Liebe Kolleginnen und Kollegen,
Ich möchte das Thema fortsetzen, über das ich zuvor geschrieben habe - darüber, wie ich Aufträge bearbeite, wenn die Arbeit im Ausland erledigt werden muss. Ich hoffe, Sie finden es interessant.
TYPISCHE SITUATION
Der Auftraggeber befindet sich irgendwo im Ausland, ich bin in Georgien zu Hause und der Erfüllungsort des Auftrages ist ein Drittland. Aus irgendeinem Grund kontaktiert der Kunde das Drittland nicht direkt, sondern stellt mir eine Frage.
Dabei spielt es für mich keine Rolle, wer der Auftraggeber ist: ein Detektivkollege, ein Anwalt, ein Anwalt oder ein „Erstmandant“ (also die, die ihn brauchen und die Arbeit bezahlen).
AKTIONSSCHEMA
Ich habe zwei solcher Schemata, beide wurden letztes Jahr schon mehrfach getestet und sogar zu Beginn davon:
Schema 1: Mein Produkt ist eine Dienstleistung zur Suche und Auswahl eines solchen Auftragnehmers in einem Drittland, der die Anforderungen des Auftraggebers erfüllen kann. Ein Klient kauft bei mir ein Zertifikat für einen solchen Darsteller und handelt dann alleine, ohne mich. Die Hilfe erklärt klar und deutlich, warum dieser bestimmte potenzielle Darsteller empfohlen wird.
Schema 2: Mein Produkt ist ein vollständiger Projektmanagement-Service von Anfang bis Ende. Im Rahmen dieser Regelung bin ich ein Testamentsvollstrecker für den Kunden und nicht derjenige, der die eigentlichen Handlungen in einem Drittland durchführt. Dies geschieht natürlich nur, wenn der Auftraggeber mit meinem Angebot zufrieden ist.
BEWERTUNG DER ANFRAGE ODER BEDÜRFNISSE DES KUNDEN
Das Wichtigste für mich in dieser Phase ist zu verstehen, wie das Problem des Kunden in einem Drittland gelöst werden kann. Bisher sind mir drei solcher Wege begegnet: Rechtsanwalt, Auskunft und Detektiv. Ich denke, dass der Unterschied zwischen ihnen jedem klar ist. Je nach Weg wähle ich den Performer aus.
Normalerweise dauert die Auswertung von Anfragen einige Minuten, manchmal ein oder zwei Stunden.
ERSTER KONTAKT ZU MIR
Die Hauptsache ist, dass ich eine ausreichend große Anzahl von Details der Kundenfrage kennen muss, um sie bewerten zu können. Zu diesem Zeitpunkt müssen Sie keine persönlichen Daten, Namen oder andere spezifische Daten kennen, aber der Name des Landes, der Provinz oder der Stadt, die den Kunden interessiert, sollte angegeben werden - schließlich soll der Darsteller dort zu finden sein.
Mit anderen Worten, die Aufgabe des Kunden besteht darin, mir eine detaillierte Beschreibung seiner Frage zu geben, jedoch ohne Namen. Geben Sie auch klar und deutlich das gewünschte Ziel an, geben Sie eine Liste der erwarteten Aktionen oder Ergebnisse an, geben Sie das gewünschte Fertigstellungsdatum und die Form an, in der Sie das Ergebnis erhalten möchten.
Alle kurzen, unvollständigen Fragen führen zu meinen klärenden Fragen, ohne die es oft schwierig ist, weiterzukommen.
MEHR ÜBER KUNDEN
Wie gesagt, die Rolle des Auftraggebers im Auftrag ist mir nicht wichtig – schließlich ist er für mich Auftraggeber, ich habe einen Deal – mit ihm. Daher baue ich Beziehungen zu jeder natürlichen oder juristischen Person auf der Grundlage des Zivilgesetzbuchs meines Landes sowie auf der Grundlage der Regeln und Traditionen des internationalen Geschäfts auf.
Der Kunde ist für mich derjenige, mit dem ich ein Geschäft abschließe und der für den Kauf meiner Dienstleistung bezahlt. Für mich ist die ideale Situation, wenn mich der „Urkunde“ kontaktiert. In einer solchen Beziehung ist er für mich ein Käufer (oder Kunde) und ich bin für ihn ein Verkäufer (oder Darsteller).
Warum ist diese Situation ideal? Weil ein solcher Kunde die starke Absicht hat, sein Problem in einem Drittland zu lösen, ein klares Verständnis des Ziels, seines eigenen Budgets und einer Reihe anderer verständlicher Punkte. Er sucht jemanden, der sein Problem irgendwie löst, und ich bin genau diejenige, die ihm dabei helfen kann.
Daher ist sein Gespräch mit mir mehr als spezifisch. Er repräsentiert sein Bedürfnis, ich repräsentiere die Lösung, und wir besprechen alle Bedingungen für eine solche Interaktion.
Aber nicht alles ist perfekt im Leben, und oft wenden sich Vermittler an mich, meist Privatdetektive. Erfolgreiche Transaktionen mit ihnen sind aus einer Reihe offensichtlicher Gründe sehr selten, unter anderem
-mangelnde Erfahrung in der Durchführung internationaler Transaktionen
- Mangel an Wissen darüber, wie sie in anderen Ländern arbeiten
- mangelnde Bereitschaft, erfolgreiche Verhandlungen zu führen
-Aufträge jeglicher Art ausschließlich in Detekteien umzuwandeln
-schwache rechtliche und geschäftliche Vorbereitung
- Unwilligkeit, im juristischen Bereich zu arbeiten
- die Gesetze des eigenen Landes missachten
Leider gilt dies in besonderem Maße für uns, die Detektive der GUS-Staaten.
DETEKTIVE - VERMITTLER
Mediation ist eine sehr gute Funktion, und wenn sie auch noch professionell gemacht wird, dann ist das die halbe Miete. Es gibt jedoch viele Probleme damit, wie viele GUS-Detektive versuchen, als Vermittler zu fungieren, z. B. wie
- zu hohe finanzielle Erwartungen an die Transaktion
- mangelnde Bereitschaft, Geldüberweisungen über ihre Abrechnungskonten in Fremdwährung vorzunehmen
- Fehlen solcher Konten
- mangelnde Bereitschaft, sich mit allen Feinheiten der Zusammenarbeit mit ausländischen Auftragnehmern zu befassen
Und so weiter bis ins Unendliche.
Schon meine einjährige Erfahrung in Richtung Drittstaaten zeigt, dass aus vielen Anfragen Aufträge werden könnten, wenn sich die Vermittler zumindest qualifiziert verhalten. Geschäfte mit zwei oder mehr Vermittlern, mich eingeschlossen, sind bekanntlich fast immer zum Scheitern verurteilt.
ÜBER SIEDLUNGEN
Gemäß Schema 1 – Die Zahlung kommt von der Person, die meine Dienstleistung kauft, zu mir (dem Verkäufer).
Nach Schema 2 - Das System ist etwas komplizierter: Zuerst bezahlt mich mein Käufer, und dann bezahle ich die Arbeit des ausübenden Künstlers in einem Drittland.
In jeder Phase hat jeder Geldbetrag seinen eigenen spezifischen Status, Ursprung und Zweck. In Georgien ist das System zur Meldung und Zahlung von Steuern durch einzelne Unternehmer sehr einfach und schnell.
Es ist jedoch absolut unmöglich, Bank- und andere Zahlungen ohne Dokumente zu tätigen, das sollte klar sein. Wie es sich im Geschäftsleben gehört, verwenden wir Vertragsdokumente, Transaktionsdokumente (Angebote, Annahmen, Handlungen, Ergänzungen, Berichte usw.), Dokumente von Bank- und anderen Geldüberweisungen und andere Standardmaterialien.
***
Ich bin weit davon entfernt, jemanden zu lehren oder zu erziehen. Ich spreche nur darüber, wie ich gerne arbeite und wie ich es bekomme. In den nächsten Tagen werde ich eine mehr oder weniger vollständige Liste meiner Dienstleistungen in Drittländern veröffentlichen, und ich hoffe, dass sie für jemanden von Interesse sein könnten.
Mit freundlichen Grüßen an alle,
Wachtang
Ich möchte das Thema fortsetzen, über das ich zuvor geschrieben habe - darüber, wie ich Aufträge bearbeite, wenn die Arbeit im Ausland erledigt werden muss. Ich hoffe, Sie finden es interessant.
TYPISCHE SITUATION
Der Auftraggeber befindet sich irgendwo im Ausland, ich bin in Georgien zu Hause und der Erfüllungsort des Auftrages ist ein Drittland. Aus irgendeinem Grund kontaktiert der Kunde das Drittland nicht direkt, sondern stellt mir eine Frage.
Dabei spielt es für mich keine Rolle, wer der Auftraggeber ist: ein Detektivkollege, ein Anwalt, ein Anwalt oder ein „Erstmandant“ (also die, die ihn brauchen und die Arbeit bezahlen).
AKTIONSSCHEMA
Ich habe zwei solcher Schemata, beide wurden letztes Jahr schon mehrfach getestet und sogar zu Beginn davon:
Schema 1: Mein Produkt ist eine Dienstleistung zur Suche und Auswahl eines solchen Auftragnehmers in einem Drittland, der die Anforderungen des Auftraggebers erfüllen kann. Ein Klient kauft bei mir ein Zertifikat für einen solchen Darsteller und handelt dann alleine, ohne mich. Die Hilfe erklärt klar und deutlich, warum dieser bestimmte potenzielle Darsteller empfohlen wird.
Schema 2: Mein Produkt ist ein vollständiger Projektmanagement-Service von Anfang bis Ende. Im Rahmen dieser Regelung bin ich ein Testamentsvollstrecker für den Kunden und nicht derjenige, der die eigentlichen Handlungen in einem Drittland durchführt. Dies geschieht natürlich nur, wenn der Auftraggeber mit meinem Angebot zufrieden ist.
BEWERTUNG DER ANFRAGE ODER BEDÜRFNISSE DES KUNDEN
Das Wichtigste für mich in dieser Phase ist zu verstehen, wie das Problem des Kunden in einem Drittland gelöst werden kann. Bisher sind mir drei solcher Wege begegnet: Rechtsanwalt, Auskunft und Detektiv. Ich denke, dass der Unterschied zwischen ihnen jedem klar ist. Je nach Weg wähle ich den Performer aus.
Normalerweise dauert die Auswertung von Anfragen einige Minuten, manchmal ein oder zwei Stunden.
ERSTER KONTAKT ZU MIR
Die Hauptsache ist, dass ich eine ausreichend große Anzahl von Details der Kundenfrage kennen muss, um sie bewerten zu können. Zu diesem Zeitpunkt müssen Sie keine persönlichen Daten, Namen oder andere spezifische Daten kennen, aber der Name des Landes, der Provinz oder der Stadt, die den Kunden interessiert, sollte angegeben werden - schließlich soll der Darsteller dort zu finden sein.
Mit anderen Worten, die Aufgabe des Kunden besteht darin, mir eine detaillierte Beschreibung seiner Frage zu geben, jedoch ohne Namen. Geben Sie auch klar und deutlich das gewünschte Ziel an, geben Sie eine Liste der erwarteten Aktionen oder Ergebnisse an, geben Sie das gewünschte Fertigstellungsdatum und die Form an, in der Sie das Ergebnis erhalten möchten.
Alle kurzen, unvollständigen Fragen führen zu meinen klärenden Fragen, ohne die es oft schwierig ist, weiterzukommen.
MEHR ÜBER KUNDEN
Wie gesagt, die Rolle des Auftraggebers im Auftrag ist mir nicht wichtig – schließlich ist er für mich Auftraggeber, ich habe einen Deal – mit ihm. Daher baue ich Beziehungen zu jeder natürlichen oder juristischen Person auf der Grundlage des Zivilgesetzbuchs meines Landes sowie auf der Grundlage der Regeln und Traditionen des internationalen Geschäfts auf.
Der Kunde ist für mich derjenige, mit dem ich ein Geschäft abschließe und der für den Kauf meiner Dienstleistung bezahlt. Für mich ist die ideale Situation, wenn mich der „Urkunde“ kontaktiert. In einer solchen Beziehung ist er für mich ein Käufer (oder Kunde) und ich bin für ihn ein Verkäufer (oder Darsteller).
Warum ist diese Situation ideal? Weil ein solcher Kunde die starke Absicht hat, sein Problem in einem Drittland zu lösen, ein klares Verständnis des Ziels, seines eigenen Budgets und einer Reihe anderer verständlicher Punkte. Er sucht jemanden, der sein Problem irgendwie löst, und ich bin genau diejenige, die ihm dabei helfen kann.
Daher ist sein Gespräch mit mir mehr als spezifisch. Er repräsentiert sein Bedürfnis, ich repräsentiere die Lösung, und wir besprechen alle Bedingungen für eine solche Interaktion.
Aber nicht alles ist perfekt im Leben, und oft wenden sich Vermittler an mich, meist Privatdetektive. Erfolgreiche Transaktionen mit ihnen sind aus einer Reihe offensichtlicher Gründe sehr selten, unter anderem
-mangelnde Erfahrung in der Durchführung internationaler Transaktionen
- Mangel an Wissen darüber, wie sie in anderen Ländern arbeiten
- mangelnde Bereitschaft, erfolgreiche Verhandlungen zu führen
-Aufträge jeglicher Art ausschließlich in Detekteien umzuwandeln
-schwache rechtliche und geschäftliche Vorbereitung
- Unwilligkeit, im juristischen Bereich zu arbeiten
- die Gesetze des eigenen Landes missachten
Leider gilt dies in besonderem Maße für uns, die Detektive der GUS-Staaten.
DETEKTIVE - VERMITTLER
Mediation ist eine sehr gute Funktion, und wenn sie auch noch professionell gemacht wird, dann ist das die halbe Miete. Es gibt jedoch viele Probleme damit, wie viele GUS-Detektive versuchen, als Vermittler zu fungieren, z. B. wie
- zu hohe finanzielle Erwartungen an die Transaktion
- mangelnde Bereitschaft, Geldüberweisungen über ihre Abrechnungskonten in Fremdwährung vorzunehmen
- Fehlen solcher Konten
- mangelnde Bereitschaft, sich mit allen Feinheiten der Zusammenarbeit mit ausländischen Auftragnehmern zu befassen
Und so weiter bis ins Unendliche.
Schon meine einjährige Erfahrung in Richtung Drittstaaten zeigt, dass aus vielen Anfragen Aufträge werden könnten, wenn sich die Vermittler zumindest qualifiziert verhalten. Geschäfte mit zwei oder mehr Vermittlern, mich eingeschlossen, sind bekanntlich fast immer zum Scheitern verurteilt.
ÜBER SIEDLUNGEN
Gemäß Schema 1 – Die Zahlung kommt von der Person, die meine Dienstleistung kauft, zu mir (dem Verkäufer).
Nach Schema 2 - Das System ist etwas komplizierter: Zuerst bezahlt mich mein Käufer, und dann bezahle ich die Arbeit des ausübenden Künstlers in einem Drittland.
In jeder Phase hat jeder Geldbetrag seinen eigenen spezifischen Status, Ursprung und Zweck. In Georgien ist das System zur Meldung und Zahlung von Steuern durch einzelne Unternehmer sehr einfach und schnell.
Es ist jedoch absolut unmöglich, Bank- und andere Zahlungen ohne Dokumente zu tätigen, das sollte klar sein. Wie es sich im Geschäftsleben gehört, verwenden wir Vertragsdokumente, Transaktionsdokumente (Angebote, Annahmen, Handlungen, Ergänzungen, Berichte usw.), Dokumente von Bank- und anderen Geldüberweisungen und andere Standardmaterialien.
***
Ich bin weit davon entfernt, jemanden zu lehren oder zu erziehen. Ich spreche nur darüber, wie ich gerne arbeite und wie ich es bekomme. In den nächsten Tagen werde ich eine mehr oder weniger vollständige Liste meiner Dienstleistungen in Drittländern veröffentlichen, und ich hoffe, dass sie für jemanden von Interesse sein könnten.
Mit freundlichen Grüßen an alle,
Wachtang
Original message
Уважаемые коллеги,
Хочу продолжить тему, про которую я писал раньше – о том, как я работаю по заказам, когда дело должно быть сделано за границей. Надеюсь, что вам это будет интересно.
ТИПИЧНАЯ СИТУАЦИЯ
Клиент находится где-то за рубежом, я – у себя дома в Грузии, а место выполнения заказа – третья страна. По каким-то своим причинам клиент не обращается в третью страну напрямую, а задает вопрос мне.
При этом мне не важно, кем является клиент: коллегой-детективом, адвокатом, юристом или “оригинальным клиентом” (то есть тем, кому это нужно и кто будет оплачивать работу).
СХЕМА ДЕЙСТВИЙ
Таких схем у меня две, обе уже опробованы по нескольку раз в прошлом году и даже в начале этого:
Схема 1: Мой продукт – это услуга по поиску и подбору такого исполнителя в третьей стране, который может сделать то, что нужно клиенту. Клиент покупает у меня справку на такого исполнителя и далее действует сам, без меня. В справке четко и ясно пояснено, почему рекомендован именно этот потенциальный исполнитель.
Схема 2: Мой продукт – это услуга по ведению проекта полностью, с начала и до его окончания. При этой схеме я для клиента являюсь исполнителем, а не тот, кто делает фактические действия в третьей стране. Разумеется, это происходит только тогда, когда клиента устраивает мое предложение.
ОЦЕНКА ЗАПРОСА ИЛИ ПОТРЕБНОСТИ КЛИЕНТА
Самое главное для меня на этом этапе – понять, каким путем можно решить вопрос клиента в третьей стране. До сих пор я сталкивался с тремя такими путями: адвокатский, информационный и детективный. Думаю, что разница между ними всем понятна. В зависимости от пути я и подбираю исполнителя.
Обычно оценка запросы требует нескольких минут, иногда – часа или двух.
ПЕРВОЕ ОБРАЩЕНИЕ КО МНЕ
Главное состоит в том, что мне для оценки нужно знать достаточно большое количество деталей вопроса клиента. На этом этапе не нужно знать персональных данных, названий или чего-то еще конкретного, но название страны, провинции или города интереса клиента должны даваться – ведь именно там и должен быть найден исполнитель.
Другими словами, задача клиента – дать мне подробное описание его вопроса, но без имен. А также четко и ясно обозначить желаемую цель, дать перечень ожидаемых действий или результатов, указать желаемый срок завершения работы и вид, в котором хочется получить результат.
Все короткие, неполные вопросы влекут мои уточняющие вопросы, без этого часто трудно двигаться дальше.
ЕЩЕ РАЗ О КЛИЕНТАХ
Как я уже сказал, роль клиента в заказе мне не важна – ведь он клиент для меня, у меня сделка – с ним. Поэтому я строю отношения с любым физическим или юридическим лицом на той основе, которую мне дал Гражданский кодекс моей страны, а также на основе правил и традиций международного делового оборота.
Клиент для меня – это тот, с кем я договорюсь о сделке и что оплатит приобретение моей услуги. Для меня идеальная ситуация, когда ко мне обращается “оригинальный клиент”. В таких отношениях он для меня – покупатель (или заказчик), а я для него – продавец (или исполнитель).
Почему такая ситуация идеальна? Потому что у такого клиента есть сильное намерение решить свой вопрос в третьей стране, ясное понимание цели, своего собственного бюджета и ряда других понятных моментов. Он ищет того, кто как-то решит его вопрос, а я есть как раз тот, кто может ему в этом помочь.
Поэтому разговор со мной у него более чем конкретный. Он представляет свою потребность, я – решение, и мы обсуждаем все условия такого взаимодействия.
Но в жизни не все идеально, и часто ко мне обращаются посредники, в основном – частные детективы. Успешные сделки с ними являются большой редкостью в силу ряда очевидных причин, среди которых
-отсутствие опыта проведения международных сделок
-отсутсвие знание того, как работают в других странах
-неготовность вести успешные переговоры
-превращение заказов любой природы исключительно в детективные
-слабая юридическая и деловая подготовка
-неготовность работать в правовом поле
-игнорирование законов своей собственной страны
К сожалению, в большей степени это относится именно к нам, детективам стран СНГ.
ДЕТЕКТИВЫ - ПОСРЕДНИКИ
Посредничество – это очень хорошая функция, а если оно еще и делается профессионально, то это половина дела. Однако есть много проблем, связанных с тем, как многие детективы СНГ пытаются действовать в качестве посредников, например, как
-чрезмерно завышенные финансовые ожидания от сделки
-неготовность осуществлять денежные переводы через свои валютные расчетные счета
-отсуствие таковых счетов
-нежелание вникать во все тонкости в работе с заграничными контрагентами
И так далее до бесконечности.
Даже мой годичный опыт работы на направлении третьих стран показывает, что многие обращения могли бы стать заказами, если бы посредники вели себя, как минимум, квалифицированно. Сделки, в которых есть два и более посредника, включая меня – почти всегда обречены на неудачу, это всем хорошо известно.
О РАСЧЕТАХ
По Схеме 1 – Оплата поступает ко мне (продавцу) от лица, покупающего мою услугу.
По Схеме 2 – Система несколько сложнее: Сначала мой покупатель уплачивает мне, а потом уже я оплачиваю работу исполнителя в третьей стране.
На каждом этапе любая денежная сумма имеет свой конкретный статус, происхождение и назначение. У нас в Грузии система ведения отчетности и уплаты налогов индивидуальными предпринимателями очень проста и осуществляется быстро.
Однако проводить банковские и иные платежи без документов абсолютно невозможно, это должно быть ясно. Как и положено в бизнесе, у нас используются договорные документы, документы сделок (оферты, акцепты, акты, дополнения, отчеты, etc), документы банковских и иных денежных переводов, и другие стандартные материалы.
***
Я далек от мысли кого-то обучать или воспитывать. Я говорю лишь о том, как нравится работать мне, и о том, как у меня получается. В ближайшие дни я опубликую более-менее полный перечень моих услуг в третьих странах, и надеюсь, что они могут кого-нибудь заинтересовать.
С дружеским приветом ко всем, --
Вахтанг
Хочу продолжить тему, про которую я писал раньше – о том, как я работаю по заказам, когда дело должно быть сделано за границей. Надеюсь, что вам это будет интересно.
ТИПИЧНАЯ СИТУАЦИЯ
Клиент находится где-то за рубежом, я – у себя дома в Грузии, а место выполнения заказа – третья страна. По каким-то своим причинам клиент не обращается в третью страну напрямую, а задает вопрос мне.
При этом мне не важно, кем является клиент: коллегой-детективом, адвокатом, юристом или “оригинальным клиентом” (то есть тем, кому это нужно и кто будет оплачивать работу).
СХЕМА ДЕЙСТВИЙ
Таких схем у меня две, обе уже опробованы по нескольку раз в прошлом году и даже в начале этого:
Схема 1: Мой продукт – это услуга по поиску и подбору такого исполнителя в третьей стране, который может сделать то, что нужно клиенту. Клиент покупает у меня справку на такого исполнителя и далее действует сам, без меня. В справке четко и ясно пояснено, почему рекомендован именно этот потенциальный исполнитель.
Схема 2: Мой продукт – это услуга по ведению проекта полностью, с начала и до его окончания. При этой схеме я для клиента являюсь исполнителем, а не тот, кто делает фактические действия в третьей стране. Разумеется, это происходит только тогда, когда клиента устраивает мое предложение.
ОЦЕНКА ЗАПРОСА ИЛИ ПОТРЕБНОСТИ КЛИЕНТА
Самое главное для меня на этом этапе – понять, каким путем можно решить вопрос клиента в третьей стране. До сих пор я сталкивался с тремя такими путями: адвокатский, информационный и детективный. Думаю, что разница между ними всем понятна. В зависимости от пути я и подбираю исполнителя.
Обычно оценка запросы требует нескольких минут, иногда – часа или двух.
ПЕРВОЕ ОБРАЩЕНИЕ КО МНЕ
Главное состоит в том, что мне для оценки нужно знать достаточно большое количество деталей вопроса клиента. На этом этапе не нужно знать персональных данных, названий или чего-то еще конкретного, но название страны, провинции или города интереса клиента должны даваться – ведь именно там и должен быть найден исполнитель.
Другими словами, задача клиента – дать мне подробное описание его вопроса, но без имен. А также четко и ясно обозначить желаемую цель, дать перечень ожидаемых действий или результатов, указать желаемый срок завершения работы и вид, в котором хочется получить результат.
Все короткие, неполные вопросы влекут мои уточняющие вопросы, без этого часто трудно двигаться дальше.
ЕЩЕ РАЗ О КЛИЕНТАХ
Как я уже сказал, роль клиента в заказе мне не важна – ведь он клиент для меня, у меня сделка – с ним. Поэтому я строю отношения с любым физическим или юридическим лицом на той основе, которую мне дал Гражданский кодекс моей страны, а также на основе правил и традиций международного делового оборота.
Клиент для меня – это тот, с кем я договорюсь о сделке и что оплатит приобретение моей услуги. Для меня идеальная ситуация, когда ко мне обращается “оригинальный клиент”. В таких отношениях он для меня – покупатель (или заказчик), а я для него – продавец (или исполнитель).
Почему такая ситуация идеальна? Потому что у такого клиента есть сильное намерение решить свой вопрос в третьей стране, ясное понимание цели, своего собственного бюджета и ряда других понятных моментов. Он ищет того, кто как-то решит его вопрос, а я есть как раз тот, кто может ему в этом помочь.
Поэтому разговор со мной у него более чем конкретный. Он представляет свою потребность, я – решение, и мы обсуждаем все условия такого взаимодействия.
Но в жизни не все идеально, и часто ко мне обращаются посредники, в основном – частные детективы. Успешные сделки с ними являются большой редкостью в силу ряда очевидных причин, среди которых
-отсутствие опыта проведения международных сделок
-отсутсвие знание того, как работают в других странах
-неготовность вести успешные переговоры
-превращение заказов любой природы исключительно в детективные
-слабая юридическая и деловая подготовка
-неготовность работать в правовом поле
-игнорирование законов своей собственной страны
К сожалению, в большей степени это относится именно к нам, детективам стран СНГ.
ДЕТЕКТИВЫ - ПОСРЕДНИКИ
Посредничество – это очень хорошая функция, а если оно еще и делается профессионально, то это половина дела. Однако есть много проблем, связанных с тем, как многие детективы СНГ пытаются действовать в качестве посредников, например, как
-чрезмерно завышенные финансовые ожидания от сделки
-неготовность осуществлять денежные переводы через свои валютные расчетные счета
-отсуствие таковых счетов
-нежелание вникать во все тонкости в работе с заграничными контрагентами
И так далее до бесконечности.
Даже мой годичный опыт работы на направлении третьих стран показывает, что многие обращения могли бы стать заказами, если бы посредники вели себя, как минимум, квалифицированно. Сделки, в которых есть два и более посредника, включая меня – почти всегда обречены на неудачу, это всем хорошо известно.
О РАСЧЕТАХ
По Схеме 1 – Оплата поступает ко мне (продавцу) от лица, покупающего мою услугу.
По Схеме 2 – Система несколько сложнее: Сначала мой покупатель уплачивает мне, а потом уже я оплачиваю работу исполнителя в третьей стране.
На каждом этапе любая денежная сумма имеет свой конкретный статус, происхождение и назначение. У нас в Грузии система ведения отчетности и уплаты налогов индивидуальными предпринимателями очень проста и осуществляется быстро.
Однако проводить банковские и иные платежи без документов абсолютно невозможно, это должно быть ясно. Как и положено в бизнесе, у нас используются договорные документы, документы сделок (оферты, акцепты, акты, дополнения, отчеты, etc), документы банковских и иных денежных переводов, и другие стандартные материалы.
***
Я далек от мысли кого-то обучать или воспитывать. Я говорю лишь о том, как нравится работать мне, и о том, как у меня получается. В ближайшие дни я опубликую более-менее полный перечень моих услуг в третьих странах, и надеюсь, что они могут кого-нибудь заинтересовать.
С дружеским приветом ко всем, --
Вахтанг