Kontaktieren Sie uns in Messenger oder per Telefon.

whatsapp telegram viber phone email
+79214188555

A

Anonymous

АКС-74 schrieb:
Share your experience on how long it takes to issue a license.
I am from Ukraine, so I can’t say anything about the terms for issuing a license in the Russian Federation.
 
Original message
АКС-74 schrieb:
Поделитесь опытом, сколько занимает времени, выдача лицензии.
Я из Украины, поэтому что либо сказать о сроках выдачи лицензии в РФ, не могу.

Детектив

Зарегистрированный
Mitglied seit
25.01.2011
Beiträge
17
Punkte für Reaktionen
0
Punkte
1
Alter
50
Ort
Урюпинск
GUTEN TAG, SAGEN SIE BITTE, WO BESSER ZU LERNEN, KURSE ZU NEHMEN?
Wenn dies der Fall ist, geben Sie die Koordinaten an. Ich bin bereit, in eine beliebige Stadt zu fahren. Ich kann keine Kurse in Wolgograd finden.
 
Original message
ДОБРЫЙ ДЕНЬ, ПОДСКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА, ГДЕ ЛУЧШЕ ОБУЧИТЬСЯ, ПРОЙТИ КУРСЫ?
если есть дайте координаты, готов пройти в любом городе, не могу найти курсы в волгограде.

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Teammitglied
Private Zugriffsebene
Full members of NP "MOD"
Mitglied seit
01.01.1970
Beiträge
22.020
Punkte für Reaktionen
3.772
Punkte
113
Alter
53
Ort
Россия,
Website
o-d-b.ru
Gute Nacht. Sie haben bereits einem Kollegen in einem anderen Abschnitt geantwortet.
 
Original message
Доброй ночи. Вам уже ответил коллега в другом разделе.

Детективное агентство ИКС-Инфо.

Зарегистрированный
Mitglied seit
11.11.2010
Beiträge
204
Punkte für Reaktionen
8
Punkte
38
Alter
65
Ort
Украина, Кривой Рог. +380 98 720 3431; +380 93 743
Website
www.iks-info.narod2.ru
Детектив schrieb:
Welche Waffen dürfen getragen werden?

Kopf mit offenen Augen und Ohren. ;)
Gehen Sie nicht zum Detektiv, wenn Sie ein Zertifikat und eine Waffe benötigen. Selbst in Regierungsbehörden schweige ich im Allgemeinen über private!

Mit freundlichen Grüßen
 
Original message
Детектив schrieb:
какое оружие разрешено к ношению.

Голова с открытыми глазами и ушами. ;)
Не иди в сыск, если тебе надо удостоверение и оружие. Даже в госструктуры, о частных я вообще молчу!

С уважением

ДНК

Зарегистрированный
Mitglied seit
17.11.2010
Beiträge
162
Punkte für Reaktionen
4
Punkte
38
Alter
52
Ort
Частный детектив Карпович Дмитрий Николаевич Росси
Roman, hallo, du hast irgendwie im Stil von Kadochnikov eine kompetente Antwort gegeben und es sogar in 00h00min geschafft. : D.
 
Original message
Роман, привет, ты как то в стиле Кадочникова дал грамотный ответ, да еще умудрился это сделать в 00ч00мин. :D

Детективное агентство ИКС-Инфо.

Зарегистрированный
Mitglied seit
11.11.2010
Beiträge
204
Punkte für Reaktionen
8
Punkte
38
Alter
65
Ort
Украина, Кривой Рог. +380 98 720 3431; +380 93 743
Website
www.iks-info.narod2.ru
ДНК schrieb:
Roman, hallo, du hast irgendwie im Stil von Kadochnikov eine kompetente Antwort gegeben und es sogar in 00h00min geschafft. : D.

Hallo Dima!
So M ÜBER Häm gut: D.

Mit freundlichen Grüßen
 
Original message
ДНК schrieb:
Роман, привет, ты как то в стиле Кадочникова дал грамотный ответ, да еще умудрился это сделать в 00ч00мин. :D

Привет, Дима!
Так мОгем же ж :D .

С уважением

Виталий Климин

Private Zugriffsebene
Mitglied seit
25.02.2010
Beiträge
702
Punkte für Reaktionen
30
Punkte
28
Alter
55
Ort
г. Уфа, +7 (917) 45-91-995, tel:+7 (901) 81-71-911
Website
www.detective-kv.ru
ТАРИЭЛ schrieb:
GUTEN TAG, PROMPT, BITTE, WO SIE BESSER LERNEN, KURSE ABNEHMEN KÖNNEN?

Um unser Geschäft zu betreiben, müssen wir mindestens 10 Jahre in den operativen Diensten von Strafverfolgungsbehörden arbeiten.
 
Original message
ТАРИЭЛ schrieb:
ДОБРЫЙ ДЕНЬ,ПОДСКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА,ГДЕ ЛУЧШЕ ОБУЧИТЬСЯ,ПРОЙТИ КУРСЫ?У МЕНЯ УЖЕ ЕСТЬ ДИПЛОМ ЧАСТНОГО ОХРАННИКА,И КОРОЧКА ИМЕЕТСЯ,СТАЖ РАБОТЫ,ХОТЕЛ ЧЕСТНО ГОВОРЯ ЗАНЯТЬСЯ ВАШИМ ДЕЛОМ,ЗАРАНЕЕ ПРИМНОГО БЛАГОДАРЕН

чтобы заниматься нашим делом необходимо хотябы лет 10 отработать в оперативных службах силовых структур.....

Новгородцева Зоя

Private Zugriffsebene
Mitglied seit
18.03.2011
Beiträge
78
Punkte für Reaktionen
0
Punkte
6
Ort
Екатеринбург
Bundesgesetz zur Änderung bestimmter Rechtsakte der Russischen Föderation im Zusammenhang mit der Verbesserung der staatlichen Kontrolle im Bereich der privaten Sicherheit und der Detektivtätigkeit.
(Verabschiedet von der Staatsduma am 12. Dezember 2008)
Artikel 2


Aufnahme in das Gesetz der Russischen Föderation vom 11. März 1992 N 2487-1 "Über Privatdetektiv- und Sicherheitsaktivitäten in der Russischen Föderation" (Bulletin des Kongresses der Volksabgeordneten der Russischen Föderation und des Obersten Rates der Russischen Föderation, 1992, N 17, Art. 888; Sammlung russischer Gesetze Federation, 2002, N 12, Art. 1093; 2003, N 2, Art. 167; 2005, N 24, Art. 2313; 2006, N 30, Art. 3294; 2007, N 31, Art. 4011) die folgenden Änderungen:

1) in Artikel 1:
a) Im ersten Teil werden die Wörter "an Einzelpersonen und juristische Personen von Unternehmen mit einer Sondergenehmigung (Lizenz) für interne Angelegenheiten" durch die Wörter "an Einzelpersonen und juristische Personen mit einer Sondergenehmigung (Lizenz) für interne Angelegenheiten von Organisationen und einzelnen Unternehmern" ersetzt.
b) In Teil drei wird das Wort „Anfragen“ durch das Wort „dem ein solches Recht gewährt wurde“ ersetzt.
c) mit Teil vier des folgenden Inhalts ergänzen:
"Ausländische Staatsbürger, Staatsbürger der Russischen Föderation, die die Staatsbürgerschaft eines ausländischen Staates besitzen, ausländische juristische Personen sowie Organisationen, zu deren Gründern (Teilnehmern) diese Staatsbürger und Personen gehören, können private Detektiv- und Sicherheitsaktivitäten durchführen und (oder) an deren Umsetzung teilnehmen in irgendeiner Form, auch bei der Leitung einer privaten Sicherheitsorganisation, nur aus den Gründen und innerhalb des Rahmens, der in den internationalen Verträgen der Russischen Föderation vorgesehen ist. "
2) In Artikel 2 werden die Worte "Verfassung des RSFSR" durch die Worte "Verfassung der Russischen Föderation" ersetzt.
3) in Artikel 3:
a) Der Titel wird wie folgt geändert:
"Artikel 3. Arten von Sicherheits- und Detektivdiensten";
b) im dritten Teil:
Die Absätze 2 und 3 werden wie folgt geändert:
"2) Schutz von Gegenständen und (oder) Eigentum (auch während des Transports) im Besitz, Eigentum, Gebrauch, Wirtschaftsmanagement, Betriebsmanagement oder Treuhandmanagement, mit Ausnahme von Gegenständen und (oder) Eigentum gemäß Absatz 7 dieser Teil;
3) Schutz von Einrichtungen und (oder) Eigentum in Einrichtungen, in denen technische Sicherheitsausrüstung entworfen, installiert und gewartet wird, deren Liste von der Regierung der Russischen Föderation erstellt wird, und (oder) geeignete Maßnahmen getroffen werden, um auf ihre Signalinformationen zu reagieren; "
Fügen Sie die Absätze 6 und 7 wie folgt hinzu:
"6) Gewährleistung der Einrichtung und der Zugangskontrolle in Einrichtungen mit Ausnahme der in Absatz 7 dieses Teils vorgesehenen Einrichtungen;
7) den Schutz von Einrichtungen und (oder) Eigentum sowie die Bereitstellung von Einrichtungen und Zugangskontrollen in Einrichtungen, die für die Gewährleistung der lebenswichtigen Funktionen und der Sicherheit des Staates und der Bevölkerung von besonderer Bedeutung sind und deren Liste auf die von der Regierung der Russischen Föderation festgelegte Weise genehmigt wird. "
c) Die Teile vier und fünf sind wie folgt anzugeben:
"Gemäß dem von der Regierung der Russischen Föderation festgelegten Verfahren erhalten Organisationen, die private Sicherheitsaktivitäten durchführen, das Recht, Strafverfolgungsbehörden bei der Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung zu unterstützen, und Privatdetektive das Recht, Strafverfolgungsbehörden bei der Verhütung und Offenlegung von Straftaten sowie bei der Verhütung und Unterdrückung von Verwaltungsdelikten zu unterstützen.

Personen und juristischen Personen, die nicht den rechtlichen Status eines privaten Ermittlers, eines privaten Sicherheitsbeamten oder einer privaten Sicherheitsorganisation haben, ist es untersagt, die in diesem Artikel vorgesehenen Dienstleistungen zu erbringen. "
4) Artikel 4 erster Teil wird wie folgt geändert:
"Ein Bürger der Russischen Föderation wird als Privatdetektiv anerkannt, der als Einzelunternehmer registriert ist und eine Lizenz zur Durchführung von Privatdetektivaktivitäten (im Folgenden als Privatdetektivaktivitäten bezeichnet) in der in diesem Gesetz vorgeschriebenen Weise erhalten hat und die im zweiten Teil von Artikel 3 dieses Gesetzes vorgesehenen Dienstleistungen erbringt."
5) in Artikel 5:
a) Im zweiten Teil werden die Wörter „sowie Funk- und Telefonkommunikation“ durch die Wörter „gemäß den Rechtsvorschriften der Russischen Föderation“ ersetzt.
b) den dritten Teil wie folgt darlegen:
"Bei der Ausübung seiner Tätigkeit muss ein Privatdetektiv die Rechtsvorschriften der Russischen Föderation zum Schutz von Informationen einhalten, die sich auf das persönliche Leben und Eigentum der Bürger auswirken."
6) in Artikel 6:
a) Der Titel wird wie folgt geändert:
"Artikel 6. Erteilung von Lizenzen an private Ermittler";
b) Der erste Teil ist in der folgenden Ausgabe anzugeben:
"Die Erteilung von Lizenzen für Privatdetektivaktivitäten erfolgt durch die internen Angelegenheiten. Die Lizenz wird für einen Zeitraum von fünf Jahren erteilt und gilt in der gesamten Russischen Föderation. Die Entscheidung, eine Lizenz zu erteilen oder zu verweigern, wird innerhalb von höchstens fünfundvierzig Tagen getroffen. Die Regierung der Russischen Föderation genehmigt die Bestimmung über die Lizenzierung von Privatdetektivaktivitäten, in der das Lizenzierungsverfahren für diese Art von Aktivität und eine Liste der Lizenzierungsanforderungen und -bedingungen festgelegt sind. "
c) im zweiten Teil:
Der erste Absatz wird wie folgt geändert:
"Ein Bürger, der eine Lizenz zur Ausübung von Privatdetektivaktivitäten beantragt, muss der zuständigen Behörde für innere Angelegenheiten persönlich eine Erklärung vorlegen, in der sein Nachname, Vorname und (falls verfügbar) zweiter Vorname, die staatliche Registrierungsnummer der staatlichen Registrierung eines einzelnen Unternehmers und Daten eines Dokuments, das die Tatsache bestätigt, dass ein Eintrag über einen einzelnen Unternehmer in das einheitliche staatliche Register einzelner Unternehmer, das angebliche Gebiet der Privatdetektivtätigkeit und die folgenden Dokumente aufgenommen wurde: ";
Im fünften Absatz werden die Wörter „Sonderausbildung“ durch die Wörter „Berufsausbildung“ ersetzt.
Im sechsten Absatz werden die Worte „besondere Mittel, Kommunikationsmittel und andere“ gestrichen.
d) Der dritte Teil wird durch die Worte "sowie Aufforderung an die zuständigen Strafverfolgungs-, Genehmigungs-, Kontroll- und Aufsichtsbehörden" ergänzt.
e) im vierten Teil:
Im ersten Absatz werden die Wörter "nicht ausgestellt" durch die Wörter "nicht bereitgestellt" ersetzt.
Fügen Sie die Absätze 8 und 9 wie folgt hinzu:
"8) für Bürger, für die nach den Ergebnissen einer nach den Rechtsvorschriften der Russischen Föderation durchgeführten Prüfung die Schlussfolgerung gezogen werden kann, dass es unmöglich ist, Privatdetektivtätigkeiten im Zusammenhang mit dem erhöhten Risiko einer Verletzung der Rechte und Freiheiten der Bürger, dem Auftreten einer Bedrohung der öffentlichen Sicherheit, zuzuweisen, die gemäß dem Verfahren erstellt wurden, von der Regierung der Russischen Föderation eingerichtet und vom Leiter der für private Detektivtätigkeiten zugelassenen Lizenzierungsabteilung des für innere Angelegenheiten zuständigen föderalen Exekutivorgans, seinen Stellvertretern oder dem Innenminister, dem Leiter der Abteilung (Hauptabteilung) für innere Angelegenheiten im Bereich der Russischen Föderation, genehmigt oder von Personen, die als benannte Beamte auftreten;
9) an Bürger, die die obligatorische staatliche Registrierung von Fingerabdrücken nicht bestanden haben. ";
e) Teil 6 wird wie folgt geändert:
"Ein Bürger, der eine Lizenz zur Ausübung von Privatdetektivaktivitäten erhalten hat, erhält gleichzeitig eine Bescheinigung eines Privatdetektivs."
g) mit den Teilen sieben bis zehn des folgenden Inhalts ergänzen:
"Die internen Gremien üben im Bereich der Lizenzierung von Privatdetektivaktivitäten folgende Befugnisse aus:
1) die Bereitstellung einer Lizenz und die Ausstellung einer Bescheinigung eines Privatdetektivs;
2) Erneuerung von Dokumenten, die die Verfügbarkeit einer Lizenz bestätigen;
3) Aussetzung und Erneuerung einer Lizenz in Fällen, die durch dieses Gesetz festgelegt sind;
4) Führung des Lizenzregisters und Bereitstellung von Informationen aus diesen;
5) die Umsetzung der staatlichen Kontrolle über die Einhaltung der Lizenzanforderungen und -bedingungen durch die Lizenznehmer;
6) Berufung beim Gericht mit einer Erklärung zur Aussetzung der Lizenz oder zum Widerruf der Lizenz;
7) die Beendigung der Lizenz bei Eingang eines schriftlichen Antrags des Lizenznehmers auf Beendigung seiner Ausübung dieser Art von Tätigkeit.
Privatdetektive unterliegen dem Verfahren zur Aussetzung von Lizenzen und zum Widerruf von Lizenzen, zur Registrierung und Erneuerung von Dokumenten, die die Verfügbarkeit einer durch dieses Gesetz festgelegten Lizenz zur Lizenzierung privater Sicherheitsaktivitäten bestätigen.
Beziehungen im Zusammenhang mit Lizenzen, die nicht durch dieses Gesetz geregelt sind, unterliegen den Bestimmungen der Gesetzgebung der Russischen Föderation.
Grobe Verstöße gegen die Privatdetektivarbeit sind:
1) die Beauftragung des Lizenznehmers im Rahmen der Erbringung von Detektivdiensten für Handlungen, die eine Verletzung der Rechte der Bürger auf die Unverletzlichkeit des Hauses, die Vertraulichkeit von Korrespondenz, Telefongesprächen, Post, Telegraphen und anderen Mitteilungen zur Folge hatten;
2) die Bereitstellung von Detektivdiensten durch den Lizenznehmer unter Verwendung von Geräten, deren Verwendung verboten ist;
3) die Bestimmung des Lizenznehmers zum Zwecke der Suche nach Dienstleistungen, die nicht im zweiten Teil von Artikel 3 dieses Gesetzes vorgesehen sind oder ohne Abschluss einer in Artikel 9 dieses Gesetzes vorgesehenen Vereinbarung erbracht werden;
4) Versäumnis, Beamten der Genehmigungsstelle während ihrer in Abschnitt 20 dieses Gesetzes vorgesehenen Überprüfungsaktivitäten Zugang zu den Lagereinrichtungen für technische Ausrüstung und (oder) behördliche Unterlagen zu gewähren. "
7) im ersten Teil von Artikel 7:
a) Absatz 1 nach dem Wort "Vorbereitung", um das Wort "begangen" hinzuzufügen;
b) Absatz 8 wird wie folgt geändert:
"8) um Informationen über den Kunden offenzulegen, die im Rahmen der Erfüllung vertraglicher Verpflichtungen gesammelt wurden, einschließlich Informationen zu Fragen des Schutzes des Lebens und der Gesundheit der Bürger und (oder) des Schutzes des Eigentums des Kunden, verwenden Sie diese für jeden Zweck, der den Interessen des Kunden oder im Interesse Dritter zuwiderläuft , außer aus Gründen, die in den Rechtsvorschriften der Russischen Föderation vorgesehen sind; ";
c) mit den Absätzen 10 und 11 des folgenden Inhalts ergänzen:
"10) Dokumente und andere Informationen zu verwenden, die als Ergebnis operativer Ermittlungsaktivitäten von in diesem Tätigkeitsbereich zugelassenen Stellen erhalten wurden;
11) Informationen zu erhalten und zu verwenden, die in speziellen und informationsanalytischen Datenbanken der Stellen enthalten sind, die an operativen Suchaktivitäten beteiligt sind, was gegen das in den Rechtsvorschriften der Russischen Föderation festgelegte Verfahren verstößt. "
8) Artikel 8 wird für ungültig erklärt;
9) in Artikel 9:
a) Der Titel wird wie folgt geändert:
"Artikel 9. Merkmale der vertraglichen Anforderungen für die Erbringung von Detektivdiensten";
b) Die Teile eins und zwei sind wie folgt anzugeben:
"Ein Privatdetektiv muss mit jedem seiner Kunden einen Vertrag über die Erbringung von Detektivdiensten schriftlich abschließen, der Informationen über die Vertragsparteien enthalten sollte, einschließlich der Anzahl und des Datums der Erteilung der Lizenz, der Art und des Inhalts der erbrachten Dienstleistungen, des Zeitraums für ihre Erbringung und der Kosten der Dienstleistungen oder das Verfahren zur Bestimmung.
Der Vertrag über die Erbringung von Detektivdiensten und das Gesetz über die Ausführung von Arbeiten hat eine Laufzeit von fünf Jahren. "
c) die Teile drei bis fünf werden für nichtig erklärt;
10) in Artikel 11:
a) Ersetzen Sie im ersten Teil das Wort „Unternehmen“ durch das Wort „Organisationen“, fügen Sie es durch die Wörter „und mit einer von den internen Stellen ausgestellten Lizenz“ hinzu.
b) den zweiten Teil wie folgt anzugeben:
"Über den Beginn und das Ende der Bereitstellung von Sicherheitsdiensten, Änderungen in der Zusammensetzung der Gründer (Teilnehmer) ist eine private Sicherheitsorganisation verpflichtet, die Organe für innere Angelegenheiten auf die von der Regierung der Russischen Föderation festgelegte Weise zu benachrichtigen."
c) Im dritten Teil wird das Wort „Unternehmen“ im entsprechenden Fall durch das Wort „Organisationen“ ersetzt. Fügen Sie im entsprechenden Fall nach den Worten „bewaffneter Schutz des Eigentums“ die Wörter „auf die von der Regierung der Russischen Föderation festgelegte Weise“ hinzu.
d) Teil vier wird wie folgt geändert:
"Es ist verboten, bewaffnetes Eigentum in den Gebieten geschlossener administrativ-territorialer Formationen sowie den Erwerb und die Verwendung von Waffen durch private Sicherheitsorganisationen zu registrieren, die in ihren Gebieten registriert sind und (oder) dort ansässig sind."
e) Teil fünf wird als ungültig anerkannt;
 
Original message
ФЗ О Внесении изменений в отдельные законодательные акты РФ в связи с совершенствованием гос.контроля в сфере частной охранной и детективной деятельности.
(Принят Гос. Думой 12 декабря 2008 года)
Статья 2


Внести в Закон Российской Федерации от 11 марта 1992 года N 2487-1 "О частной детективной и охранной деятельности в Российской Федерации" (Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации, 1992, N 17, ст. 888; Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 12, ст. 1093; 2003, N 2, ст. 167; 2005, N 24, ст. 2313; 2006, N 30, ст. 3294; 2007, N 31, ст. 4011) следующие изменения:

1) в статье 1:
а) в части первой слова "физическим и юридическим лицам предприятиями, имеющими специальное разрешение (лицензию) органов внутренних дел," заменить словами "физическим и юридическим лицам, имеющими специальное разрешение (лицензию) органов внутренних дел организациями и индивидуальными предпринимателями";
б) в части третьей слово "дознания" заменить словами ", которым такое право предоставлено";
в) дополнить частью четвертой следующего содержания:
"Иностранные граждане, граждане Российской Федерации, имеющие гражданство иностранного государства, иностранные юридические лица, а также организации, в составе учредителей (участников) которых имеются указанные граждане и лица, могут осуществлять частную детективную и охранную деятельность и (или) принимать участие в ее осуществлении в любой форме, в том числе в управлении частной охранной организацией, только на основаниях и в рамках, предусмотренных международными договорами Российской Федерации.";
2) в статье 2 слова "Конституция РСФСР" заменить словами "Конституция Российской Федерации";
3) в статье 3:
а) наименование изложить в следующей редакции:
"Статья 3. Виды охранных и сыскных услуг";
б) в части третьей:
пункты 2 и 3 изложить в следующей редакции:
"2) охрана объектов и (или) имущества (в том числе при его транспортировке), находящихся в собственности, во владении, в пользовании, хозяйственном ведении, оперативном управлении или доверительном управлении, за исключением объектов и (или) имущества, предусмотренных пунктом 7 настоящей части;
3) охрана объектов и (или) имущества на объектах с осуществлением работ по проектированию, монтажу и эксплуатационному обслуживанию технических средств охраны, перечень видов которых устанавливается Правительством Российской Федерации, и (или) с принятием соответствующих мер реагирования на их сигнальную информацию;";
дополнить пунктами 6 и 7 следующего содержания:
"6) обеспечение внутриобъектового и пропускного режимов на объектах, за исключением объектов, предусмотренных пунктом 7 настоящей части;
7) охрана объектов и (или) имущества, а также обеспечение внутриобъектового и пропускного режимов на объектах, которые имеют особо важное значение для обеспечения жизнедеятельности и безопасности государства и населения и перечень которых утверждается в порядке, установленном Правительством Российской Федерации.";
в) части четвертую и пятую изложить в следующей редакции:
"В порядке, установленном Правительством Российской Федерации, организациям, осуществляющим частную охранную деятельность, предоставляется право содействовать правоохранительным органам в обеспечении правопорядка, а частным детективам предоставляется право содействовать правоохранительным органам в предупреждении и раскрытии преступлений, предупреждении и пресечении административных правонарушений.

Физическим и юридическим лицам, не имеющим правового статуса частного детектива, частного охранника или частной охранной организации, запрещается оказывать услуги, предусмотренные настоящей статьей.";
4) часть первую статьи 4 изложить в следующей редакции:
"Частным детективом признается гражданин Российской Федерации, зарегистрированный в качестве индивидуального предпринимателя, получивший в установленном настоящим Законом порядке лицензию на осуществление частной детективной (сыскной) деятельности (далее - частная детективная деятельность) и оказывающий услуги, предусмотренные частью второй статьи 3 настоящего Закона.";
5) в статье 5:
а) в части второй слова "а также средств оперативной радио- и телефонной связи" заменить словами "в соответствии с законодательством Российской Федерации";
б) часть третью изложить в следующей редакции:
"В ходе осуществления своей деятельности частный детектив обязан соблюдать законодательство Российской Федерации в части защиты информации, затрагивающей личную жизнь и имущество граждан.";
6) в статье 6:
а) наименование изложить в следующей редакции:
"Статья 6. Предоставление лицензий частным детективам";
б) часть первую изложить в следующей редакции:
"Предоставление лицензий на осуществление частной детективной деятельности производится органами внутренних дел. Лицензия предоставляется сроком на пять лет и действительна на всей территории Российской Федерации. Решение о предоставлении либо об отказе в предоставлении лицензии принимается в срок не более сорока пяти дней. Правительством Российской Федерации утверждается положение о лицензировании частной детективной деятельности, в котором устанавливаются порядок лицензирования данного вида деятельности и перечень лицензионных требований и условий.";
в) в части второй:
абзац первый изложить в следующей редакции:
"Гражданин, претендующий на получение лицензии на осуществление частной детективной деятельности, обязан лично представить в соответствующий орган внутренних дел заявление, в котором указываются его фамилия, имя и (в случае, если имеется) отчество, государственный регистрационный номер записи о государственной регистрации индивидуального предпринимателя и данные документа, подтверждающего факт внесения записи об индивидуальном предпринимателе в единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей, предполагаемая территория осуществления частной детективной деятельности, и следующие документы:";
в абзаце пятом слова "специальной подготовки" заменить словами "профессиональной подготовки";
в абзаце шестом слова "специальных средствах, средствах связи и иных" исключить;
г) часть третью дополнить словами ", а также запрашивать соответствующие правоохранительные, лицензирующие, контролирующие и надзорные органы";
д) в части четвертой:
в абзаце первом слова "не выдается" заменить словами "не предоставляется";
дополнить пунктами 8 и 9 следующего содержания:
"8) гражданам, в отношении которых по результатам проверки, проведенной в соответствии с законодательством Российской Федерации, имеется заключение о невозможности допуска к осуществлению частной детективной деятельности в связи с повышенной опасностью нарушения прав и свобод граждан, возникновением угрозы общественной безопасности, подготовленное в порядке, установленном Правительством Российской Федерации, и утвержденное руководителем уполномоченного на осуществление действий по лицензированию частной детективной деятельности подразделения федерального органа исполнительной власти, в ведении которого находятся вопросы внутренних дел, его заместителями либо министром внутренних дел, начальником управления (главного управления) внутренних дел по субъекту Российской Федерации или лицами, исполняющими обязанности указанных должностных лиц;
9) гражданам, не прошедшим обязательной государственной дактилоскопической регистрации.";
е) часть шестую изложить в следующей редакции:
"Гражданину, получившему лицензию на осуществление частной детективной деятельности, одновременно выдается удостоверение частного детектива.";
ж) дополнить частями седьмой - десятой следующего содержания:
"Органы внутренних дел осуществляют следующие полномочия в области лицензирования частной детективной деятельности:
1) предоставление лицензии и выдача удостоверения частного детектива;
2) переоформление документов, подтверждающих наличие лицензии;
3) приостановление и возобновление действия лицензии в случаях, установленных настоящим Законом;
4) ведение реестров лицензий и предоставление сведений из них;
5) осуществление государственного контроля за соблюдением лицензиатами лицензионных требований и условий;
6) обращение в суд с заявлением о приостановлении действия лицензии либо об аннулировании лицензии;
7) прекращение действия лицензии в случае получения письменного заявления лицензиата о прекращении им осуществления данного вида деятельности.
На частных детективов распространяется установленный настоящим Законом для лицензирования частной охранной деятельности порядок приостановления действия лицензий и аннулирования лицензий, оформления и переоформления документов, подтверждающих наличие лицензии.
К отношениям, связанным с лицензированием и не урегулированным настоящим Законом, применяются положения законодательства Российской Федерации.
Грубыми нарушениями осуществления частной детективной деятельности считаются:
1) совершение лицензиатом в ходе оказания сыскных услуг действий, которые повлекли за собой нарушение прав граждан на неприкосновенность жилища, тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений;
2) оказание лицензиатом сыскных услуг с использованием запрещенных к применению технических средств;
3) оказание лицензиатом в целях сыска услуг, не предусмотренных частью второй статьи 3 настоящего Закона либо оказываемых без заключения договора, предусмотренного статьей 9 настоящего Закона;
4) необеспечение доступа должностных лиц лицензирующего органа при проведении ими проверочных мероприятий, предусмотренных статьей 20 настоящего Закона, в места хранения технических средств и (или) служебной документации.";
7) в части первой статьи 7:
а) пункт 1 после слова "готовящихся" дополнить словом ", совершаемых";
б) пункт 8 изложить в следующей редакции:
"8) разглашать собранные в ходе выполнения договорных обязательств сведения о заказчике, в том числе сведения, касающиеся вопросов обеспечения защиты жизни и здоровья граждан и (или) охраны имущества заказчика, использовать их в каких-либо целях вопреки интересам заказчика или в интересах третьих лиц, кроме как на основаниях, предусмотренных законодательством Российской Федерации;";
в) дополнить пунктами 10 и 11 следующего содержания:
"10) использовать документы и иные сведения, полученные в результате осуществления оперативно-розыскной деятельности органами, уполномоченными в данной сфере деятельности;
11) получать и использовать информацию, содержащуюся в специальных и информационно-аналитических базах данных органов, осуществляющих оперативно-розыскную деятельность, в нарушение порядка, установленного законодательством Российской Федерации.";
8) статью 8 признать утратившей силу;
9) в статье 9:
а) наименование изложить в следующей редакции:
"Статья 9. Особенности требований к договору на оказание сыскных услуг";
б) части первую и вторую изложить в следующей редакции:
"Частный детектив обязан заключить с каждым из своих заказчиков договор на оказание сыскных услуг в письменной форме, в котором должны быть отражены сведения о договаривающихся сторонах, в том числе номер и дата выдачи лицензии, вид и содержание оказываемых услуг, срок их оказания, стоимость услуг или порядок ее определения.
Договор на оказание сыскных услуг и акт о выполнении работ подлежат хранению в течение пяти лет.";
в) части третью - пятую признать утратившими силу;
10) в статье 11:
а) в части первой слово "предприятиям" заменить словом "организациям", дополнить словами "и имеющим лицензию, выданную органами внутренних дел";
б) часть вторую изложить в следующей редакции:
"О начале и об окончании оказания охранных услуг, изменении состава учредителей (участников) частная охранная организация обязана уведомить органы внутренних дел в порядке, установленном Правительством Российской Федерации.";
в) в части третьей слово "предприятия" в соответствующем падеже заменить словом "организации" в соответствующем падеже, после слов "вооруженной охраны имущества" дополнить словами "в порядке, установленном Правительством Российской Федерации";
г) часть четвертую изложить в следующей редакции:
"Запрещается вооруженная охрана имущества на территориях закрытых административно-территориальных образований, а также приобретение и использование оружия частными охранными организациями, зарегистрированными и (или) расположенными на их территориях.";
д) часть пятую признать утратившей силу;

До нового года осталось