Kontaktieren Sie uns in Messenger oder per Telefon.

whatsapp telegram viber phone email
+79214188555

Federal Law of the Russian Federation of May 4, 2011 No. 99-ФЗ "On Licensing Certain Species

A

Anonymous

Creo que será interesante leer en su tiempo libre. Es una pena que no estemos bajo una licencia perpetua. [DLMURL] https://www.rg.ru/2011/05/06/license-dok.html [/ DLMURL]
 
Original message
Думаю будет интересно почитать на досуге.Жаль,что не подпадаем под бессрочность лицензии.[DLMURL]https://www.rg.ru/2011/05/06/license-dok.html[/DLMURL]
Registrado
1 Abr 2011
Mensajes
783
Puntuación de reacción
31
Puntos
28
Edad
44
Ubicación
г.Красноярск, Металлургов, д. №22, офис №308
Sitio web
www.o-d-b.ru
Y probablemente sea hora de prepararse para los controles "repentinos".
 
Original message
Да и к проверкам "внезапным" видимо пора готовиться.

ДНК

Зарегистрированный
Registrado
17 Nov 2010
Mensajes
162
Puntuación de reacción
4
Puntos
38
Edad
52
Ubicación
Частный детектив Карпович Дмитрий Николаевич Росси
Incluso yo no entendí ... El artículo 9 se cancela ( Artículo 9. Características de los requisitos del contrato para la prestación de servicios de búsqueda.
(modificado por la ley federal de 22.12.2008 N 272-ФЗ)

Se requiere que un investigador privado celebre un contrato con cada uno de sus clientes para la prestación de servicios de detectives por escrito, que debe incluir información sobre las partes contratantes, incluido el número y la fecha de emisión de la licencia, el tipo y el contenido de los servicios prestados, el período de su prestación, el costo de los servicios o El procedimiento para su determinación.

(Primera parte, modificada por la Ley Federal del 22 de diciembre de 2008 N 272-ФЗ)

El contrato para la prestación de servicios de detectives y la ley sobre el desempeño del trabajo se mantendrán por cinco años.

(Segunda parte, según enmendada por la Ley Federal del 22 de diciembre de 2008 N 272-ФЗ)

Las partes tres a cinco expiraron el 1 de enero de 2010. - Ley Federal de 22 de diciembre de 2008 N 272-ФЗ.
Aquellos. el contrato no se concluye y el contrato y el acto no se almacenan durante cinco años ... entonces, ¿qué verificará el LRR? el cumplimiento de la información indicada en la licencia ... por lo que se verifica al emitir la licencia ... ¿Quién entendió?
 
Original message
Чёт я не понял...ст 9 отменяется (Статья 9. Особенности требований к договору на оказание сыскных услуг
(в ред. Федерального закона от 22.12.2008 N 272-ФЗ)

Частный детектив обязан заключить с каждым из своих заказчиков договор на оказание сыскных услуг в письменной форме, в котором должны быть отражены сведения о договаривающихся сторонах, в том числе номер и дата выдачи лицензии, вид и содержание оказываемых услуг, срок их оказания, стоимость услуг или порядок ее определения.

(часть первая в ред. Федерального закона от 22.12.2008 N 272-ФЗ)

Договор на оказание сыскных услуг и акт о выполнении работ подлежат хранению в течение пяти лет.

(часть вторая в ред. Федерального закона от 22.12.2008 N 272-ФЗ)

Части третья - пятая утратили силу с 1 января 2010 года. - Федеральный закон от 22.12.2008 N 272-ФЗ.
Т.е. договор не заключается и договор и акт не хранятся в течении пяти лет???...тогда что проверять то ЛРР будет - соответствие сведений заявленных в лицензии ...так это проверяется при выдаче лицензии....Кто как понял???

Саратов-Алиби

Nivel de acceso privado
Registrado
30 Nov 2010
Mensajes
409
Puntuación de reacción
5
Puntos
36
Edad
107
Ubicación
Россия г. Саратов, ул. Вольская 11. +7 (927) 911-6
Sitio web
www.alibi-saratov.ru
Частный детектив. Новосибирск. ДНК. dijo:
Incluso yo no entendí ... El artículo 9 se cancela ( Artículo 9. Características de los requisitos del contrato para la prestación de servicios de búsqueda.
(modificado por la ley federal de 22.12.2008 N 272-ФЗ)

Se requiere que un investigador privado celebre un contrato con cada uno de sus clientes para la prestación de servicios de detectives por escrito, que debe incluir información sobre las partes contratantes, incluido el número y la fecha de emisión de la licencia, el tipo y el contenido de los servicios prestados, el período de su prestación, el costo de los servicios o El procedimiento para su determinación.

(Primera parte, modificada por la Ley Federal del 22 de diciembre de 2008 N 272-ФЗ)

El contrato para la prestación de servicios de detectives y la ley sobre el desempeño del trabajo se mantendrán por cinco años.

(Segunda parte, según enmendada por la Ley Federal del 22 de diciembre de 2008 N 272-ФЗ)

Las partes tres a cinco expiraron el 1 de enero de 2010. - Ley Federal de 22 de diciembre de 2008 N 272-ФЗ.
Aquellos. el contrato no se concluye y el contrato y el acto no se almacenan durante cinco años ... entonces, ¿qué verificará el LRR? el cumplimiento de la información indicada en la licencia ... por lo que se verifica al emitir la licencia ... ¿Quién entendió?
Hola dima
Por ejemplo, entendí eso.
 
Original message
Частный детектив. Новосибирск. ДНК. dijo:
Чёт я не понял...ст 9 отменяется (Статья 9. Особенности требований к договору на оказание сыскных услуг
(в ред. Федерального закона от 22.12.2008 N 272-ФЗ)

Частный детектив обязан заключить с каждым из своих заказчиков договор на оказание сыскных услуг в письменной форме, в котором должны быть отражены сведения о договаривающихся сторонах, в том числе номер и дата выдачи лицензии, вид и содержание оказываемых услуг, срок их оказания, стоимость услуг или порядок ее определения.

(часть первая в ред. Федерального закона от 22.12.2008 N 272-ФЗ)

Договор на оказание сыскных услуг и акт о выполнении работ подлежат хранению в течение пяти лет.

(часть вторая в ред. Федерального закона от 22.12.2008 N 272-ФЗ)

Части третья - пятая утратили силу с 1 января 2010 года. - Федеральный закон от 22.12.2008 N 272-ФЗ.
Т.е. договор не заключается и договор и акт не хранятся в течении пяти лет???...тогда что проверять то ЛРР будет - соответствие сведений заявленных в лицензии ...так это проверяется при выдаче лицензии....Кто как понял???
Дима привет!
Я например та и понял.
Registrado
1 Abr 2011
Mensajes
783
Puntuación de reacción
31
Puntos
28
Edad
44
Ubicación
г.Красноярск, Металлургов, д. №22, офис №308
Sitio web
www.o-d-b.ru
Chicos, no confundan la ley sobre el trabajo de detective con la ley sobre la licencia de ciertos tipos de actividades. Anteriormente, nuestras actividades no estaban bajo la licencia de ciertos tipos de actividades desde 2001, agregaron inmediatamente a la lista y, en consecuencia, los poderes de LLR se expandieron, por ejemplo, antes, al cambiar el lugar de residencia no es necesario que el detective cambie la licencia (al menos la ley no lo establece explícitamente), entonces, de acuerdo con la ley del 4 de mayo de 2011, el artículo 18, parte 1, prevé este reemplazo. Una ley complementó la otra no a nuestro favor.
 
Original message
Ребята прошу не путать закон о детективной деятельности с законом о лицензировании отдельных видов деятельности.Ранее наша деятельность под лицензирование отдельных видов деятельности от 2001 г. не подпадала,сейчас же внесли в перечень и соответственно у ЛЛР расширились полномочия.Например если ранее при смене места жительства менять лицензию детективу не обязательно (по крайней мере в законе об этом прямо не говорится),то по закону от 4 мая 2011 г. в ст.18,ч.1 предусмотрена данная замена.Один закон дополнил другой не в нашу пользу.

ДНК

Зарегистрированный
Registrado
17 Nov 2010
Mensajes
162
Puntuación de reacción
4
Puntos
38
Edad
52
Ubicación
Частный детектив Карпович Дмитрий Николаевич Росси
Sí, nadie confunde nada ... la ley sobre licencias (cláusula 27 del artículo 23) cancela directamente el artículo 9 de la ley sobre CD&D, y allí estamos hablando del contrato, el acto y los términos de su almacenamiento ... si el art. 9 de la Ley sobre ChDiOd se cancela, entonces no hay obligación con cada cliente de elaborar un acuerdo sobre la prestación de servicios de detectives, preparar un acto sobre el trabajo realizado y, en consecuencia, mantener todo esto durante cinco años ... luego el detective solo tiene una licencia y documentos para pagarle impuestos ... .. bueno, y luego dejar que se verifique ... algo malo entonces ...
 
Original message
да ни кто ничего не путает....закон о лицензировании (п.27 ст.23) прямо отменяет ст.9 закона о ЧДиОД, а там речь идет о договоре, акте и сроках их хранения....если ст. 9 закона о ЧДиОд отменена, тогда нет обязательств с каждым клиентом составлять договор об оказании детективных услуг, готовить акт о проделанной работе и соответственно хранить все это пять лет....тогда у детектива остаются лишь лицензия и документы об уплате им налогов.....ну и пусть тогда это и проверяют...чёж плохого то...

Саратов-Алиби

Nivel de acceso privado
Registrado
30 Nov 2010
Mensajes
409
Puntuación de reacción
5
Puntos
36
Edad
107
Ubicación
Россия г. Саратов, ул. Вольская 11. +7 (927) 911-6
Sitio web
www.alibi-saratov.ru
Частный детектив. Новосибирск. ДНК. dijo:
Sí, nadie confunde nada ... la ley sobre licencias (cláusula 27 del artículo 23) cancela directamente el artículo 9 de la ley sobre CD&D, y allí estamos hablando del contrato, el acto y los términos de su almacenamiento ... si el art. 9 de la Ley sobre ChDiOd se cancela, entonces no hay obligación con cada cliente de elaborar un acuerdo sobre la prestación de servicios de detectives, preparar un acto sobre el trabajo realizado y, en consecuencia, mantener todo esto durante cinco años ... luego el detective solo tiene una licencia y documentos para pagarle impuestos ... .. bueno, y luego dejar que se verifique ... algo malo entonces ...

Verdadero Dima !!!

Es bueno tener el uno al otro. ;)
Trabajado y funcionará, que los que temen a la ley no tengan miedo.
 
Original message
Частный детектив. Новосибирск. ДНК. dijo:
да ни кто ничего не путает....закон о лицензировании (п.27 ст.23) прямо отменяет ст.9 закона о ЧДиОД, а там речь идет о договоре, акте и сроках их хранения....если ст. 9 закона о ЧДиОд отменена, тогда нет обязательств с каждым клиентом составлять договор об оказании детективных услуг, готовить акт о проделанной работе и соответственно хранить все это пять лет....тогда у детектива остаются лишь лицензия и документы об уплате им налогов.....ну и пусть тогда это и проверяют...чёж плохого то...

Верно Дима !!!

Хорош кашмарить друг друга. ;)
Работали и будем работать, пусть боятся те у кого с законом не лады.

ДНК

Зарегистрированный
Registrado
17 Nov 2010
Mensajes
162
Puntuación de reacción
4
Puntos
38
Edad
52
Ubicación
Частный детектив Карпович Дмитрий Николаевич Росси
Sí, estoy realmente interesado - Art. 9 cancelado - el contrato no es necesario, el certificado no es necesario, no necesita almacenar nada ..... pero qué verificar entonces ... cómo pago los impuestos - esta es la prerrogativa del impuesto y la pensión ...
 
Original message
да мне просто на самом деле интересно - ст. 9 отменена - договор не нужен, акт не нужен, хранить ни чЁ не надо.....а чЁ проверять тогда...как я налоги плачу - так это прерогатива налоговой и пенсонного...

Саратов-Алиби

Nivel de acceso privado
Registrado
30 Nov 2010
Mensajes
409
Puntuación de reacción
5
Puntos
36
Edad
107
Ubicación
Россия г. Саратов, ул. Вольская 11. +7 (927) 911-6
Sitio web
www.alibi-saratov.ru
Частный детектив. Новосибирск. ДНК. dijo:
Sí, estoy realmente interesado - Art. 9 cancelado - el contrato no es necesario, el certificado no es necesario, no necesita almacenar nada ..... pero qué verificar entonces ... cómo pago los impuestos - esta es la prerrogativa del impuesto y la pensión ...
Pediré un "permiso", pero por ahora lo recogeré y lo guardaré. Las leyes que tenemos son muy interesantes. ;)
 
Original message
Частный детектив. Новосибирск. ДНК. dijo:
да мне просто на самом деле интересно - ст. 9 отменена - договор не нужен, акт не нужен, хранить ни чЁ не надо.....а чЁ проверять тогда...как я налоги плачу - так это прерогатива налоговой и пенсонного...
Спрошу в "разрешительной", а пока буду собирать и хранить. Законы у нас больно интересные. ;)
Registrado
1 Abr 2011
Mensajes
783
Puntuación de reacción
31
Puntos
28
Edad
44
Ubicación
г.Красноярск, Металлургов, д. №22, офис №308
Sitio web
www.o-d-b.ru
Lo más probable es que el Artículo 9 no haya sido cancelado, su redacción ha sido cancelada (según enmendada por la Ley Federal del 22 de diciembre de 2008 N 272-ФЗ). Trataré de averiguarlo en el permiso de licencia.
 
Original message
Скорее всего ст.9 не отменена,отменена ее редакция (в ред. Федерального закона от 22.12.2008 N 272-ФЗ).Попробую в лицензионно-разрешительной узнать.

До нового года осталось