Kontaktieren Sie uns in Messenger oder per Telefon.

whatsapp telegram viber phone email
+79214188555

Job description for the security guard.

Registrado
7 May 2010
Mensajes
362
Puntuación de reacción
5
Puntos
18
Ubicación
Россия, Москва и Санкт-Петербург. +7(905)289-24-3
Sitio web
www.syshik.org
CHOP LLC APROBADO
(nombre de la compañía)
Director general
INSTRUCCIONES OFICIALES (director; otro funcionario)

__________ 200_ g No. ____
(firma) (descifrado de firma)
Guardia __________. 200__g

I. Disposiciones generales

1. Se designará a una persona que tenga el puesto de guardia de seguridad
educación Secundaria
formación en el ámbito de la propiedad y la protección de la propiedad,
sin requisitos de experiencia laboral

2. El guardia debe saber:
2.1. Instrucciones y responsabilidades para la protección de la instalación, el territorio de la instalación protegida, el número, características y ubicación de los puestos, comunicaciones, señalización y lucha contra incendios;
2.2. Legislación sobre actividades de seguridad privada, sobre armas;
2.3. Características y reglas para usar los medios técnicos de vigilancia de la instalación;
2.4. Muestras de pases, notas de envío y otros documentos;
2.5. Firmas de funcionarios con derecho a dar órdenes para la importación y exportación (eliminación) de artículos de inventario;
2.6. Reglas para la inspección de cosas e inspecciones de bienes exportados;
2.7. El procedimiento de admisión de visitantes, ciertas categorías de trabajadores, empleados de servicios públicos;
2.8. Respuesta de emergencia;
2.9. Reglas de seguridad, medidas de seguridad al manipular armas y medios especiales;
2.10. Reglas generales para primeros auxilios.

3. El nombramiento y el despido de un guardia se realizarán por orden del jefe de la empresa previa presentación de la solicitud de un guardia, otros documentos de conformidad con la legislación sobre actividades laborales y de seguridad privada en la Federación de Rusia;

4. El guardia está directamente subordinado al supervisor de turno, el oficial de seguridad de la instalación;

5. Durante la ausencia del guardia (enfermedad, vacaciones, etc.), sus deberes son realizados por la persona designada de la manera prescrita;

II Responsabilidades laborales
El guardia debe:
- Llegue a una hora fija para recibir información para llevar a cabo los servicios de seguridad de la instalación, llevar ropa fija, tener una buena apariencia, una tarjeta de identidad de un guardia de seguridad privado y permiso para portar armas oficiales;
- de conformidad con el procedimiento establecido, para obtener armas y medios especiales, con el cumplimiento de las medidas de seguridad, para verificar su capacidad de servicio;
- junto con el representante de la administración de la instalación (al recibirlo o en caso de entregarle la instalación) o junto con un guardia de seguridad cambiante, inspeccionar y verificar: cerraduras, dispositivos de bloqueo, sellos y sellos;
- verificar el estado de la alarma de incendio, la iluminación y el teléfono; la presencia en el puesto (instalación) de medios primarios de extinción de incendios;
- al detectar deficiencias y violaciones del régimen de seguridad, informe al supervisor de turno (PSC en servicio);
- en los casos en que no haya un guardia reemplazable y si hay un mal funcionamiento y una violación en la instalación (punto de control) que no permite que esté bajo vigilancia, informe de inmediato al supervisor de turno (Jefe de seguridad de la instalación, oficial de servicio de PSC) y actúe de acuerdo con sus instrucciones;
- al recibir una orden para la recepción de un puesto (instalación) bajo protección con violaciones del régimen de protección, requerir una orden por escrito de la persona que dio tal indicación;
- al realizar el servicio, el guardia debe permanecer en el puesto de forma continua, periódicamente (de acuerdo con el Programa), recorrer el territorio o las instalaciones del objeto protegido, verificar el estado de las rejas de las ventanas, puertas, controlar el sonido y las señales luminosas de la alarma de incendios;
- de acuerdo con el procedimiento establecido, utilice equipos técnicos de seguridad y perros de servicio;
- en caso de alarma, informe inmediatamente al supervisor de turno (guardia superior, oficial de seguridad de la instalación), con el cumplimiento de las medidas de seguridad, establezca el motivo de la alarma;
- interactuar con los guardias de los puestos vecinos en aras de garantizar el régimen de seguridad de la instalación;
- en caso de una emergencia en el puesto o instalación (ataque, incendio, amenaza de explosión o acto terrorista), actuar de acuerdo con las Instrucciones para la protección de la instalación;
- verifique los pases para aquellos que llegan o salen de un objeto;
- verifique los documentos cuando mueva la propiedad del objeto protegido (al objeto) y regístrelos en el Libro de Registros;
- sobre todas las personas que presentaron documentos inválidos o falsos que intentaron ingresar al área protegida o dejarla ilegalmente para informar al supervisor de turno (jefe de seguridad, administración de la instalación protegida);
- al proteger la propiedad durante su escolta, para cumplir con los deberes de un guardia de seguridad del grupo de escolta especificado en la Instrucción del grupo de escolta de valores materiales.

III. Derechos
El guardia tiene el derecho:
1. Firmar y endosar documentos dentro de su competencia, de acuerdo con las Instrucciones aplicables;
3. Dar instrucciones a los visitantes de la instalación protegida sobre el cumplimiento del régimen de protección;
4. Conocer los documentos que definen sus derechos y deberes en su puesto actual, criterios para evaluar la calidad del desempeño de los deberes oficiales.
5. Presentar propuestas a la gerencia para mejorar el trabajo relacionado con las obligaciones estipuladas en esta instrucción.
6. Exigir a la dirección de la empresa que garantice las condiciones organizativas y técnicas y la ejecución de los documentos establecidos necesarios para el desempeño de las funciones oficiales.

IV. Una responsabilidad
El guardia responde:
1. Para una protección confiable de la instalación asignada, entrenamiento personal y desempeño adecuado del servicio, disposición para actuar en caso de complicación de la situación operativa, seguridad y capacidad de servicio de armas y medios especiales, seguridad técnica, comunicaciones y equipos de señalización en puestos de guardia y locales, otras propiedades ubicadas en usando un guardia
2. Por el desempeño indebido o el incumplimiento de sus funciones estipuladas en esta descripción del trabajo, dentro de los límites establecidos por la legislación laboral vigente de la Federación Rusa.
3. Por delitos cometidos en el curso de sus actividades, dentro de los límites establecidos por la legislación administrativa, penal y civil aplicable de la Federación de Rusia.
4. Por causar daños materiales a la empresa, dentro de los límites establecidos por la legislación laboral y civil vigente de la Federación de Rusia.

V. El guardia de seguridad en el desempeño de sus funciones está prohibido:
- vigilar un puesto (sala) no definido por las Instrucciones para la protección de la instalación;
- sin necesidad oficial de abrir o cerrar cerraduras, dispositivos de bloqueo, puertas, ventanas de locales asegurados, aplicar o quitar sellos, sellos;
- mover el equipo contra incendios y usarlo para otros fines;
- transferir a cualquier otra persona sus armas y medios especiales, con la excepción del oficial de seguridad que llegó para el turno, la administración de la compañía de seguridad privada, el jefe de seguridad de la instalación, verificar el servicio de los empleados de la autoridad de licencias y el responsable del almacenamiento y la emisión de armas, aprobado por orden del Director General de la compañía de seguridad privada, con la autorización correspondiente entrada en el libro de recepción y emisión de armas y municiones o medios especiales;
- apague los dispositivos de señalización, los sistemas de alarma autónomos, la iluminación, incluso cuando se activa una alarma;
- dejar el puesto (instalación) o distraerse de servir, dormir en el puesto;
- transfiera de forma independiente la protección del puesto (instalación) a otras personas, abandone el puesto sin esperar un cambio.

La descripción del trabajo se desarrolla de acuerdo con la legislación de la Federación de Rusia y los actos reglamentarios locales de la empresa.

Jefe de Recursos Humanos
(compilador de la descripción del trabajo) (firma) (descifrado de la firma)
____. 200_ g

Director
(persona que respalda la descripción del trabajo)

(firma) (descifrado de firma)
___________ 200__ g

Familiarizado con las instrucciones:
(firma) (descifrado de firma)
_____ 200_g
 
Original message
ООО ЧОП УТВЕРЖДАЮ
(наименование организации)
Генеральный директор
ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ (директор; иное должностное лицо)

__________ 200_ г № ____
(подпись) (расшифровка подписи)
Охранника __________. 200__г

I. Общие положения

1. На должность охранника назначается лицо, имеющее
среднее образование, дополнительную
подготовку в области обеспечения охраны имущества и объектов,
без предъявления требований к стажу работы

2. Охранник должен знать:
2.1. Инструкцию и обязанности по охране объекта, территорию охраняемого Объекта, количество, характеристику и расположение постов, средства связи, сигнализации и пожаротушения;
2.2. Законодательство о частной охранной деятельности, об оружии;
2.3. Характеристики и правила пользования техническими средствами охраны объекта;
2.4. Образцы пропусков, товарно – транспортных накладных и других пропускных документов;
2.5. Подписи должностных лиц, имеющих право давать распоряжения на ввоз и вывоз (вынос) товарно – материальных ценностей;
2.6. Правила досмотра вещей и проверок вывозимых грузов;
2.7. Порядок пропуска посетителей, отдельных категорий работников, сотрудников государственных служб;
2.8. Действия при чрезвычайных ситуациях;
2.9. Правила техники безопасности, меры безопасности при обращении с оружием и специальными средствами;
2.10. Общие правила оказания первой медицинской помощи.

3. Назначение на должность охранника и освобождение от должности производится приказом руководителя предприятия по представлению заявления охранника, других документов в соответствии с законодательством о труде и частной охранной деятельности в РФ;

4. Охранник непосредственно подчиняется старшему смены, начальнику охраны объекта;

5. На время отсутствия охранника (болезнь, отпуск, пр.) его обязанности исполняет лицо, назначенное в установленном порядке;

II. Должностные обязанности
Охранник обязан:
- прибыть в установленное время на инструктаж для несения службы по охране объекта, быть в установленной одежде, иметь опрятный внешний вид, удостоверение личности частного охранника, разрешение на ношение служебного оружия;
- установленным порядком получить оружие и специальные средства, с соблюдением мер безопасности проверить их исправность;
- совместно с представителем администрации объекта (при приеме от него или в случаях сдачи ему объекта) или вместе с сменяющемся охранником, осмотреть и проверить: замки, запорные устройства, печати и пломбы;
- проверить состояние охранно-пожарной сигнализации, освещение и телефонную связь; наличие на посту (объекте) первичных средств пожаротушения;
- при обнаружении недостатков и нарушений режима охраны доложить старшему смены (Дежурному ЧОП);
- в случаях отсутствия сменяемого охранника и при наличии на объекте (посту) неисправностей и нарушений, не позволяющих принимать его под охрану, немедленно доложить старшему смены (Начальнику охраны объекта, дежурному ЧОП) и действовать в соответствии с их указаниями;
- при получении распоряжения о приеме поста (объекта) под охрану с нарушениями режима охраны потребовать письменное распоряжение от лица, давшего такое указание;
- при несении службы охранник должен безотлучно находиться на посту, периодически (в соответствии с Графиком) обходить территорию или помещения охраняемого объекта, проверять состояние оконных решеток, дверей, следить за звуковыми и световыми сигналами охранно-пожарной сигнализации;
- в соответствии с установленным порядком использовать технические средства охраны и служебных собак;
- в случае срабатывания сигнализации, немедленно доложить об этом старшему смены (старшему охраннику, начальнику охраны объекта), с соблюдением мер безопасности установить причину срабатывания сигнализации;
- взаимодействовать с охранниками соседних постов в интересах обеспечения режима охраны объекта;
- в случае возникновения чрезвычайного обстоятельства на посту или объекте (нападение, пожар, угроза взрыва или террористического акта) действовать согласно Инструкции по охране объекта;
- осуществлять проверку пропусков у тех, кто прибывает на объект или убывает с него;
- проверять документы при перемещении имущества с охраняемого объекта (на объект) и регистрировать их в Книге учета;
- обо всех лицах, предъявивших недействительные или поддельные документы, пытающихся пройти на охраняемую территорию или выйти с неё незаконным путем докладывать старшему смены (начальнику охраны, руководству охраняемого объекта);
- при охране имущества во время его сопровождения, выполнять обязанности охранника группы сопровождения, указанные в Инструкции группы сопровождения материальных ценностей.

III. Права
Охранник имеет право:
1. Подписывать и визировать документы в пределах своей компетенции, в соответствии с действующими Инструкциями;
3. Давать указания посетителям охраняемого объекта по соблюдению режима охраны;
4. Знакомиться с документами, определяющими его права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.
5. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей инструкцией обязанностями.
6. Требовать от руководства предприятия обеспечения организационно-технических условий и оформления установленных документов, необходимых для исполнения должностных обязанностей.

IV. Ответственность
Охранник отвечает:
1. За надёжную охрану порученного объекта, личную подготовку и правильное несение службы, готовность к действиям при осложнении оперативной обстановки, сохранность и исправность оружия и специальных средств, технических средств охраны, связи и сигнализации на постах и в помещении охраны, другого имущества, находящегося в пользовании наряда охраны
2. За ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, — в пределах, установленных действующим трудовым законодательством Российской Федерации.
3. За правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, — в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.
4. За причинение материального ущерба предприятию — в пределах, установленных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.

V. Охраннику при выполнении обязанностей запрещено:
- принимать под охрану пост (помещение), не определённый Инструкцией по охране объекта;
- без служебной необходимости открывать или закрывать замки, запорные устройства, двери, окна охраняемых помещений, накладывать или снимать пломбы, печати;
- перемещать пожарный инвентарь и использовать его не по прямому назначению;
- передавать кому бы то ни было свое оружие и специальные средства, за исключением сотрудника охраны, прибывшего для смены, руководства ЧОП, начальника охраны объекта, проверяющих службу сотрудников лицензирующего органа и ответственного за хранение и выдачу оружия, утвержденного приказом Генерального директора ЧОП, с соответствующей записью в Книге приема и выдачи оружия и патронов или специальных средств;
- отключать сигнальные приборы, автономную сигнализацию, освещение, в том числе и при срабатывании сигнализации;
- уходить с поста (объекта) или отвлекаться от несения службы, спать на посту;
- самостоятельно передавать охрану поста (объекта) другим лицам, покидать пост, не дождавшись смены.

Должностная инструкция разработана в соответствии с законодательством РФ и локальными нормативными актами предприятия

Начальник отдела кадров
(составитель должностной инструкции) (подпись) (расшифровка подписи)
____.200_ г

Директор
(лицо, визирующее должностную инструкцию)

(подпись) (расшифровка подписи)
___________ 200__ г

С инструкцией ознакомлен:
(подпись) (расшифровка подписи)
_____ 200_г

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Miembro del equipo
Nivel de acceso privado
Full members of NP "MOD"
Registrado
1 Ene 1970
Mensajes
21.450
Puntuación de reacción
3.532
Puntos
113
Edad
52
Ubicación
Россия,
Sitio web
o-d-b.ru
¡Gracias!
 
Original message
Спасибо!