Kontaktieren Sie uns in Messenger oder per Telefon.

whatsapp telegram viber phone email
+79214188555

Federal Law of the Russian Federation of May 4, 2011 No. 99-ФЗ "On Licensing Certain Species

Саратов-Алиби

Nivel de acceso privado
Registrado
29 Nov 2010
Mensajes
409
Puntuación de reacción
5
Puntos
36
Edad
107
Ubicación
Россия г. Саратов, ул. Вольская 11. +7 (927) 911-6
Sitio web
www.alibi-saratov.ru
Краснослободцев Дмитрий Николаевич dijo:
Lo más probable es que el Artículo 9 no haya sido cancelado, su redacción ha sido cancelada (según enmendada por la Ley Federal del 22 de diciembre de 2008 N 272-ФЗ). Trataré de averiguarlo en el permiso de licencia.
Sugerí esto, y luego el amigo del arco es cachemir: shock :. :cool: :cool:
 
Original message
Краснослободцев Дмитрий Николаевич dijo:
Скорее всего ст.9 не отменена,отменена ее редакция (в ред. Федерального закона от 22.12.2008 N 272-ФЗ).Попробую в лицензионно-разрешительной узнать.
Я это и предложил, а то кашмарим друг дуга :shock: . :cool: :cool:

ДНК

Зарегистрированный
Registrado
17 Nov 2010
Mensajes
162
Puntuación de reacción
4
Puntos
38
Edad
52
Ubicación
Частный детектив Карпович Дмитрий Николаевич Росси
hizo una pregunta similar en los foros del Ministerio del Interior y ARD ...... y silencio ......
 
Original message
задал подобный вопрос на форумах МВД и АРД......и тишина......

Саратов-Алиби

Nivel de acceso privado
Registrado
29 Nov 2010
Mensajes
409
Puntuación de reacción
5
Puntos
36
Edad
107
Ubicación
Россия г. Саратов, ул. Вольская 11. +7 (927) 911-6
Sitio web
www.alibi-saratov.ru
Частный детектив. Новосибирск. ДНК. dijo:
hizo una pregunta similar en los foros del Ministerio del Interior y ARD ...... y silencio ......
Tomó una nota: lol:
 
Original message
Частный детектив. Новосибирск. ДНК. dijo:
задал подобный вопрос на форумах МВД и АРД......и тишина......
Взяли на заметку :lol:
Registrado
1 Abr 2011
Mensajes
783
Puntuación de reacción
31
Puntos
28
Edad
44
Ubicación
г.Красноярск, Металлургов, д. №22, офис №308
Sitio web
www.o-d-b.ru
Estaba en la licencia, realmente no aclararon nada. Ellos mismos están esperando los comentarios de arriba bajo esta ley.
 
Original message
Был в лицензионке,ничего толком не прояснили.Ждут сами по данному закону комментарии свыше.

Анатолий Маланченко

Nivel de acceso privado
Registrado
22 Sep 2010
Mensajes
876
Puntuación de reacción
3
Puntos
16
Edad
53
Ubicación
Красноярск. ул. Красной гвардии 24 - 316. тел. 8-9
Estamos a la espera de aclaraciones! ¡Y entonces solo sigue siendo permisivo verificar la conformidad de los declarados en la información "sobre la necesidad de medios especiales, medios de comunicación y otros medios técnicos" con los disponibles! : lol :: lol :: lol: ¿Y qué más deberían comprobar?
 
Original message
Ждем-с разъяснений! А, то разрешительной только и остается, что проверить соответствие заявленных в сведениях "о потребности в специальных средствах, средствах связи и иных технических средствах", с имеющимися в наличии! :lol: :lol: :lol: А, что им ещё проверять?!.

Анатолий Маланченко

Nivel de acceso privado
Registrado
22 Sep 2010
Mensajes
876
Puntuación de reacción
3
Puntos
16
Edad
53
Ubicación
Красноярск. ул. Красной гвардии 24 - 316. тел. 8-9
Частный детектив. Новосибирск. ДНК. dijo:
Sí, nadie confunde nada ... la ley sobre licencias (cláusula 27 del artículo 23) cancela directamente el artículo 9 de la ley sobre CD&D, y allí estamos hablando del contrato, el acto y los términos de su almacenamiento ... si el art. 9 de la Ley sobre ChDiOd se cancela, entonces no hay obligación con cada cliente de elaborar un acuerdo sobre la prestación de servicios de detectives, preparar un acto sobre el trabajo realizado y, en consecuencia, mantener todo esto durante cinco años ... luego el detective solo tiene una licencia y documentos para pagarle impuestos ... .. bueno, y luego dejar que se verifique ... algo malo entonces ...

Dima, ¿cómo entonces con esta decisión?
Decreto del Gobierno de la Federación de Rusia del 23 de junio de 2011 N 498 Moscú "Sobre algunas cuestiones de detective privado (detective) y actividades de seguridad privada"
...... 3. Los requisitos de licencia y las condiciones para realizar actividades de detective son:
a) el licenciatario tiene un contrato para la prestación de servicios de detectives con cada cliente, redactado por escrito, cumpliendo con los requisitos del Artículo 9 de la Ley de la Federación de Rusia "sobre actividades de detectives privados y de seguridad en la Federación de Rusia";

b) una notificación por escrito del titular de la licencia sobre la conclusión de un acuerdo para la prestación de los servicios previstos en el párrafo 7 de la segunda parte del artículo 3 de la Ley de la Federación de Rusia "sobre actividades de detección y seguridad privadas en la Federación de Rusia", de la persona que realiza la investigación, el investigador o el tribunal en el que se llevan a cabo los procedimientos penales caso, dentro de 1 día a partir de la fecha de su conclusión.
 
Original message
Частный детектив. Новосибирск. ДНК. dijo:
да ни кто ничего не путает....закон о лицензировании (п.27 ст.23) прямо отменяет ст.9 закона о ЧДиОД, а там речь идет о договоре, акте и сроках их хранения....если ст. 9 закона о ЧДиОд отменена, тогда нет обязательств с каждым клиентом составлять договор об оказании детективных услуг, готовить акт о проделанной работе и соответственно хранить все это пять лет....тогда у детектива остаются лишь лицензия и документы об уплате им налогов.....ну и пусть тогда это и проверяют...чёж плохого то...

Дима, а как тогда с этим постановлением?
Постановление Правительства Российской Федерации от 23 июня 2011 г. N 498 г. Москва "О некоторых вопросах осуществления частной детективной (сыскной) и частной охранной деятельности"
......3. Лицензионными требованиями и условиями осуществления детективной деятельности являются:
а) наличие у лицензиата договора на оказание сыскных услуг с каждым заказчиком, составленного в письменной форме, соответствующего требованиям статьи 9 Закона Российской Федерации "О частной детективной и охранной деятельности в Российской Федерации";

б) уведомление лицензиатом в письменной форме о заключении договора на оказание услуг, предусмотренных пунктом 7 части второй статьи 3 Закона Российской Федерации "О частной детективной и охранной деятельности в Российской Федерации", лица, производящего дознание, следователя или суд, в производстве которого находится уголовное дело, в течение 1 суток с момента его заключения.
A

Anonymous

Estimado, no te molestes ya. Bueno, el Artículo 9 de la Ley fue cancelado, pero nadie canceló los requisitos para los contratos civiles establecidos por el Código Civil de la Federación Rusa. Al mismo tiempo, de hecho, están llegando cambios interesantes en el trabajo contractual de los detectives. Después de todo, la ley nos permite interpretar el imperio de la ley de dos maneras (analogía con el dicho: la ley no se dibujaba donde girabas, sino que allí resultaba).
En este caso, la práctica judicial tendrá un papel fatal. Es decir, nuevamente, las normas legales no se presentan, sino una situación controvertida específica que puede surgir en cualquier detective.
Por lo tanto, le aconsejo que no se relaje y aún concluya los acuerdos apropiados. Además, el legislador canceló los requisitos y los términos esenciales del contrato, que el detective se vio obligado a incluir en su contrato. Por lo tanto, le aconsejo que aprenda de la experiencia de los agentes inmobiliarios y de la práctica judicial de resolver disputas sobre servicios inmobiliarios.
Por cierto, aquí hay un ejemplo de un contrato de bienes raíces que me ofrecen concluir. (No puedo vender mi apartamento por segundo año, los agentes inmobiliarios monopolizan todo). Le aconsejo que preste atención a la sección "Procedimiento de pago": no está en el contrato, aunque es una condición esencial bajo la cual el contrato puede rescindirse unilateralmente. Y de acuerdo con las reglas, cuando se rescinde el contrato, el cliente está obligado a pagarle al contratista los gastos incurridos. Así que piense en cuánto pueden presentar los agentes inmobiliarios en la corte los gastos reales al pobre cliente.

ACUERDO

La ciudad de Kurgan "... .." .............. ... .. 20 ... .. años.

Sociedad de responsabilidad limitada "BK_ REAL ESTATE. HELP Office ”, representada por el director de la empresa Anatoly Anatolyevich Berezin, actuando sobre la base de los estatutos de la empresa, en lo sucesivo denominado" EJECUTOR ", por un lado, y …………………………………………………… ………………………………………. ………, en lo sucesivo denominados ....... en adelante “CLIENTE”, por otro lado, han concluido este acuerdo de la siguiente manera:
1. EL TEMA DEL ACUERDO
1.1. En virtud de este acuerdo (en lo sucesivo, el Acuerdo), el EJECUTOR, siguiendo las instrucciones del CLIENTE, prestará a este último un conjunto de servicios previstos por el Acuerdo relacionados con la preparación de una transacción para la enajenación de la propiedad propiedad del CLIENTE (en adelante, en el texto del Acuerdo - OBJETO) bajo los términos del Acuerdo, y el CLIENTE pagará por los servicios. .
1.2 DIRECCIÓN DEL OBJETO - …………………………………………………………………………………………………………… ...
1.3 Las características del OBJETO figuran en el Apéndice No. 1 del Acuerdo firmado por las partes.
2. OBLIGACIONES DE LAS PARTES
2.1. El CONTRATISTA se compromete:
2.1.1. A su cargo, colocar publicidad OBJETO de pago en los medios para atraer compradores, determinando independientemente el tipo y el lugar de la publicidad.
2.1.2 Durante la vigencia del Acuerdo, busque el COMPRADOR del OBJETO para completar la transacción de compra y venta en los términos del Acuerdo, realice negociaciones en nombre del CLIENTE sobre la venta del OBJETO con las partes interesadas.
2.1.3 Asesorar al CLIENTE en todos los asuntos relacionados con la finalización de la transacción de compra y venta del Objeto.
2.1.4 Cumplir con todas las obligaciones asumidas en estricta conformidad con los términos del Acuerdo.

2.2. El CLIENTE se compromete a:
2.2.1 Al firmar el Acuerdo, proporcione al EJECUTOR los originales de los documentos del título del OBJETO.
2.2.2 Brindar la oportunidad de demostrar el OBJETO a compradores potenciales.
2.2.3 Durante la vigencia del contrato, informe inmediatamente al EJECUTOR en caso de un cambio en su ubicación o números de contacto.
2.2.4 Pagar al EJECUTOR la remuneración acordada de acuerdo con la lista de precios aprobada.
3. GARANTÍAS Y OTRAS DISPOSICIONES
3.1 El CLIENTE garantiza que no tiene obligaciones que puedan impedir el cumplimiento del Acuerdo; No ha concluido y, dentro del plazo del Acuerdo, no concluirá un acuerdo similar con otra compañía; no tomará medidas sin la participación del EJECUTOR con el objetivo de alienar el OBJETO o gravarlo con los derechos de terceros; rechaza acciones independientes que son objeto del Acuerdo.
3.2 El CLIENTE tiene el derecho en cualquier momento de exigir al EJECUTOR un informe sobre el trabajo realizado.
3.3 El EJECUTOR tiene el derecho de atraer a sus contrapartes, incluidos otros agentes inmobiliarios profesionales, para la implementación del Acuerdo, siendo responsables ante el CLIENTE por sus acciones.
3.4 El acuerdo es válido desde el momento de la firma hasta "........" ...................... 20 ... años inclusive, o hasta que las partes cumplan con sus obligaciones bajo el Acuerdo, si se realizan antes de la fecha límite anterior, a menos que se especifique lo contrario por un acuerdo escrito de las partes.
3.5 Por incumplimiento o cumplimiento incorrecto de los términos del Acuerdo, las partes son responsables de conformidad con la legislación vigente de la Federación de Rusia.
3.6. Las partes acordaron mantener la confidencialidad de la información relacionada con el Acuerdo, la no divulgación de sus términos, incluida la información sobre el valor del OBJETO, las identidades del CLIENTE y el comprador.
3.7 El contrato se realiza por duplicado, uno para cada una de las partes. Todos los cambios, adiciones, anexos al Acuerdo son partes integrales, se realizan por escrito y están firmados por ambas partes.



4. FIRMAS DE LAS PARTES
EJECUTOR: LLC "BK_ BIENES RAÍCES. Oficina de AYUDA »
Domicilio legal: 640000, ciudad de Kurgan, calle Krasina, 61
Sello de firma:
……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ....... ..




CLIENTE: ……………………………………………………………………………… ... …………… .. ………………… .. nacido
Dirección de residencia: …………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………… ...
Dirección de Registro: …………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………… ...
Pasaporte: ………… No. ……………… emitido …………………………………. ………. del año ……………………………………...

Firma: ……………………………………………………… número de teléfono de contacto ………………………………………
 
Original message
Уважаемые не стоит уже заморачиваться. Ну отменили статью 9 Закона, но никто не отменил требования к договорам гражданско-правового характера, установленные ГК РФ. Вместе с тем, действительно в договорной работе детективов грядут интересные перемены. Ведь закон позволяет двояко трактовать норму права (аналогия с поговоркой - закон не дышло, куда повернешь, туда и вышло).
В данном случае роковую роль будет иметь судебная практика. То есть опять вперед вылезают не правовые нормы, а конкретная спорная ситуация, которая может возникнуть у любого сыщика.
Поэтому советую не расслабляться и все-таки заключать соответствующие договора. Тем более что законодатель отменил требования и существенные условия договора, которые сыщик был обязан включать в свой договор. Поэтому советую перенимать опыт у риэлторов и судебную практику разрешения споров по риэлторским услугам.
Кстати, вот пример риэлторского договора, который мне предлагают заключить. (Второй год свою квартиру продать не могу, риэлторы все монополизировали). Советую обратить внимание на раздел "Порядок расчетов" - он в договоре отсутствует, хотя является существенным условием по которому договор в одностороннем порядке может быть расторгнут. А согласно правил при расторжении возмездного договора заказчик обязан выплатить исполнителю фактически понесенные расходы. Вот и думайте сколько могут риэлторы предъявить в суде фактических расходов бедолаге-клиенту.

ДОГОВОР

город Курган «…..» …………….….. 20….. года.

Общество с ограниченной ответственностью «БК_НЕДВИЖИМОСТЬ. Офис ХЕЛП», в лице директора общества Березина Анатолия Анатольевича, действующего на основании устава общества, именуемое в дальнейшем «ИСПОЛНИТЕЛЬ», с одной стороны, и …………………………………………………………………………………………….………, именуем…… в дальнейшем «ЗАКАЗЧИК», с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1.По настоящему договору (далее – Договору) ИСПОЛНИТЕЛЬ обязуется по заданию ЗАКАЗЧИКА оказать последнему предусмотренный Договором комплекс услуг, связанных с подготовкой сделки по отчуждению принадлежащего ЗАКАЗЧИКУ объекта недвижимости (далее в тексте Договора – ОБЪЕКТА) на условиях Договора, а ЗАКАЗЧИК обязуется оплатить эти услуги.
1.2.Адрес ОБЪЕКТА – ……………………………………………………………………………………………………...
1.3.Характеристики ОБЪЕКТА приведены в подписываемом сторонами Приложении № 1 к Договору.
2. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СТОРОН
2.1. ИСПОЛНИТЕЛЬ обязуется:
2.1.1.За свой счёт разместить платную рекламу ОБЪЕКТА в средствах массовой информации для привлечения покупателей, самостоятельно определяя вид и место размещения рекламы.
2.1.2.В течение срока действия Договора осуществлять поиск покупателя ОБЪЕКТА для совершения сделки его купли-продажи на условиях Договора, вести от имени ЗАКАЗЧИКА переговоры о продаже ОБЪЕКТА с заинтересованными лицами.
2.1.3.Консультировать ЗАКАЗЧИКА по всем вопросам, связанным с совершением сделки купли-продажи Объекта.
2.1.4.Исполнить все принятые на себя обязательства в точном соответствии с условиями Договора.

2.2. ЗАКАЗЧИК обязуется:
2.2.1.При подписании Договора предоставить ИСПОЛНИТЕЛЮ подлинники правоустанавливающих документов на ОБЪЕКТ.
2.2.2.Обеспечить возможность демонстрации ОБЪЕКТА потенциальным покупателям.
2.2.3.В течение срока действия договора незамедлительно информировать ИСПОЛНИТЕЛЯ в случае изменения своего местонахождения или контактных телефонов.
2.2.4.Оплатить ИСПОЛНИТЕЛЮ согласованное вознаграждение в соответствии с утверждённым прейскурантом.
3. ГАРАНТИИ И ИНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
3.1.ЗАКАЗЧИК гарантирует, что он не имеет обязательств, которые могут затруднить исполнение Договора; не заключил и в пределах срока действия Договора не заключит аналогичного договора с другой компанией; не предпримет без участия ИСПОЛНИТЕЛЯ действий, направленных на отчуждение ОБЪЕКТА или обременение его правами третьих лиц; откажется от самостоятельных действий, являющихся предметом Договора.
3.2.ЗАКАЗЧИК имеет право в любой момент потребовать от ИСПОЛНИТЕЛЯ отчёт о проделанной работе.
3.3.ИСПОЛНИТЕЛЬ вправе привлечь для реализации Договора своих контрагентов, в том числе других профессиональных риэлтеров, оставаясь ответственным перед ЗАКАЗЧИКОМ за их действия.
3.4.Договор действует с момента подписания до «……» ……………………. 20…. года включительно, либо до исполнения сторонами принятых на себя по Договору обязательств, если они исполнены раньше вышеуказанного срока, если иной срок не предусмотрен письменным соглашением сторон.
3.5.За неисполнение или ненадлежащее исполнение условий Договора стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.
3.6. Стороны договорились о соблюдении конфиденциальности сведений, связанных с Договором, неразглашении его условий, в том числе сведений о стоимости ОБЪЕКТА, личностях ЗАКАЗЧИКА и покупателя.
3.7.Договор составлен в двух экземплярах, по одному для каждой из сторон. Все изменения, дополнения, приложения к Договору являются его неотъемлемыми частями, составляются в письменной форме и подписываются обеими сторонами.



4. ПОДПИСИ СТОРОН
ИСПОЛНИТЕЛЬ: ООО «БК_НЕДВИЖИМОСТЬ. Офис ХЕЛП»
Юридический адрес: 640000, город Курган, улица Красина, дом 61
Подпись, печать:
…………………………………………………………………………………………………………………………………………..




ЗАКАЗЧИК: ………………………………………………………………………… …. …………….. ………………….. г.р.
Адрес проживания: ………………………………………………………………………………………………………………………………………...
Адрес регистрации: ………………………………………………………………………………………………………………………………………...
Паспорт: ………… № ……………… выдан …… ………………………. ………. года ……………………………………...

Подпись: ……………………………………………………… контактный телефон …………………………………

ДНК

Зарегистрированный
Registrado
17 Nov 2010
Mensajes
162
Puntuación de reacción
4
Puntos
38
Edad
52
Ubicación
Частный детектив Карпович Дмитрий Николаевич Росси
Se hicieron cambios a la ley 272, y no a la ley sobre la actividad de detective en sí. Y arte. 9 está específicamente excluido de la 272a ley.

Ley Federal del 22 de diciembre de 2008 N 272-ФЗ
"Sobre las enmiendas a ciertos actos legislativos de la Federación de Rusia en relación con la mejora del control estatal en el campo de la seguridad privada y las actividades de detectives"

Adoptada por la Duma del Estado el 12 de diciembre de 2008
Aprobado por el Consejo de la Federación el 17 de diciembre de 2008

Sección 9
Introducir en la Ley Federal del 8 de agosto de 2001 N 128-ФЗ "Sobre la concesión de licencias de ciertos tipos de actividades" (Colección de legislación de la Federación de Rusia, 2001, N 33, Art. 3430; 2002, N 11, Art. 1020; N 50, Art. 4925 ; 2003, N 2, Art. 169; N 11, Art. 956; N 13, Art. 1178; 2005, N 13, Art. 1078; N 27, Art. , N 1, Art. 7, 15; N 30, Art. 3748, 3749, 3750; N 45, Art. 5427; N 46, Art. 5554; N 50, Art. 6247; 2008, N 18, Art. 1944 ; N 30, Artículo 3604) los siguientes cambios:
1) el párrafo 2 del artículo 1 se completará con los párrafos siguientes:
"actividades de seguridad privada;
actividad de detective privado (detective) ";
2) los subpárrafos 79 y 80 del párrafo 1 del artículo 17 se declararán nulos y sin efecto.
 
Original message
Изменения внесены в 272- закон, а не в сам закон о детективной деятельности. И ст. 9 исключена конкретно из 272-го закона.

Федеральный закон от 22 декабря 2008 г. N 272-ФЗ
"О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием государственного контроля в сфере частной охранной и детективной деятельности"

Принят Государственной Думой 12 декабря 2008 года
Одобрен Советом Федерации 17 декабря 2008 года

Статья 9
Внести в Федеральный закон от 8 августа 2001 года N 128-ФЗ "О лицензировании отдельных видов деятельности" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, N 33, ст. 3430; 2002, N 11, ст. 1020; N 50, ст. 4925; 2003, N 2, ст. 169; N 11, ст. 956; N 13, ст. 1178; 2005, N 13, ст. 1078; N 27, ст. 2719; 2006, N 50, ст. 5279; 2007, N 1, ст. 7, 15; N 30, ст. 3748, 3749, 3750; N 45, ст. 5427; N 46, ст. 5554; N 50, ст. 6247; 2008, N 18, ст. 1944; N 30, ст. 3604) следующие изменения:
1) пункт 2 статьи 1 дополнить абзацами следующего содержания:
"частная охранная деятельность;
частная детективная (сыскная) деятельность.";
2) подпункты 79 и 80 пункта 1 статьи 17 признать утратившими силу.
A

Anonymous

Dimych, tengamos una mejor ley sobre pagos obligatorios al Fondo de Pensiones de la Federación Rusa. Tuve el honor de ser invitado el 7 de julio de 2011 a una comisión en la sucursal local de la UIF. El acto de evadir IP Prokopiev A.V. desde la presentación a la UIF de los estados financieros de 2010 y el pago de un pago obligatorio por una segunda pensión. Habló, prometió una ley inadecuada para tomar medidas inadecuadas tan pronto como se deduzca al menos 1 centavo de mi cuenta. Le entregué a cada miembro de la comisión una tarjeta de presentación. La reacción fue igual de inadecuada. Decidieron imponer sanciones fiscales a 1096 rublos. Una semana después, recibí el protocolo de la reunión de la comisión y la decisión. Estoy esperando el débito forzado de la cuenta donde estoy transfiriendo mi pensión (no abro la cuenta corriente desde el principio, los clientes también transfieren dinero para trabajar a la cuenta social). Será divertido ver cómo los guardianes de la reforma de pensiones cancelan el dinero de una cuenta de pensiones. Después de eso, tengo la intención de buscar formalmente una aclaración del Presidente de la Federación de Rusia. Si no ayuda, compensaré las pérdidas debidas a la propiedad estatal y la propiedad del PFR ...: lol:
 
Original message
Димыч, давай лучше Закон об обязательных платежах в Пенсионный фонд РФ прокатаем. Имел честь быть приглашенным 7 июля 2011 года на комиссию в местное отделение ПФР. Рассматривался акт об уклонении ИП Прокопьева А.В. от предоставления в ПФР отчетности за 2010 год и уплаты обязательного платежа на вторую пенсию. Выступал, пообещал на неадекватный Закон принять неадекватные меры как только с моего счета будет удержана хоть 1 копейка. Вручил каждому члену комиссии свою визитку. Реакция была такая же неадекватная. Решили наложить налоговых санкций на 1096 рублей. Через неделю получил протокол заседания комиссии и решение. Жду принудительного списания с счета, куда мне пенсию перечисляют (расчетный счет не открываю из принципа, деньги за работу клиенты тоже на соцсчет перечисляют). Будет забавно видеть как радетели пенсионной реформы списывают деньги с пенсионного счета. После этого намерен официально обратиться за разъяснениями к Президенту РФ. Если не поможет буду возмещать убытки за счет госимущества и имущества ПФР... :lol:

ДНК

Зарегистрированный
Registrado
17 Nov 2010
Mensajes
162
Puntuación de reacción
4
Puntos
38
Edad
52
Ubicación
Частный детектив Карпович Дмитрий Николаевич Росси
Hola Andrew. En mi opinión, alguien ya subió la decisión del tribunal, y en tercera instancia no estaba a nuestro favor ... allí Ipshnik también demandó algunas pensiones militares (en mi opinión en Yaroslavl) ganó dos instancias, y la tercera lo afeitó y lo obligó a pagar a la UIF. .. por lo tanto, en diciembre de 2010 les pagué 12,000 con copecks, y ahora pago alrededor de 4,000 trimestralmente, pero luego el impuesto se redujo a la mitad ... Creo que puedes pasar el rato, pero primero debes obedecer sus reglas, porque las establecen ... - se le facturó - pague, y si no está de acuerdo con esta decisión y acciones - apelemos y justifiquemos ... y es tan simple si los envía ... y no paga nada - un coco extra con organismos estatales ... pero la idea es buena: llevar el dinero de los clientes a una cuenta de jubilación ... también hay un porcentaje más alto y no es necesario pagar el 1-2% por el cobro y no tiene que pagar 600 rublos por mes para el mantenimiento de la cuenta corriente ... Creo que hay menos de 1000 rublos por mes ... y esto es 12 000 por año, solo para contribuciones de pensiones: lol :: lol:
 
Original message
Притвет, Андрей. По моему здесь уже выкладывал кто то решение суда при чем в третьей инстануии не в нашу пользу....там какой то военный пенс тоже Ипшник судился (по моему в Ярославле) две инстанции выиграл - а третья его побрила и обязала платить в ПФР...поэтому я в декабре 2010г оплатил им 12 000 с копейками, а сейчас ежквартально около 4 000 плачу, но мне потом в половину уменьшается налог...я считаю бодатиься можно, но сначала нужно соболюдать и их правила, потому что они их устанавливают... - тебе выставили счет - оплати, а если не согласен с данным решением и действиями - давай обжалуй и обосновывай...а так просто если их посылать нах...и ничего не платить - лишний головняк с гос органами...но идея хорошая- деньги от клиентов на пенсионный счет загонять....там же и процент больше и за обналичку платить 1-2% не надо и оплата за содержание расчетного счета 600 руб в месяц не платить....я думаю экономия не менее 1000 рублей в месяц....а это 12 000 в год - как раз на пенсионные отчисления :lol: :lol:

До нового года осталось