Bize habercilerden veya telefonla ulaşın.

whatsapp telegram viber phone email
+79214188555

Brain training

Бюро Рысь

Зарегистрированный
Katılım
22 Ağu 2011
Mesajlar
1,659
Tepkime puanı
3
Puanları
38
Yaş
44
Konum
Украина, Киев detective@burorus.com +380677030832
Web sitesi
burorus.com
Татьяна 49' Alıntı:
To bring a piano into the room sideways, if the hallway in size makes it possible to maneuver, first start the legs with pedals, then a matter of technique ... But the piano's drawing is somewhat confusing, depicted exactly the opposite. Although, if a musician, then demand strict observance from him impossible sizes. But any musician will depict the outline of his favorite instrument. I don’t see any more problems, alas!

All right! A person who has a piano at home, even if he does not play it, would know how he looks!
 
Original message
Татьяна 49' Alıntı:
Рояль занести в комнату боком ,если прихожка по размерам даёт возможность для маневров,сначала заводят ножки с педалями,далее дело техники...Но чертёж рояля несколько смущает,изображён с точностью до наоборот.Хотя,если музыкант,то требовать от него неукоснительного соблюдения размеров невозможно.Но любой музыкант изобразит очертание своего любимого инструмента.Больше неувязок я не вижу,увы!

Все правильно! Человек, у которого стоит дома рояль, даже если он на нем не играет, знал бы как он выглядит!

Бюро Рысь

Зарегистрированный
Katılım
22 Ağu 2011
Mesajlar
1,659
Tepkime puanı
3
Puanları
38
Yaş
44
Konum
Украина, Киев detective@burorus.com +380677030832
Web sitesi
burorus.com
080221_23.gif

“A terrible misfortune, Inspector,” said the Ritter Museum employee, holding out a trembling hand to Varnika. “You cannot imagine how excited I am.” I'll tell you everything in order. Today I stayed at the museum with the goal of working and putting our financial affairs in order. I was just sitting at this desk and looking through the bills, when I suddenly saw a shadow on the right side. The window was open.
“And you have not heard any rustling?” asked Inspector Varnike.
“Absolutely none,” Ritter answered. - The radio was playing music, in addition, I was too keen on my occupation. Tearing my eyes from the shadows, I saw a man jump out of a window. I immediately turned on the overhead light and found that two boxes with the most valuable collection of coins, which I took to my office for work, disappeared. I am in terrible condition: after all, this collection is estimated at 10 thousand brands.
“Do you believe that I will truly believe your fabrications?” Inspector Varnike annoyed. “No one has yet managed to mislead me, and you will not be the first.”
How did Inspector Warnike guess that Ritter was trying to trick him?
 
Original message
080221_23.gif

- Ужасное несчастье, инспектор, - сказал сотрудник музея Риттер, протягивая Варнике дрожащую руку. - Вы не можете себе представить, как я взволнован. Расскажу все по порядку. Я остался сегодня в музее с целью поработать и привести в порядок наши финансовые дела. Я как раз сидел за этим письменным столом и просматривал счета, как вдруг увидел с правой стороны тень. Окно было открыто.
- И вы не слышали никакого шороха? - спросил инспектор Варнике.
- Абсолютно никакого, - ответил Риттер. - Радио наигрывало музыку, кроме того, я был слишком увлечен своим занятием. Оторвав глаза от тени, я увидел, как какой-то человек выскочил из окна. Я тотчас же включил верхний свет и обнаружил, что исчезли два ящика с ценнейшей коллекцией монет, которую я взял к себе в кабинет для работы. Я в ужасном состоянии: ведь эта коллекция оценена в 10 тысяч марок.
- Вы полагаете, что я действительно поверю вашим измышлениям? - раздраженно заметил инспектор Варнике. - Никому еще не удавалось ввести меня в заблуждение, и вы не будете первым.
Каким образом инспектор Варнике догадался, что Риттер пытался его обмануть?

Роберт

Private access level
Full members of NP "MOD"
Katılım
26 Şub 2012
Mesajlar
1,983
Tepkime puanı
7
Puanları
38
Yaş
58
Konum
Санкт-Петербург. +79818128361
Web sitesi
www.detektiv-spb.ru
The lamp is on the right. The light from it does not allow to see the shadow: D
 
Original message
Лампа справа. Свет от нее не позволяет увидеть тень :D

Бюро Рысь

Зарегистрированный
Katılım
22 Ağu 2011
Mesajlar
1,659
Tepkime puanı
3
Puanları
38
Yaş
44
Konum
Украина, Киев detective@burorus.com +380677030832
Web sitesi
burorus.com
Роберт' Alıntı:
The lamp is on the right. The light from it does not allow to see the shadow: D

Robert is great!
 
Original message
Роберт' Alıntı:
Лампа справа. Свет от нее не позволяет увидеть тень :D

Роберт отлично!

Бюро Рысь

Зарегистрированный
Katılım
22 Ağu 2011
Mesajlar
1,659
Tepkime puanı
3
Puanları
38
Yaş
44
Konum
Украина, Киев detective@burorus.com +380677030832
Web sitesi
burorus.com
Continue

080326_1.gif


“I absolutely cannot imagine, Mr. Inspector, who might need a glass of XVII Vienna, all the more so since it is impossible to sell it.” - With these words the inspector Varnike was met by the director of the museum. - Last night the glass was in place. After me, no stranger came into the room. I locked it myself. The museum is cleaned by the Zeisig spouses, they have been working with us for a long time and, of course, beyond any suspicion.
“Yes, Mr. Inspector, everything was in order during the evening cleaning,” said Mr. Zeisig.
Inspector Varnike thought for a moment.
- How long have you started collecting museum rarities? he suddenly asked Zeisig.
What allowed Inspector Varnika to suspect the Zeisig family of stealing a glass?
 
Original message
Продолжаем

080326_1.gif


- Я совершенно не могу себе представить, господин инспектор, кому мог понадобиться бокал XVII вена, тем более, что продать его невозможно. - Такими словами встретил инспектора Варнике директор музея. - Вчера вечером бокал был на месте. После меня в комнату никто посторонний не заходил. Я сам ее запер. Уборку в музее производят супруги Цейзиг, они работают у нас очень давно и, конечно, вне всяких подозрений.
- Да, господин инспектор, во время вечерней уборки все было в порядке, - сказал господин Цейзиг.
Инспектор Варнике на мгновение задумался.
- Как давно вы начали коллекционировать музейные редкости? - вдруг спросил он Цейзига.
Что позволило инспектору Варнике заподозрить в краже бокала семью Цейзиг?

Роберт

Private access level
Full members of NP "MOD"
Katılım
26 Şub 2012
Mesajlar
1,983
Tepkime puanı
7
Puanları
38
Yaş
58
Konum
Санкт-Петербург. +79818128361
Web sitesi
www.detektiv-spb.ru
Let the one to whom something is simple answer! : D: D: D
 
Original message
Пусть ответит тот, кому простенько что то! :D :D :D

Бюро Рысь

Зарегистрированный
Katılım
22 Ağu 2011
Mesajlar
1,659
Tepkime puanı
3
Puanları
38
Yaş
44
Konum
Украина, Киев detective@burorus.com +380677030832
Web sitesi
burorus.com
Original message
Роберт' Alıntı:
Пусть ответит тот, кому простенько что то! :D :D :D

:lol: :lol: :lol:

Детектив-Юг

Private access level
Full members of NP "MOD"
Katılım
30 Haz 2012
Mesajlar
1,524
Tepkime puanı
320
Puanları
83
Yaş
65
Konum
Ростов-на-Дону +7-909-430-33-37
Too simple, the costs of the Zeisig family profession.
 
Original message
Слишком просто, издержки профессии семейства Цейзиг.

Детектив-Юг

Private access level
Full members of NP "MOD"
Katılım
30 Haz 2012
Mesajlar
1,524
Tepkime puanı
320
Puanları
83
Yaş
65
Konum
Ростов-на-Дону +7-909-430-33-37
Once a lady came to a detective agency.

“Help,” he says, “to find her husband.” He ran away from me with his mistress. God be with her, with her mistress, I am interested in my money, which he took with him. I tried to find it myself, but was stumped. Here is all the information I could find: first he flew to Tokyo, then to Antananarivo, then he was in Yerevan, the cities of Sana'a, Nairobi and Canberra, and then his traces are lost.

The detective scratched his head - is it easy to find a person moving around the world? But suddenly it lit up:

- Yes, your husband is a great logician! he exclaimed. - Go pay to the cashier, and I will tell you in what city your husband is now.

Question: What city did the detective call his client?
 
Original message
Как-то раз в одно детективное агентство пришла дама.

- Помогите, - говорит, - разыскать мужа. Он сбежал от меня со своей любовницей. Да бог с ней, с любовницей, меня интересуют мои деньги, которые он с собой прихватил. Я пыталась найти его сама, но попала в тупик. Вот вся информация, которую я смогла найти: сначала он улетел в Токио, затем в Антананариву, потом он был в Ереване, городах Сана, Найроби и Канберра, а дальше его следы теряются.

Детектив почесал затылок - легко ли найти человека, перемещающего по всему миру? Но вдруг его озарило:

- Да ваш муж великий логик! - воскликнул он. - Идите оплачивайте в кассу, и я вам скажу, в каком городе сейчас находится ваш муж.

Вопрос: какой город назвал детектив своему клиенту?

JR Security Consulting Group

Private access level
Full members of NP "MOD"
Katılım
28 Eki 2012
Mesajlar
1,363
Tepkime puanı
23
Puanları
38
Yaş
53
Konum
Riga,Latvia mob.+37129216282 e-mail: jbetahon@gm
Jamaica!
 
Original message
Ямайка !

До нового года осталось