Матушкин Андрей Николаевич
Президент IAPD
طاقم الإدارة
Private access level
Full members of NP "MOD"
Let me experiment with a color printer.
Original message
Давайте я поэкспериментирую на цветном принтере.
Наш баннер Разместите наш баннер на своем сайте уже сегодня !
Правила форума - обязательны к прочтению !
Матушкин Андрей. قال:Printed on a color printer.
SUPER!!!
I think that we will print it on a color printer in Krasnodar.
Матушкин Андрей. قال:Отпечатал на цветном принтере.
СУПЕР!!!
Думаю, что отпечатаем на цветном принтере в Краснодаре.
The paper is plain. But it looks GREAT!lokiluk قال:Матушкин Андрей. قال:Printed on a color printer.
SUPER!!!
I think that we will print it on a color printer in Krasnodar.
And what paper will be, preferably thick.
Бумага простая. Но смотрится ОТЛИЧНО!lokiluk قال:Матушкин Андрей. قال:Отпечатал на цветном принтере.
СУПЕР!!!
Думаю, что отпечатаем на цветном принтере в Краснодаре.
А бумага какая будет, желательно плотная.
Матушкин Андрей. قال:The paper is plain. But it looks GREAT!lokiluk قال:Матушкин Андрей. قال:Printed on a color printer.
SUPER!!!
I think that we will print it on a color printer in Krasnodar.
And what paper will be, preferably thick.
If the certificate is also framed, then generally cool!
Матушкин Андрей. قال:Бумага простая. Но смотрится ОТЛИЧНО!lokiluk قال:Матушкин Андрей. قال:Отпечатал на цветном принтере.
СУПЕР!!!
Думаю, что отпечатаем на цветном принтере в Краснодаре.
А бумага какая будет, желательно плотная.
Если сертификат ещё и в рамочку, то вообще круто!
Матушкин Андрей. قال:Ruslan, in my opinion excellent!
Please correct only the signature, not Andrey Matushkin, but A.N. Matushkin, but the text in the English version is unchanged, but make the font the same size as the Russian version.
Матушкин Андрей. قال:Руслан, по моему отлично!
Только в подписи поправь пожалуйста, не Матушкин Андрей, а Матушкин А.Н., а в английском варианте текст без изменения, но сделай шрифт одинаковый по размеру с русским вариантом.
lokiluk قال:Матушкин Андрей. قال:Ruslan, in my opinion excellent!
Please correct only the signature, not Andrey Matushkin, but A.N. Matushkin, but the text in the English version is unchanged, but make the font the same size as the Russian version.
In this case, you need to write not A. Matushnin, but A. N. Matushkin, at the expense of the font it can be made a little larger but not the same, since it will not be beautiful, there will be no symmetry.
lokiluk قال:Матушкин Андрей. قال:Руслан, по моему отлично!
Только в подписи поправь пожалуйста, не Матушкин Андрей, а Матушкин А.Н., а в английском варианте текст без изменения, но сделай шрифт одинаковый по размеру с русским вариантом.
В таком случае нужно писать не Матушнин А.Н., а А.Н. Матушкин, на счет шрифта его можно сделать чуть больше но не одинаковый, так как не красиво будет, не будет симметрии.