- Katılım
- 26 Nis 2012
- Mesajlar
- 898
- Tepkime puanı
- 9
- Puanları
- 18
USA: a new scam "Russian" scammers
The Los Angeles Federal Attorney's Office of the Central District of California announced the arrests of another group of immigrants from former Soviet republics. The indictment lists 251 episodes and appears 17 people living in Los Angeles and the suburbs. They are accused of a scam, as a result of which almost $ 9 million in cash was withdrawn from the bank account of a pharmaceutical company.
The investigation was carried out by the FBI, the Secret Service and the department of the chief inspector of the federal post.
On the morning of September 10, FBI agents arrested 31-year-old Peter Katz, 30-year-old Aziz Nurkhan, 35-year-old Vladlen Botvinsky, 28-year-old Murad Magomedgadzhiev and his 37-year-old sister Izumrud Magomedgadzhieva, as well as 23-year-old Areg Bezik, 32-year-old Pavel Groysman, 24-year-old Vitaliy Khaitovich, 41-year-old Alexander Makhtin, 27-year-old Lev Monosevic, 26-year-old Inna Koval and 32-year-old Alexander Sheriff.
The case also includes 27-year-old Huseyn and 32-year-old Ruslan Magomedgadzhiyev - the brothers Murad and Izumrud, 34-year-old Armen Aperyan and 32-year-old Aelita Kulieva, who are listed as wanted and, according to the investigation, may be outside the United States. Murad Magomedgadzhiev was arrested purely formally, as he is already sitting in a federal prison for extortion, and another defendant, 55-year-old Andrei Bezik, did not go to trial, since he died at the beginning of this year.
The scam that these 17 people are accused of was committed from early 2009 to April 2011. Peter Katz and Aziz Nurhan owned Philadelphia-based pharmaceutical company Wholesale Drug, Inc. (IWD), whose account was opened at a local branch of Wells Fargo Bank.
The essence of the charges against Katsu, Nurkhan and their accomplices is that the IWD purchased medicines and pharmaceuticals from “unauthorized sources”, including on the black market. Then these goods were sold to other wholesalers, who, in turn, sold them to pharmacies for retail. The profit received by Wholesale Drug, which amounted to $ 8,980,900, was withdrawn by the accused from her bank account in amounts of less than $ 10,000, which Wells Fargo Bank was not required to report to the tax office on the same day.
To do this, Katz and Nurkhan filled out bank receipts for withdrawing money from the account of their company in the names of accomplices or bought bank-verified checks (cashier's checks). The prosecution noted that accomplices received this money in the same branch of the bank, sometimes in a few days, sometimes on the same day, and sometimes, literally, in a few minutes. I repeat, the prosecutor’s office counted 251 and 15 defendants, whose accounts and hands got money, face 5 years in prison, and Katsu and Nurkhan, as organizers and inspirers, up to 10 years, but that’s not all.
In a separate charge that day, Peter Katz was charged with 7 episodes of fraud, the victims of which were American Express Centurion Bank (AMEX) and American Express, FSB (AMEX FSB) credit card companies. The second charge alleges that the peaceful citizen Katz falsely informed these companies that he was in active service with the US Air Force, so he received benefits from the Servicemember Civil Relief Act from June 17, 2011 to November 17, 2012.
Adopted by Congress and signed by President George W. Bush in 2003, this law gives our troops and their families the right to freeze any civil lawsuits against them for the duration of the service and for a year after their resignation. These lawsuits include bankruptcy cases, confiscation of a house by a bank for non-payment of mortgages, divorces and debts, including credit card debt.
In this case, Katz, according to the federal prosecutor’s office, refused to pay AMEX and AMEX FSB credit card bills for the specified period totaling more than $ 40 thousand, claiming to be a victim of identity theft. On the basis of the law "On Assistance to the Military Personnel", both companies refused claims to combat pilot Katsu, but later it turned out that he had lied, for which he now faces up to 30 years in federal prison.
The prosecution states that the majority of the defendants are “the first generation of emigrants from Armenia, Azerbaijan and Dagestan”, and Vitaliy Khaitovich is a Belarusian. The dashing Dagestan brothers Ruslan and Murad Magomedgadzhiyev earlier this year were involved in a federal extortion case in Las Vegas together with the Russian-speaking Israeli Moshe Barmukha, who was sentenced to 90 months in prison and $ 12,500 fine in February this year.
Receiving warrants for their arrest from federal magistrate judge Robert Johnston, an agent of the US Immigration and Customs Enforcement (ICE), Peter Lazaro called Moshe Barmukha a member of the “Israeli criminal clan”. There is evidence in the case that he was tried in Israel for drug trafficking, burglary, assaulting a police officer and “intentionally injuring himself with a makeshift bomb." The latter is explained: Moshe Barmukha himself injured himself when he tried to blow up the car of another bandit, and as a result of a premature explosion, his right arm was amputated.
In Las Vegas, all three pleaded guilty, and the brothers also received sentences of imprisonment, but Ruslan was released in April this year, and Murad is sitting in the Victorville Federal Prison in California under No. 57550-112, and the deadline for his release is not specified. They sat down because from September 2009 to April 2010 they tried to extort money from again the Russian-speaking Israelis Moshe Ozana, nicknamed “Moshiko” and Moshe Carmi, nicknamed “Chico”, who kept kiosks in casinos and shopping centers in Las Vegas.
These two Moshe were selling consumer electronics, but in 2008 they also decided to start selling women's cosmetics and perfumes, for which they took a partner with Russian-speaking Israeli Jacob Cohen, who also had kiosks in Las Vegas. The partners did not get along: Ozana and Karmi suspected Cohen of cheating and theft, he complained to fellow countryman Moshe Barmukha and he “ran over” them.
At first, Barmukha threatened two merchants in person and by telephone. In particular, in early September 2009, Ozana was in Israel, and Barmukha called him there from California. In this conversation, Agent Lazaro said from Ozana’s words, “Barmukha threatened that he would kill him, chop him up, chop him into pieces like a log, and chop his fingers off.” Continuing to shout at Ozana, Barmukha allegedly added that he "does not know who he is dealing with."
September 12, when Moshe Ozana returned to Las Vegas, Moshe Barmukha came to him and stayed at the Palazzo. But Ozana was so afraid that he didn’t come to his room, but asked to make an appointment in a crowded place where Barmukha again threatened with reprisal, and in December Ozana found a white rose and a note at the entrance to his house: “Best wishes from a friend, Moshe B. "
Having exhausted the “polite” forms of extortion, in January 2010 Barmukha hired Ruslan and Murad Magomedgadzhiev for “physical impact”. On January 8th, the robber brothers attacked Moshe Karmi as he walked from his house to a nearby car. They started to beat him and managed to hit him hard on the head, but then Carmi pulled out a revolver and shot into the air. Murad and Ruslan fled, and Karmi shot after them and hit one of the brothers in the buttock.
Returning to the case No. 12-cr-00739, which Murad, Ruslan, Huseyn and the Emerald Magomedgadzhiyevs are going through, we can add that after the arrest on September 10 all the accused were released on bail, except for the leader of the group, Peter Katz. The magistrate judge left him in custody “because of the risk that he might hide”, that is, to flee abroad.
The lawyer Ronald Richards in the petition indicated that at the time of the arrest his client did not have money for bail, but now uncle and aunt Katz agree to lay down their house in which they have been living since 1997 and which costs $ 400 thousand. Magistrate judge Carla World granted the motion and scheduled the hearing on September 19th, and Peter Katz is not listed on the locator of the US Federal Prison Bureau.
Until the court ruling, all those arrested are presumed innocent.
The Los Angeles Federal Attorney's Office of the Central District of California announced the arrests of another group of immigrants from former Soviet republics. The indictment lists 251 episodes and appears 17 people living in Los Angeles and the suburbs. They are accused of a scam, as a result of which almost $ 9 million in cash was withdrawn from the bank account of a pharmaceutical company.
The investigation was carried out by the FBI, the Secret Service and the department of the chief inspector of the federal post.
On the morning of September 10, FBI agents arrested 31-year-old Peter Katz, 30-year-old Aziz Nurkhan, 35-year-old Vladlen Botvinsky, 28-year-old Murad Magomedgadzhiev and his 37-year-old sister Izumrud Magomedgadzhieva, as well as 23-year-old Areg Bezik, 32-year-old Pavel Groysman, 24-year-old Vitaliy Khaitovich, 41-year-old Alexander Makhtin, 27-year-old Lev Monosevic, 26-year-old Inna Koval and 32-year-old Alexander Sheriff.
The case also includes 27-year-old Huseyn and 32-year-old Ruslan Magomedgadzhiyev - the brothers Murad and Izumrud, 34-year-old Armen Aperyan and 32-year-old Aelita Kulieva, who are listed as wanted and, according to the investigation, may be outside the United States. Murad Magomedgadzhiev was arrested purely formally, as he is already sitting in a federal prison for extortion, and another defendant, 55-year-old Andrei Bezik, did not go to trial, since he died at the beginning of this year.
The scam that these 17 people are accused of was committed from early 2009 to April 2011. Peter Katz and Aziz Nurhan owned Philadelphia-based pharmaceutical company Wholesale Drug, Inc. (IWD), whose account was opened at a local branch of Wells Fargo Bank.
The essence of the charges against Katsu, Nurkhan and their accomplices is that the IWD purchased medicines and pharmaceuticals from “unauthorized sources”, including on the black market. Then these goods were sold to other wholesalers, who, in turn, sold them to pharmacies for retail. The profit received by Wholesale Drug, which amounted to $ 8,980,900, was withdrawn by the accused from her bank account in amounts of less than $ 10,000, which Wells Fargo Bank was not required to report to the tax office on the same day.
To do this, Katz and Nurkhan filled out bank receipts for withdrawing money from the account of their company in the names of accomplices or bought bank-verified checks (cashier's checks). The prosecution noted that accomplices received this money in the same branch of the bank, sometimes in a few days, sometimes on the same day, and sometimes, literally, in a few minutes. I repeat, the prosecutor’s office counted 251 and 15 defendants, whose accounts and hands got money, face 5 years in prison, and Katsu and Nurkhan, as organizers and inspirers, up to 10 years, but that’s not all.
In a separate charge that day, Peter Katz was charged with 7 episodes of fraud, the victims of which were American Express Centurion Bank (AMEX) and American Express, FSB (AMEX FSB) credit card companies. The second charge alleges that the peaceful citizen Katz falsely informed these companies that he was in active service with the US Air Force, so he received benefits from the Servicemember Civil Relief Act from June 17, 2011 to November 17, 2012.
Adopted by Congress and signed by President George W. Bush in 2003, this law gives our troops and their families the right to freeze any civil lawsuits against them for the duration of the service and for a year after their resignation. These lawsuits include bankruptcy cases, confiscation of a house by a bank for non-payment of mortgages, divorces and debts, including credit card debt.
In this case, Katz, according to the federal prosecutor’s office, refused to pay AMEX and AMEX FSB credit card bills for the specified period totaling more than $ 40 thousand, claiming to be a victim of identity theft. On the basis of the law "On Assistance to the Military Personnel", both companies refused claims to combat pilot Katsu, but later it turned out that he had lied, for which he now faces up to 30 years in federal prison.
The prosecution states that the majority of the defendants are “the first generation of emigrants from Armenia, Azerbaijan and Dagestan”, and Vitaliy Khaitovich is a Belarusian. The dashing Dagestan brothers Ruslan and Murad Magomedgadzhiyev earlier this year were involved in a federal extortion case in Las Vegas together with the Russian-speaking Israeli Moshe Barmukha, who was sentenced to 90 months in prison and $ 12,500 fine in February this year.
Receiving warrants for their arrest from federal magistrate judge Robert Johnston, an agent of the US Immigration and Customs Enforcement (ICE), Peter Lazaro called Moshe Barmukha a member of the “Israeli criminal clan”. There is evidence in the case that he was tried in Israel for drug trafficking, burglary, assaulting a police officer and “intentionally injuring himself with a makeshift bomb." The latter is explained: Moshe Barmukha himself injured himself when he tried to blow up the car of another bandit, and as a result of a premature explosion, his right arm was amputated.
In Las Vegas, all three pleaded guilty, and the brothers also received sentences of imprisonment, but Ruslan was released in April this year, and Murad is sitting in the Victorville Federal Prison in California under No. 57550-112, and the deadline for his release is not specified. They sat down because from September 2009 to April 2010 they tried to extort money from again the Russian-speaking Israelis Moshe Ozana, nicknamed “Moshiko” and Moshe Carmi, nicknamed “Chico”, who kept kiosks in casinos and shopping centers in Las Vegas.
These two Moshe were selling consumer electronics, but in 2008 they also decided to start selling women's cosmetics and perfumes, for which they took a partner with Russian-speaking Israeli Jacob Cohen, who also had kiosks in Las Vegas. The partners did not get along: Ozana and Karmi suspected Cohen of cheating and theft, he complained to fellow countryman Moshe Barmukha and he “ran over” them.
At first, Barmukha threatened two merchants in person and by telephone. In particular, in early September 2009, Ozana was in Israel, and Barmukha called him there from California. In this conversation, Agent Lazaro said from Ozana’s words, “Barmukha threatened that he would kill him, chop him up, chop him into pieces like a log, and chop his fingers off.” Continuing to shout at Ozana, Barmukha allegedly added that he "does not know who he is dealing with."
September 12, when Moshe Ozana returned to Las Vegas, Moshe Barmukha came to him and stayed at the Palazzo. But Ozana was so afraid that he didn’t come to his room, but asked to make an appointment in a crowded place where Barmukha again threatened with reprisal, and in December Ozana found a white rose and a note at the entrance to his house: “Best wishes from a friend, Moshe B. "
Having exhausted the “polite” forms of extortion, in January 2010 Barmukha hired Ruslan and Murad Magomedgadzhiev for “physical impact”. On January 8th, the robber brothers attacked Moshe Karmi as he walked from his house to a nearby car. They started to beat him and managed to hit him hard on the head, but then Carmi pulled out a revolver and shot into the air. Murad and Ruslan fled, and Karmi shot after them and hit one of the brothers in the buttock.
Returning to the case No. 12-cr-00739, which Murad, Ruslan, Huseyn and the Emerald Magomedgadzhiyevs are going through, we can add that after the arrest on September 10 all the accused were released on bail, except for the leader of the group, Peter Katz. The magistrate judge left him in custody “because of the risk that he might hide”, that is, to flee abroad.
The lawyer Ronald Richards in the petition indicated that at the time of the arrest his client did not have money for bail, but now uncle and aunt Katz agree to lay down their house in which they have been living since 1997 and which costs $ 400 thousand. Magistrate judge Carla World granted the motion and scheduled the hearing on September 19th, and Peter Katz is not listed on the locator of the US Federal Prison Bureau.
Until the court ruling, all those arrested are presumed innocent.
Original message
США: новая афера «русских» мошенников
В федеральной прокуратуре Центрального округа Калифорнии в Лос-Анджелесе сообщили об арестах очередной группы иммигрантов из республик бывшего СССР. В обвинительном заключении перечислен 251 эпизод и значатся 17 человек, проживающие в Лос-Анджелесе и пригородах. Их обвиняют в афере, в результате которой с банковского счета фармацевтической фирмы было снято почти 9 миллионов долларов наличными.
Расследованием занимались ФБР, Секретная служба и отдел главного инспектора федеральной почты.
Утром 10 сентября агенты ФБР арестовали 31-летнего Питера Каца, 30-летнего Азиза Нурхана, 35-летнего Владлена Ботвинского, 28-летнего Мурада Магомедгаджиева и его 37-летнюю сестру Изумруд Магомедгаджиеву, а также 23-летнего Арега Безика, 32-летнего Павла Гройсмана, 24-летнего Виталия Хайтовича, 41-летнего Александра Махтина, 27-летнего Льва Моношевича, 26-летнюю Инну Коваль и 32-летнего Александра Шерифа.
По делу также проходят 27-летний Гусейн и 32-летний Руслан Магомедгаджиевы – братья Мурада и Изумруд, 34-летний Армен Аперян и 32-летняя Аэлита Кулиева, которые числятся в розыске и, по данным следствия могут находиться за пределами США. Мурад Магомедгаджиев был арестован чисто формально, так как уже сидит в федеральной тюрьме за вымогательство, а еще один обвиняемый, 55-летний Андрей Безик, под суд не попал, так как в начале этого года умер.
Афера, в которой обвиняются эти 17 человек, совершалась с начала 2009 по апрель 2011 года. Питеру Кацу и Азизу Нурхану принадлежала расположенная в Филадельфии фармацевтическая компания Wholesale Drug, Inc. (IWD), счет которой был открыт в местном отделении банка Wells Fargo.
Суть предъявленных Кацу, Нурхану и их сообщникам обвинений состоит в том, что IWD приобретала медикаменты и фармацевтические препараты в «неавторизованных источниках», в том числе на черном рынке. Затем эти товары продавали другим фармацевтам-оптовикам, которые, в свою очередь, продавали их в аптеки для розничной торговли. Полученную компанией Wholesale Drug прибыль, которая составила 8 980 900 долларов, обвиняемые снимали с ее банковского счета суммами меньше 10 тысяч долларов, о чем Wells Fargo Bank не был обязан сообщать в тот же день в налоговую службу.
Для этого Кац и Нурхан заполняли банковские квитанции на снятие денег со счета своей компании на имена сообщников или покупали заверенные банком чеки (cashier’s checks). В обвинении отмечено, что сообщники получали эти деньги в том же отделении банка иногда через несколько дней, иногда в том же день, а иногда, буквально, через несколько минут. Таких случаев, повторяю, прокуратура насчитала 251 и 15 подсудимым, на счета и руки которых попадали деньги, грозит по 5 лет лишения свободы, а Кацу и Нурхану, как организаторам и вдохновителям, – до 10 лет, но это еще не все.
В отдельном обвинении, которое было предъявлено в тот же день, Питера Каца обвинили в 7 эпизодах мошенничества, жертвами которого стали компании кредитных карт American Express Centurion Bank (AMEX) и American Express, FSB (AMEX FSB). Во втором обвинении утверждается, что мирный гражданин Кац ложно сообщил этим компаниям, будто состоит на действительной службе в ВВС США, благодаря чему с 17 июня 2011 по 17 ноября 2012 года получал льготы по закону «О помощи военнослужащим» (Servicemember Civil Relief Act).
Принятый Конгрессом и подписанный президентом Джорджем Бушем в 2003 году, этот закон предоставляет нашим военнослужащим и их семьям право замораживать любые гражданские иски против них на время службы и на год после отставки. В эти иски входят дела о банкротствах, о конфискации дома банком за неуплату ипотеки, о разводах и о долгах, включая долги по кредитным картам.
В данном случае Кац, как утверждает федеральная прокуратура, отказался оплатить счета по кредитным картам AMEX and AMEX FSB за указанный период на общую сумму больше 40 тыс. долларов, заявив, что стал жертвой похищения личных данных. На основании закона «О помощи военнослужащим» обе компании отказались от претензий к боевому летчику Кацу, но позже выяснилось, что он лгал, за что теперь ему грозит до 30 лет федеральной тюрьмы.
В обвинении уточняется, что большинство подсудимых – «первое поколение эмигрантов из Армении, Азербайджана и Дагестана», а Виталий Хайтович – белорус. Лихие братья-дагестанцы Руслан и Мурад Магомедгаджиевы в начале этого года проходили по федеральному делу о вымогательстве в Лас-Вегасе вместе с русскоязычным израильтянином Моше Бармухой, которого в феврале этого года приговорили к 90 месяцам тюрьмы и 12 500 долларам штрафа.
Получая ордера на их арест у федерального судьи-магистрата Роберта Джонстона, агент следственного отдела иммиграционно-таможенной службы (U. S. Immigration and Customs Enforcement – ICE) Питер Лазаро назвал Моше Бармуху членом «израильского преступного клана». В деле есть данные, что в Израиле его судили за торговлю наркотиками, кражи со взломом, нападение на полицейского и «намеренное нанесение травмы с помощью самодельной бомбы». Последнее поясняется: травму Моше Бармуха нанес себе сам, когда пытался взорвать машину другого бандита, и в результате преждевременного взрыва ему ампутировали кисть правой руки.
В Лас-Вегасе все трое признали себя виновными, и братья тоже получили сроки лишения свободы, но Руслан был освобожден в апреле этого года, а Мурад сидит в федеральной тюрьме Викторвилл в Калифорнии под № 57550-112, и срок его освобождения не указан. Сели они за то, что с сентября 2009 по апрель 2010 года пытались вымогать деньги у опять же русскоязычных израильтян Моше Озаны по прозвищу «Мошико» и Моше Карми по прозвищу «Чико», которые держали киоски в казино и торговых центрах Лас-Вегаса.
Эти два Моше продавали бытовую электронику, но в 2008 году решили также заняться продажей женской косметики и парфюмерии, для чего взяли партнером русскоязычного израильтянина Якова Коэна, у которого тоже были киоски в Лас-Вегасе. Партнеры не поладили: Озана и Карми заподозрили Коэна в жульничестве и воровстве, он пожаловался земляку Моше Бармухе и тот «наехал» на них.
Сначала Бармуха угрожал двум торговцам лично и по телефону. В частности, в начале сентябре 2009 года Озана был в Израиле, и Бармуха позвонил ему туда из Калифорнии. В этом разговоре, заявил агент Лазаро со слов Озаны, «Бармуха угрожал, что убьет его, зарубит, разрубит на куски, как полено, и отрубит пальцы». Продолжая кричать на Озану, Бармуха якобы добавил, что тот «не знает, с кем имеет дело».
12 сентября, когда Моше Озана вернулся в Лас-Вегас, к нему приехал Моше Бармуха и остановился в отеле Palazzo. Но Озана так боялся, что не пришел к нему в номер, а попросил назначить встречу в людном месте, где Бармуха снова грозил расправой, а в декабре Озана нашел у входа в свой дом белую розу и записку: «С наилучшими пожеланиями от друга, Моше Б. »
Исчерпав «вежливые» формы вымогательства, в январе 2010 года Бармуха нанял Руслана и Мурада Магомедгаджиевых для «физического воздействия». 8 января братья-разбойники напали на Моше Карми, когда тот шел от своего дома к стоявшей рядом машине. Они начали его бить и успели сильно ударить по голове, но затем Карми вытащил револьвер и выстрелил в воздух. Мурад и Руслан сбежали, а Карми выстрелил им вдогонку и попал одному из братьев в ягодицу.
Возвращаясь к делу № 12-cr-00739, по которому проходят Мурад, Руслан, Гусейн и Изумруд Магомедгаджиевы, можно добавить, что после ареста 10 сентября были освобождены под залог все обвиняемые, кроме вожака группы Питера Каца. Судья-магистрат оставил его под стражей «из-за риска, что он может скрыться», то есть сбежать за границу.
Адвокат Рональд Ричардс в ходатайстве указал, что на момент ареста у его клиента не было денег на залог, но сейчас дядя и тетя Каца согласны заложить свой дом, в котором они живут с 1997 года и который стоит 400 тыс. долларов. Судья-магистрат Карла Уорл удовлетворила это ходатайство и назначила слушания на 19 сентября, и в локаторе бюро федеральных тюрем США Питер Кац пока не значится.
До решения суда все арестованные считаются невиновными.
В федеральной прокуратуре Центрального округа Калифорнии в Лос-Анджелесе сообщили об арестах очередной группы иммигрантов из республик бывшего СССР. В обвинительном заключении перечислен 251 эпизод и значатся 17 человек, проживающие в Лос-Анджелесе и пригородах. Их обвиняют в афере, в результате которой с банковского счета фармацевтической фирмы было снято почти 9 миллионов долларов наличными.
Расследованием занимались ФБР, Секретная служба и отдел главного инспектора федеральной почты.
Утром 10 сентября агенты ФБР арестовали 31-летнего Питера Каца, 30-летнего Азиза Нурхана, 35-летнего Владлена Ботвинского, 28-летнего Мурада Магомедгаджиева и его 37-летнюю сестру Изумруд Магомедгаджиеву, а также 23-летнего Арега Безика, 32-летнего Павла Гройсмана, 24-летнего Виталия Хайтовича, 41-летнего Александра Махтина, 27-летнего Льва Моношевича, 26-летнюю Инну Коваль и 32-летнего Александра Шерифа.
По делу также проходят 27-летний Гусейн и 32-летний Руслан Магомедгаджиевы – братья Мурада и Изумруд, 34-летний Армен Аперян и 32-летняя Аэлита Кулиева, которые числятся в розыске и, по данным следствия могут находиться за пределами США. Мурад Магомедгаджиев был арестован чисто формально, так как уже сидит в федеральной тюрьме за вымогательство, а еще один обвиняемый, 55-летний Андрей Безик, под суд не попал, так как в начале этого года умер.
Афера, в которой обвиняются эти 17 человек, совершалась с начала 2009 по апрель 2011 года. Питеру Кацу и Азизу Нурхану принадлежала расположенная в Филадельфии фармацевтическая компания Wholesale Drug, Inc. (IWD), счет которой был открыт в местном отделении банка Wells Fargo.
Суть предъявленных Кацу, Нурхану и их сообщникам обвинений состоит в том, что IWD приобретала медикаменты и фармацевтические препараты в «неавторизованных источниках», в том числе на черном рынке. Затем эти товары продавали другим фармацевтам-оптовикам, которые, в свою очередь, продавали их в аптеки для розничной торговли. Полученную компанией Wholesale Drug прибыль, которая составила 8 980 900 долларов, обвиняемые снимали с ее банковского счета суммами меньше 10 тысяч долларов, о чем Wells Fargo Bank не был обязан сообщать в тот же день в налоговую службу.
Для этого Кац и Нурхан заполняли банковские квитанции на снятие денег со счета своей компании на имена сообщников или покупали заверенные банком чеки (cashier’s checks). В обвинении отмечено, что сообщники получали эти деньги в том же отделении банка иногда через несколько дней, иногда в том же день, а иногда, буквально, через несколько минут. Таких случаев, повторяю, прокуратура насчитала 251 и 15 подсудимым, на счета и руки которых попадали деньги, грозит по 5 лет лишения свободы, а Кацу и Нурхану, как организаторам и вдохновителям, – до 10 лет, но это еще не все.
В отдельном обвинении, которое было предъявлено в тот же день, Питера Каца обвинили в 7 эпизодах мошенничества, жертвами которого стали компании кредитных карт American Express Centurion Bank (AMEX) и American Express, FSB (AMEX FSB). Во втором обвинении утверждается, что мирный гражданин Кац ложно сообщил этим компаниям, будто состоит на действительной службе в ВВС США, благодаря чему с 17 июня 2011 по 17 ноября 2012 года получал льготы по закону «О помощи военнослужащим» (Servicemember Civil Relief Act).
Принятый Конгрессом и подписанный президентом Джорджем Бушем в 2003 году, этот закон предоставляет нашим военнослужащим и их семьям право замораживать любые гражданские иски против них на время службы и на год после отставки. В эти иски входят дела о банкротствах, о конфискации дома банком за неуплату ипотеки, о разводах и о долгах, включая долги по кредитным картам.
В данном случае Кац, как утверждает федеральная прокуратура, отказался оплатить счета по кредитным картам AMEX and AMEX FSB за указанный период на общую сумму больше 40 тыс. долларов, заявив, что стал жертвой похищения личных данных. На основании закона «О помощи военнослужащим» обе компании отказались от претензий к боевому летчику Кацу, но позже выяснилось, что он лгал, за что теперь ему грозит до 30 лет федеральной тюрьмы.
В обвинении уточняется, что большинство подсудимых – «первое поколение эмигрантов из Армении, Азербайджана и Дагестана», а Виталий Хайтович – белорус. Лихие братья-дагестанцы Руслан и Мурад Магомедгаджиевы в начале этого года проходили по федеральному делу о вымогательстве в Лас-Вегасе вместе с русскоязычным израильтянином Моше Бармухой, которого в феврале этого года приговорили к 90 месяцам тюрьмы и 12 500 долларам штрафа.
Получая ордера на их арест у федерального судьи-магистрата Роберта Джонстона, агент следственного отдела иммиграционно-таможенной службы (U. S. Immigration and Customs Enforcement – ICE) Питер Лазаро назвал Моше Бармуху членом «израильского преступного клана». В деле есть данные, что в Израиле его судили за торговлю наркотиками, кражи со взломом, нападение на полицейского и «намеренное нанесение травмы с помощью самодельной бомбы». Последнее поясняется: травму Моше Бармуха нанес себе сам, когда пытался взорвать машину другого бандита, и в результате преждевременного взрыва ему ампутировали кисть правой руки.
В Лас-Вегасе все трое признали себя виновными, и братья тоже получили сроки лишения свободы, но Руслан был освобожден в апреле этого года, а Мурад сидит в федеральной тюрьме Викторвилл в Калифорнии под № 57550-112, и срок его освобождения не указан. Сели они за то, что с сентября 2009 по апрель 2010 года пытались вымогать деньги у опять же русскоязычных израильтян Моше Озаны по прозвищу «Мошико» и Моше Карми по прозвищу «Чико», которые держали киоски в казино и торговых центрах Лас-Вегаса.
Эти два Моше продавали бытовую электронику, но в 2008 году решили также заняться продажей женской косметики и парфюмерии, для чего взяли партнером русскоязычного израильтянина Якова Коэна, у которого тоже были киоски в Лас-Вегасе. Партнеры не поладили: Озана и Карми заподозрили Коэна в жульничестве и воровстве, он пожаловался земляку Моше Бармухе и тот «наехал» на них.
Сначала Бармуха угрожал двум торговцам лично и по телефону. В частности, в начале сентябре 2009 года Озана был в Израиле, и Бармуха позвонил ему туда из Калифорнии. В этом разговоре, заявил агент Лазаро со слов Озаны, «Бармуха угрожал, что убьет его, зарубит, разрубит на куски, как полено, и отрубит пальцы». Продолжая кричать на Озану, Бармуха якобы добавил, что тот «не знает, с кем имеет дело».
12 сентября, когда Моше Озана вернулся в Лас-Вегас, к нему приехал Моше Бармуха и остановился в отеле Palazzo. Но Озана так боялся, что не пришел к нему в номер, а попросил назначить встречу в людном месте, где Бармуха снова грозил расправой, а в декабре Озана нашел у входа в свой дом белую розу и записку: «С наилучшими пожеланиями от друга, Моше Б. »
Исчерпав «вежливые» формы вымогательства, в январе 2010 года Бармуха нанял Руслана и Мурада Магомедгаджиевых для «физического воздействия». 8 января братья-разбойники напали на Моше Карми, когда тот шел от своего дома к стоявшей рядом машине. Они начали его бить и успели сильно ударить по голове, но затем Карми вытащил револьвер и выстрелил в воздух. Мурад и Руслан сбежали, а Карми выстрелил им вдогонку и попал одному из братьев в ягодицу.
Возвращаясь к делу № 12-cr-00739, по которому проходят Мурад, Руслан, Гусейн и Изумруд Магомедгаджиевы, можно добавить, что после ареста 10 сентября были освобождены под залог все обвиняемые, кроме вожака группы Питера Каца. Судья-магистрат оставил его под стражей «из-за риска, что он может скрыться», то есть сбежать за границу.
Адвокат Рональд Ричардс в ходатайстве указал, что на момент ареста у его клиента не было денег на залог, но сейчас дядя и тетя Каца согласны заложить свой дом, в котором они живут с 1997 года и который стоит 400 тыс. долларов. Судья-магистрат Карла Уорл удовлетворила это ходатайство и назначила слушания на 19 сентября, и в локаторе бюро федеральных тюрем США Питер Кац пока не значится.
До решения суда все арестованные считаются невиновными.