Kontaktieren Sie uns in Messenger oder per Telefon.

whatsapp telegram viber phone email
+79214188555

Call recording

A

Anonymous

Guten Abend, liebe Kollegen.
Mein Freund hat mir empfohlen, mich mit Ihnen in Verbindung zu setzen. Ich möchte mich mit Ihnen beraten.
Sagen Sie mir, ob es eine solche Gelegenheit gibt.

Essenz der Frage:
Bürger A hat Bürger B auf einem Diktiergerät der Marke Ritmix aufgenommen. Diese Aufzeichnung wurde dem Zivilgericht vorgelegt, wo der Richter die auf die CD-ROM übertragene Aufzeichnung als Beweismittel akzeptierte.
Frage: Hat Bürger A gegenüber Bürger B rechtmäßig gehandelt, wenn nicht, welches Gesetz ist verboten?
 
Original message
Добрый вечер, уважаемые коллеги.
Мне порекомендовал обратиться к вам мой друг. Хочу проконсультироваться с Вами.
Подскажите если есть такая возможность.

Суть вопроса:
Гражданин А записал гражданку Б на диктофон марки "Ritmix". Данная запись была предоставлена в суд по гражданским делам, где судья принял запись перенесенную на СD-диск как доказательство.
Вопрос: законно ли поступил гражданин А в отношении гражданки Б, если нет то каким законом это запрещено?
Mitglied seit
15.01.2011
Beiträge
3.019
Punkte für Reaktionen
14
Punkte
38
Website
iapd.info
Ehrlich gesagt ist es schwer, sich sofort daran zu erinnern, welches Gesetz geregelt ist, aber vor der Aufnahme c. Und hätte gr benachrichtigen sollen. B über die laufende Aufzeichnung von Verhandlungen, dh in diesem Fall hat die Aufzeichnung keine Rechtskraft, da keine Benachrichtigung erfolgte, und es wäre interessant zu wissen, auf welcher Grundlage der Richter die Aufzeichnung angenommen hat. Vielleicht gab es trotzdem einen Hinweis, und c. Würdest du scheitern?
 
Original message
Честно говоря тяжело с ходу вспомнить каким именно законом регламентированно, но перед проведением записи гр. А должен был уведомить гр. Б о ведущейся записи переговоров, то есть в данном случае запись не имеет юридической силы, так как уведомления не было, и интересно было бы узнать на основании какого закона судья принял запись. Может быть все таки уведомление было, а гр. Б пошла в отказ?
Mitglied seit
21.01.2011
Beiträge
1.086
Punkte für Reaktionen
202
Punkte
63
Ort
Россия
Website
www.
Александр ОРЧ schrieb:
Bürger A hat Bürger B auf einem Diktiergerät der Marke Ritmix aufgenommen.

Jeder schreibt seine Bedeutung in das Verb "niedergeschrieben".
Was ist der Punkt, den Sie hineingesteckt haben? Ich interessiere mich speziell für die Umstände der Produktion der Aufnahme von gr. UND Gruppen B. ?
Beispielsweise:
1. UND ein Gespräch aufgezeichnet B. Mit ihrem Ehemann. Das Gespräch fand zwischen den Ehepartnern in der Küche ihrer Wohnung statt, wo UND schaffte es, den Rekorder unbemerkt von den Besitzern am Vorabend aufzustellen und heimlich durch die Feuerleiter durch das Fenster zu dringen.
2. UND zeichnete ein Telefongespräch auf B. mit ihren Liebhabern - VON indem Sie sich heimlich von ihr an das Telefonkabel eines Nachbarn anschließen.
3. UND zeichnete mein Gespräch mit auf B. als sie ihn beschimpfte UND heimlich auf ihre gemeinsame Veranda gepinkelt.
 
Original message
Александр ОРЧ schrieb:
Гражданин А записал гражданку Б на диктофон марки "Ritmix".

Каждый вкладывает свой смысл в глагол "записал".
Какой смысл вкладываете в него Вы? Конкретно меня интересуют обстоятельства производства записи гр. А гр-ки Б?
Например:
1. А записал разговор Б с её мужем. Разговор происходил между супругами на кухне их квартиры, куда А сумел положить диктофон накануне, незаметно для хозяев, тайно проникнув через окно по пожарной лестнице.
2. А записал телефонный разговор Б с её любовникам - С, подключившиссь к телефонному проводу соседки, в тайне от неё.
3. А записал свой разговос с Б, когда она ругала его матом, за то, что А тайно мочился в их общем подъезде.
Mitglied seit
21.01.2011
Beiträge
1.086
Punkte für Reaktionen
202
Punkte
63
Ort
Россия
Website
www.
Александр ОРЧ schrieb:
Der Richter akzeptierte die auf die CD übertragene Aufzeichnung als Beweismittel.

Wenn der Richter ein qualifizierter Anwalt ist und das Protokoll bereits als Beweismittel akzeptiert hat, sind Ihre Klarstellungen überflüssig ....;)
 
Original message
Александр ОРЧ schrieb:
судья принял запись перенесенную на СD-диск как доказательство.

Хотя, если судья - квалифицированный юрист и уже принял запись, как доказательство, то Ваши уточнения излишни.... ;)
Mitglied seit
21.01.2011
Beiträge
1.086
Punkte für Reaktionen
202
Punkte
63
Ort
Россия
Website
www.
Александр ОРЧ schrieb:
Rekord gemacht unbekannte Person.

Ich interessiere mich für die Umstände der Produktion der Platte: wer, wen, wo, wann, wie usw.
MEHR ERFAHREN! Jede Kleinigkeit kann die Qualifikation des Aufnahmeakts beeinträchtigen ...;)
 
Original message
Александр ОРЧ schrieb:
Запись произвёл малознакомый человек.

Меня интересуют ОБСТОЯТЕЛЬСТВА производства записи: кто, кого, где, когда, как и т.д.
ПОДРОБНЕЕ! Любая мелочь может повлиять на квалификацию деяния записывающего... ;)
Mitglied seit
21.01.2011
Beiträge
1.086
Punkte für Reaktionen
202
Punkte
63
Ort
Россия
Website
www.
Soweit ich mich an den Zivilprozess erinnere, wird ihm dort die Erlangung von Beweisen anvertraut.
Er brachte A Rekord B als Beweis vor Gericht - gut gemacht!
Wenn jedoch während der Aufzeichnung die durch das Gesetz B geschützten Verfassungsrechte verletzt wurden, können die Beweise während des Prozesses als NULL betrachtet werden, da sie unter Verstoß gegen das Gesetz erhalten wurden ...
An die Stelle von Rechtsanwalt B würde ich in diese Richtung "graben". ;)
 
Original message
На сколько я помню гражданский процесс, то там, добывание доказательст возложено на его стороны.
Принёс А запись Б в суд в качестве своего доказательства - молодец!
Но если, в ходе проведения записи, были нарушены, охраняемые Законом Конституционные права Б, то доказательства в ходе процесса могут быть признаны НИЧТОЖНЫМИ, так как они были добыты с нарушением Закона...
На месте адвоката Б, я бы "копал" именно в эту сторону. ;)

Частный детектив

Зарегистрированный
Mitglied seit
11.03.2011
Beiträge
173
Punkte für Reaktionen
0
Punkte
16
Website
cassandra.com.ua
ZIVILVERFAHRENSKODEX DER UKRAINE
Kapitel 5
BEWEIS

Artikel 57. Beweismittel
1. Beweis sind alle sachlichen Daten, auf deren Grundlage das Gericht
stellt das Vorhandensein oder Fehlen begründeter Umstände fest
Anforderungen und Einwände der Parteien und andere relevante Umstände
um den Fall zu lösen.
2. Diese Daten werden auf der Grundlage von Erläuterungen der Parteien, der Dritten, ermittelt
Personen, deren Vertreter, als Zeugen verhört, Zeugenaussagen,
schriftliche Beweise, physische Beweise, einschließlich Audio- und Videoaufnahmen ,, ,,.
Expertenmeinungen.

Artikel 58. Zugehörigkeit zu Beweismitteln
1. Nachweise mit Informationen zu diesem Thema sind angemessen
beweisen.
2. Die Parteien haben das Recht, die Zugehörigkeit einer bestimmten Person zu rechtfertigen
Beweise zur Begründung ihrer Ansprüche oder Einwände.
3. Das Gericht berücksichtigt keine Beweise, die für das Thema nicht relevant sind
beweisen.

Artikel 59. Zulässigkeit von Beweismitteln
1. Das Gericht berücksichtigt keine Beweismittel, die bei einem Verstoß erlangt wurden
die gesetzlich festgelegte Ordnung.

2. Die Umstände des Falles, die gesetzlich bestätigt werden müssen
durch bestimmte Beweismittel, kann nicht von anderen bestätigt werden
Beweismittel.

Russische Version :)
ZIVILVERFAHRENSKODEX DER UKRAINE
Kapitel 5
BEWEIS

Artikel 57. Beweise
1. Beweis sind alle sachlichen Daten, auf deren Grundlage das Gericht
stellt das Vorhandensein oder Fehlen begründeter Umstände fest
Anforderungen und Einwände der Parteien und andere relevante Umstände
um den Fall zu lösen.
2. Diese Daten werden auf der Grundlage von Erläuterungen der Parteien, der Dritten, ermittelt
Personen, deren Vertreter, als Zeugen verhört, Zeugenaussagen,
insbesondere schriftliche Beweise, physische Beweise Audio- und Videoaufnahmen ,, ,,.
Expertenmeinungen.

Artikel 58. Zugehörigkeit zu Beweismitteln
1. Nachweise mit Informationen zum Thema sind angemessen
Beweise.
2. Die Parteien haben das Recht, die Zugehörigkeit einer bestimmten Person zu rechtfertigen
Beweise zur Begründung ihrer Ansprüche oder Einwände.
3. Das Gericht akzeptiert keine Beweise zur Prüfung, die sich nicht auf das Thema beziehen
Beweise.

Artikel 59. Zulässigkeit von Beweismitteln
1. Das Gericht berücksichtigt die unter Verstoß erlangten Beweise nicht
die gesetzlich festgelegte Ordnung.

2. Die Umstände des Falles, die gesetzlich bestätigt werden müssen
Bestimmte Beweismittel können von anderen nicht bestätigt werden
Beweismittel.
 
Original message
ЦИВІЛЬНИЙ ПРОЦЕСУАЛЬНИЙ КОДЕКС УКРАЇНИ
Глава 5
ДОКАЗИ

Стаття 57. Докази
1. Доказами є будь-які фактичні дані, на підставі яких суд
встановлює наявність або відсутність обставин, що обґрунтовують
вимоги і заперечення сторін, та інших обставин, які мають значення
для вирішення справи.
2. Ці дані встановлюються на підставі пояснень сторін, третіх
осіб, їхніх представників, допитаних як свідків, показань свідків,
письмових доказів, речових доказів, зокрема звуко- і відеозаписів,
висновків експертів.

Стаття 58. Належність доказів
1. Належними є докази, які містять інформацію щодо предмета
доказування.
2. Сторони мають право обґрунтовувати належність конкретного
доказу для підтвердження їхніх вимог або заперечень.
3. Суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета
доказування.

Стаття 59. Допустимість доказів
1. Суд не бере до уваги докази, які одержані з порушенням
порядку, встановленого законом.

2. Обставини справи, які за законом мають бути підтверджені
певними засобами доказування, не можуть підтверджуватись іншими
засобами доказування.

русский вариант:)
ГРАЖДАНСКИЙ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС УКРАИНЫ
глава 5
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА

Статья 57. доказательства
1. Доказательствами являются любые фактические данные, на основании которых суд
устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих
требования и возражения сторон, и иных обстоятельств, имеющих значение
для разрешения дела.
2. Эти данные устанавливаются на основании объяснений сторон, третьих
лиц, их представителей, допрошенных в качестве свидетелей, показаний свидетелей,
письменных доказательств, вещественных доказательств, в частности звуко-и видеозаписей,
заключений экспертов.

Статья 58. Принадлежность доказательств
1. Надлежащими есть доказательства, содержащие информацию о предмете
доказывания.
2. Стороны имеют право обосновывать принадлежность конкретного
доказательства для подтверждения их требований или возражений.
3. Суд не принимает к рассмотрению доказательства, которые не касаются предмета
доказывания.

Статья 59. Допустимость доказательств
1. Суд не принимает во внимание доказательства, полученные с нарушением
порядка, установленного законом.

2. Обстоятельства дела, которые по закону должны быть подтверждены
определенными средствами доказывания, не могут подтверждаться другими
средствами доказывания.
A

Anonymous

Es wurde vereinbart, ein Viertel zu kaufen. Es wurde über die Frage der Einzahlung in eine Bankzelle diskutiert.
GR. Ein Dritter hat ein Gespräch zwischen einem Käufer und einem Verkäufer aufgezeichnet.
Und dann habe ich im Namen des Verkäufers der Wohnung eine Akte beim Gericht eingereicht.
 
Original message
Совершалась сделка по покупке квартитры. Обсуждался о вопрос внесенных денежных средств в банковскую ячейку.
Гр. А являющимся третьим лицом записал разговор между покупателем и продавцом.
И потом от лица продавца квартиры предоставил запись в суд.

До нового года осталось