевич, тем не менее, у меня ощущение, что данное постановление, в общем, фактически связывает детективов по рукам и ногам. Ну, ничего нельзя. Туда не ходи, делать ничего, но счет в банке имей и, пожалуйста, исправно плати налоги с каждого договора. Как вы будете работать и какого рода услуги будете осуществлять, если вы не можете ни прослушивать, ни снимать, ну, ничего.

МУРАВЬЕВ: Ни записывать, никакой, по сути, юридической силы вы тоже не имеете.

АЛИСТРАТОВ: Ну, давайте так. По поводу фиксации деятельности частного детектива техническими средствами в виде аудио и видео, закон этого не запрещает. Просто все это нужно делать в рамках договора о предоставлении услуг. Если детектив собирает сведения по уголовному делу, по конкретному уголовному делу, имеющему номер, имеющему квалификацию уголовного преступления, и он собирает материалы, опрашивает, наблюдает. Там, в общем-то...

МУРАВЬЕВ: Скажите, а как он наблюдает, если сейчас, согласно новому постановлению правительства, запрещено использовать специальную аппаратуру для слежения, подслушивания, сканирования переговоров...

АЛИСТРАТОВ: А разве это когда-то разрешалось?

МУРАВЬЕВ: Поэтому сотруднику при исполнении, частному сыщику нужна разрешительная санкция прокурора. А с какой стати прокурор должен выдать санкцию частному предпринимателю на прослушивание частных переговоров?

АЛИСТРАТОВ: Да нет, конечно. Во-первых, разрешение на прослушивание телефонных переговоров для подразделений, которые занимаются оперативно-розыскной деятельностью, выдает суд, а никакой не прокурор. Потом, это весьма как бы... Это оперативное мероприятие весьма ограниченного действия. То есть это крайне сложно даже тем, которые занимаются этим профессионально, то есть на государственной службе. Очень сложно получить разрешение на такого вида мероприятия, это исключительные меры, это реальное вторжение в частную жизнь. Это с целью раскрытия тяжких преступлений, с целью пресечения тяжких преступлений.

Частный детектив, у него сами по себе функции гораздо уже, чем у правоохранительных органов. Ну, зачем нам сравнивать сотрудников оперативных подразделений полиции, ФСБ, наркоконтроля и частного детектива? У него задача гораздо уже.

МЕТЛИНА: Александр Николаевич, тем не менее, собранная вами информация... Короткий вопрос в конце вот в связи с данным постановлением. Теперь собранная вами информация, которая, возможно, может пригодиться в рамках расследования, вы ее обязаны теперь передавать в правоохранительные органы. Ваши, добытые вами материалы, они могут, так сказать, каким-то образом легализоваться в судебном процессе и стать, так сказать, каким-то ключевым моментом в рамках уголовного дела, например?

АЛИСТРАТОВ: Абсолютно, абсолютно. Частный детектив при выполнении услуги, он пишет отчет своему заказчику, предположим, по гражданскому делу... Ну, предположим, возьмем гражданское дело. Рассматривается раздел имущества, развод супругов, ну, любое гражданское дело, взыскание задолженности. Детектив пишет отчет в виде справки. Просто он должен указывать, то есть эта информация должна быть собрана легально, законно, определенным в законе методом...

МЕТЛИНА: А уж тогда не важно, да, понятно, кто ее собирал и так далее.

АЛИСТРАТОВ: Да. И детектив пишет как бы такое сообщение в виде отчета или справки, этот документ приобщается к материалу, предположим, гражданского или уголовного дела. Дальше – детектив уже как бы защищает в суде, или на следствии, или в суде защищает ту информацию, которую он собрал.

МЕТЛИНА: Александр Николаевич, короткий... Понятно.

АЛИСТРАТОВ: Оформляется, как правило, это протоколами допроса или очной ставки, например.

МЕТЛИНА: Хорошо. Александр Николаевич, короткий вопрос. Сейчас можно ли сказать, что вот за последние 10 лет количество клиентов у частных детективов увеличилось, и в связи с чем? У вас 15 секунд буквально.

АЛИСТРАТОВ: Ну, я не хочу сказать, что количество клиентов увеличилось, оно примерно на одном уровне. Я не хочу сказать, что... Может быть, еще не израсходован этот потенциал частного сыска. На самом деле

частный сыск, он достаточно молод в России, ну, всего с 1992 года. И при этом, если охрана развивается быстро, то для частного сыска нужно все-таки больше времени для того, чтобы население поняло, что частный сыск это тоже сыск.

МЕТЛИНА: Это тоже вид деятельности. Спасибо огромное.

МУРАВЬЕВ: Это тоже вариант. Александр Алистратов, президент общественной организации "Объединение частных детективов России". Ну, видимо, их услуги просто станут в ближайшее время дороже. Бесплатными останутся новости на "Финам FM", потом Юрий Пронько и "Реальное время". До завтра.

МЕТЛИНА: Всего доброго.

Источник https://finam.fm

Орлан

Niveau d'accès privé
Full members of NP "MOD"
Inscrit
6 Août 2011
messages
2,514
Score de réaction
23
Points
38
Age
38
Localisation
Украина. Харьков (+38)-066-300-28-76; (8-057)-756-
merci pour la diffusion :)
 
Original message
спасибо за эфир :)
Inscrit
4 Mars 2010
messages
866
Score de réaction
27
Points
28
Age
41
Localisation
Россия, г. Самара, Томашевский тупик 3. +791710127
Site web
samara-security.ru
Merci!
 
Original message
Спасибо !

Частный детектив. Панда. Краснодар.

Niveau d'accès privé
Full members of NP "MOD"
Inscrit
6 Nov. 2009
messages
1,251
Score de réaction
47
Points
48
Age
59
Localisation
Россия г.Краснодар
Site web
www.panda-kr.su
Remercier.
 
Original message
Спасибо.
Inscrit
14 Janv. 2011
messages
3,019
Score de réaction
14
Points
38
Site web
iapd.info
Merci Igor!
Eh bien, tout d'abord, je voudrais noter l'endurance nerveuse d'Antashkevich ... J'ai le sentiment qu'il n'était pas du tout nécessaire pour les hôtes - ils ont en quelque sorte craqué du savon par eux-mêmes ... Un manque de respect absolu pour la VW et diriger le public est complètement absurde, bâillon , un non-sens et non seulement de ne pas comprendre l'essence de ce qui est expliqué par l'interlocuteur, mais une réticence absolue à approfondir la question en discussion !!! Le comportement des hôtes ne ressemble plus à un show business, mais à un programme de nuit pour adolescents dans le style de MTV ...
 
Original message
Спасибо, Игорь!
Ну в первую очередь хотелось бы отметить нервную выдержку Анташкевича...такое ощущение что он для ведущих был не нужен вообще - они как-то сами с собой потрещали о мыле мыльном...Абсолютное неуважение к ЧДД и из уст ведущих полный бред, отсебятина, околесица и не просто не вникание в суть поясняемого собеседником, а абсолютное нежелание вникать в обсуждаемый вопрос!!! Поведение ведущих больше похоже не на деловую передачу, а на подростковую ночную программку в стиле МТВ...

Плотников Юрий Михайлович

Niveau d'accès privé
Full members of NP "MOD"
Inscrit
21 Juil. 2010
messages
3,699
Score de réaction
563
Points
113
Age
71
Localisation
Россия, Хабаровск. +7 914 544 16 90.
Site web
www.sysk-dv.ru
Merci Igor!
Je suis d'accord avec Denis. Les présentateurs ont joué le programme selon leur propre scénario développé et
on a l'impression qu'ils ne sont pas vraiment entrés dans l'essence du problème en discussion et qu'ils ont essayé
expliquer l'interlocuteur.
 
Original message
Спасибо, Игорь!
Соглашусь с Денисом. Ведущие отбарабанили программу по ими же разработанному сценарию и
складывается впечатление не особо вникали в суть обсуждаемой проблемы и в то ,что им пытался
пояснить собеседник.

Растаман

Niveau d'accès privé
Full members of NP "MOD"
Inscrit
18 Août 2010
messages
2,832
Score de réaction
111
Points
63
Age
51
Localisation
Россия, Республика Саха (Якутия) Саратовская облас
Site web
Odis11.ru
Remercier! Intéressant!
 
Original message
Спасибо! Интересно!

Similar threads