Contacte-nos nos messengers ou por telefone.

whatsapp telegram viber phone email
+79214188555

Call recording

A

Anonymous

Good evening, dear colleagues.
My friend recommended that I contact you. I want to consult with you.
Tell me if there is such an opportunity.

Essence of the question:
Citizen A recorded Citizen B on a Ritmix brand voice recorder. This record was submitted to the civil court, where the judge accepted the record transferred to the CD-ROM as evidence.
Question: did citizen A lawfully act with respect to citizen B, if not, what law is it prohibited?
 
Original message
Добрый вечер, уважаемые коллеги.
Мне порекомендовал обратиться к вам мой друг. Хочу проконсультироваться с Вами.
Подскажите если есть такая возможность.

Суть вопроса:
Гражданин А записал гражданку Б на диктофон марки "Ritmix". Данная запись была предоставлена в суд по гражданским делам, где судья принял запись перенесенную на СD-диск как доказательство.
Вопрос: законно ли поступил гражданин А в отношении гражданки Б, если нет то каким законом это запрещено?
Entrou
Jan 15, 2011
Mensagens
3,019
Reaction score
14
Pontos
38
Website
iapd.info
Honestly, it’s hard to immediately recall which law is regulated by law, but before recording c. And should have notified gr. B about the ongoing recording of negotiations, that is, in this case, the recording does not have legal force, since there was no notification, and it would be interesting to know on the basis of what law the judge accepted the recording. Maybe all the same there was a notice, and c. Would you go to failure?
 
Original message
Честно говоря тяжело с ходу вспомнить каким именно законом регламентированно, но перед проведением записи гр. А должен был уведомить гр. Б о ведущейся записи переговоров, то есть в данном случае запись не имеет юридической силы, так как уведомления не было, и интересно было бы узнать на основании какого закона судья принял запись. Может быть все таки уведомление было, а гр. Б пошла в отказ?
Entrou
Jan 21, 2011
Mensagens
1,086
Reaction score
202
Pontos
63
Localização
Россия
Website
www.
Александр ОРЧ disse:
Citizen A recorded Citizen B on a Ritmix brand voice recorder.

Everyone puts their meaning into the verb "wrote down."
What is the point you put into it? I’m specifically interested in the circumstances of the production of the recording of gr. AND groups B ?
For example:
1. AND recorded a conversation B with her husband. The conversation took place between the spouses in the kitchen of their apartment, where AND managed to put the recorder on the eve, unnoticed by the owners, secretly penetrating through the window through the fire escape.
2. AND recorded a telephone conversation B with her lovers - FROM by connecting to a neighbor’s telephone wire, secretly from her.
3. AND recorded my conversation with B when she scolded him for being AND secretly peed at their common porch.
 
Original message
Александр ОРЧ disse:
Гражданин А записал гражданку Б на диктофон марки "Ritmix".

Каждый вкладывает свой смысл в глагол "записал".
Какой смысл вкладываете в него Вы? Конкретно меня интересуют обстоятельства производства записи гр. А гр-ки Б?
Например:
1. А записал разговор Б с её мужем. Разговор происходил между супругами на кухне их квартиры, куда А сумел положить диктофон накануне, незаметно для хозяев, тайно проникнув через окно по пожарной лестнице.
2. А записал телефонный разговор Б с её любовникам - С, подключившиссь к телефонному проводу соседки, в тайне от неё.
3. А записал свой разговос с Б, когда она ругала его матом, за то, что А тайно мочился в их общем подъезде.
Entrou
Jan 21, 2011
Mensagens
1,086
Reaction score
202
Pontos
63
Localização
Россия
Website
www.
Александр ОРЧ disse:
the judge accepted the record transferred to the CD as evidence.

Although, if the judge is a qualified lawyer and has already accepted the record as evidence, then your clarifications are superfluous ....;)
 
Original message
Александр ОРЧ disse:
судья принял запись перенесенную на СD-диск как доказательство.

Хотя, если судья - квалифицированный юрист и уже принял запись, как доказательство, то Ваши уточнения излишни.... ;)
Entrou
Jan 21, 2011
Mensagens
1,086
Reaction score
202
Pontos
63
Localização
Россия
Website
www.
Александр ОРЧ disse:
Record made unfamiliar person.

I am interested in the circumstances of the production of the record: who, whom, where, when, how, etc.
LEARN MORE! Any little thing can affect the qualification of the act of recording ...;)
 
Original message
Александр ОРЧ disse:
Запись произвёл малознакомый человек.

Меня интересуют ОБСТОЯТЕЛЬСТВА производства записи: кто, кого, где, когда, как и т.д.
ПОДРОБНЕЕ! Любая мелочь может повлиять на квалификацию деяния записывающего... ;)
Entrou
Jan 21, 2011
Mensagens
1,086
Reaction score
202
Pontos
63
Localização
Россия
Website
www.
As far as I remember the civil process, then there, obtaining evidence is entrusted to him.
He brought A record B to court as evidence - well done!
But if, during the recording, the constitutional rights protected by the Law B were violated, then the evidence during the process can be considered NULL, since they were obtained in violation of the Law ...
In the place of attorney B, I would "dig" in this direction. ;)
 
Original message
На сколько я помню гражданский процесс, то там, добывание доказательст возложено на его стороны.
Принёс А запись Б в суд в качестве своего доказательства - молодец!
Но если, в ходе проведения записи, были нарушены, охраняемые Законом Конституционные права Б, то доказательства в ходе процесса могут быть признаны НИЧТОЖНЫМИ, так как они были добыты с нарушением Закона...
На месте адвоката Б, я бы "копал" именно в эту сторону. ;)

Частный детектив

Зарегистрированный
Entrou
Mar 11, 2011
Mensagens
173
Reaction score
0
Pontos
16
Website
cassandra.com.ua
CIVIL PROCEDURAL CODE OF UKRAINE
Chapter 5
EVIDENCE

Article 57. Evidence
1. Evidence is any factual data on the basis of which the court
establishes the presence or absence of substantiating circumstances
requirements and objections of the parties, and other relevant circumstances
to resolve the case.
2. These data are established on the basis of explanations of the parties, the third parties
persons, their representatives, interrogated as witnesses, testimony of witnesses,
written evidence, physical evidence, including audio and video recordings ,,
expert opinions.

Article 58. Belonging of evidence
1. Evidence containing information on the subject is appropriate
proving.
2. The parties have the right to justify the affiliation of a particular
evidence to substantiate their claims or objections.
3. The court shall not consider evidence that is not relevant to the subject
proving.

Article 59. Admissibility of evidence
1. The court shall not take into account evidence obtained in violation
the order established by the law.

2. The circumstances of the case, which by law must be confirmed
by certain means of proof, cannot be confirmed by others
means of proof.

Russian version :)
CIVIL PROCEDURAL CODE OF UKRAINE
Chapter 5
EVIDENCE

Article 57. evidence
1. Evidence is any factual data on the basis of which the court
establishes the presence or absence of substantiating circumstances
requirements and objections of the parties, and other relevant circumstances
to resolve the case.
2. These data are established on the basis of explanations of the parties, the third parties
persons, their representatives, interrogated as witnesses, testimony of witnesses,
written evidence, physical evidence, in particular audio and video recordings ,,
expert opinions.

Article 58. Belonging of evidence
1. Evidence containing information about the subject is appropriate
evidence.
2. The parties have the right to justify the affiliation of a particular
evidence to substantiate their claims or objections.
3. The court shall not accept for consideration evidence that does not relate to the subject
evidence.

Article 59. Admissibility of evidence
1. The court does not take into account the evidence obtained in violation
the order established by the law.

2. The circumstances of the case, which by law must be confirmed
certain means of proof cannot be confirmed by others
means of proof.
 
Original message
ЦИВІЛЬНИЙ ПРОЦЕСУАЛЬНИЙ КОДЕКС УКРАЇНИ
Глава 5
ДОКАЗИ

Стаття 57. Докази
1. Доказами є будь-які фактичні дані, на підставі яких суд
встановлює наявність або відсутність обставин, що обґрунтовують
вимоги і заперечення сторін, та інших обставин, які мають значення
для вирішення справи.
2. Ці дані встановлюються на підставі пояснень сторін, третіх
осіб, їхніх представників, допитаних як свідків, показань свідків,
письмових доказів, речових доказів, зокрема звуко- і відеозаписів,
висновків експертів.

Стаття 58. Належність доказів
1. Належними є докази, які містять інформацію щодо предмета
доказування.
2. Сторони мають право обґрунтовувати належність конкретного
доказу для підтвердження їхніх вимог або заперечень.
3. Суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета
доказування.

Стаття 59. Допустимість доказів
1. Суд не бере до уваги докази, які одержані з порушенням
порядку, встановленого законом.

2. Обставини справи, які за законом мають бути підтверджені
певними засобами доказування, не можуть підтверджуватись іншими
засобами доказування.

русский вариант:)
ГРАЖДАНСКИЙ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС УКРАИНЫ
глава 5
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА

Статья 57. доказательства
1. Доказательствами являются любые фактические данные, на основании которых суд
устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих
требования и возражения сторон, и иных обстоятельств, имеющих значение
для разрешения дела.
2. Эти данные устанавливаются на основании объяснений сторон, третьих
лиц, их представителей, допрошенных в качестве свидетелей, показаний свидетелей,
письменных доказательств, вещественных доказательств, в частности звуко-и видеозаписей,
заключений экспертов.

Статья 58. Принадлежность доказательств
1. Надлежащими есть доказательства, содержащие информацию о предмете
доказывания.
2. Стороны имеют право обосновывать принадлежность конкретного
доказательства для подтверждения их требований или возражений.
3. Суд не принимает к рассмотрению доказательства, которые не касаются предмета
доказывания.

Статья 59. Допустимость доказательств
1. Суд не принимает во внимание доказательства, полученные с нарушением
порядка, установленного законом.

2. Обстоятельства дела, которые по закону должны быть подтверждены
определенными средствами доказывания, не могут подтверждаться другими
средствами доказывания.
A

Anonymous

A deal was made to purchase a quarter. It was discussed about the issue of funds deposited in a bank cell.
Gr. A third party recorded a conversation between a buyer and a seller.
And then, on behalf of the seller of the apartment, I submitted a record to the court.
 
Original message
Совершалась сделка по покупке квартитры. Обсуждался о вопрос внесенных денежных средств в банковскую ячейку.
Гр. А являющимся третьим лицом записал разговор между покупателем и продавцом.
И потом от лица продавца квартиры предоставил запись в суд.

До нового года осталось