Federal Law On Amending Certain Legislative Acts of the Russian Federation in connection with the improvement of state control in the field of private security and detective activities.
(Adopted by the State Duma on December 12, 2008)
Article 2
To include in the Law of the Russian Federation of March 11, 1992 N 2487-1 "On Private Detective and Security Activities in the Russian Federation" (Bulletin of the Congress of People's Deputies of the Russian Federation and the Supreme Council of the Russian Federation, 1992, N 17, Art. 888; Collection of Russian legislation Federation, 2002, N 12, Art. 1093; 2003, N 2, Art. 167; 2005, N 24, Art. 2313; 2006, N 30, Art. 3294; 2007, N 31, Art. 4011) the following changes:
1) in article 1:
a) in the first part, the words "to individuals and legal entities by enterprises having a special permit (license) of internal affairs bodies" shall be replaced by the words "to individuals and legal entities having a special permit (license) of internal affairs bodies by organizations and individual entrepreneurs";
b) in part three, the word “inquiries” shall be replaced by the words “to which such a right has been granted”;
c) supplement with part four of the following content:
"Foreign citizens, citizens of the Russian Federation, having citizenship of a foreign state, foreign legal entities, as well as organizations whose founders (participants) include these citizens and persons, may carry out private detective and security activities and (or) take part in its implementation in any form, including in the management of a private security organization, only on the grounds and within the framework provided for by international treaties of the Russian Federation. ";
2) in Article 2, the words "Constitution of the RSFSR" shall be replaced by the words "Constitution of the Russian Federation";
3) in article 3:
a) the title shall be amended as follows:
"Article 3. Types of security and detective services";
b) in part three:
Paragraphs 2 and 3 shall be amended as follows:
"2) protection of objects and (or) property (including during its transportation) owned, owned, used, economic management, operational management or trust management, with the exception of objects and (or) property provided for in paragraph 7 this part;
3) the protection of facilities and (or) property at facilities with the design, installation and maintenance of technical security equipment, the list of types of which is established by the Government of the Russian Federation, and (or) with the adoption of appropriate measures to respond to their signaling information; ";
add paragraphs 6 and 7 to read as follows:
"6) ensuring intra-facility and access control at facilities, with the exception of facilities provided for in paragraph 7 of this part;
7) the protection of facilities and (or) property, as well as the provision of intra-facility and access control at facilities that are especially important for ensuring the vital functions and security of the state and the population and the list of which is approved in the manner established by the Government of the Russian Federation. ";
c) parts four and five shall be stated as follows:
"In accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation, organizations engaged in private security activities are granted the right to assist law enforcement agencies in maintaining law and order, and private detectives are granted the right to assist law enforcement agencies in the prevention and disclosure of crimes, and the prevention and suppression of administrative offenses.
Individuals and legal entities that do not have the legal status of a private investigator, private security guard or private security organization are prohibited from providing the services provided for in this article. ";
4) the first part of Section 4 is worded as follows:
"A citizen of the Russian Federation is recognized as a private detective, registered as an individual entrepreneur, who has received a license to carry out private detective (detective) activities (hereinafter referred to as private detective activities) in the manner prescribed by this Law and provides the services provided for in the second part of Article 3 of this Law.";
5) in article 5:
a) in part two, the words “as well as operational radio and telephone communications” shall be replaced by the words “in accordance with the legislation of the Russian Federation”;
b) set out the third part as follows:
"In the course of carrying out his activities, a private detective is required to comply with the legislation of the Russian Federation with regard to the protection of information affecting the personal life and property of citizens.";
6) in article 6:
a) the title shall be amended as follows:
"Article 6. Granting licenses to private investigators";
b) the first part shall be stated in the following edition:
"The granting of licenses for private detective activities is carried out by the internal affairs bodies. The license is granted for a period of five years and is valid throughout the Russian Federation. The decision to grant or refuse to grant a license is made within no more than forty-five days. The Government of the Russian Federation approves the provision on licensing of private detective activities, which establishes the licensing procedure for this type of activity and a list of licensing requirements and conditions. ";
c) in part two:
The first paragraph shall be amended as follows:
"A citizen applying for a license to carry out private detective activities must personally submit to the relevant internal affairs body a statement stating his last name, first name and (if available) middle name, state registration number of the state registration of an individual entrepreneur and data of a document confirming the fact of making an entry about an individual entrepreneur in the unified state register of individual entrepreneurs, the alleged territory of private detective activity, and the following documents: ";
in the fifth paragraph, the words “special training” shall be replaced by the words “vocational training”;
in the sixth paragraph the words “special means, means of communication and others” shall be deleted;
d) the third part shall be supplemented with the words "as well as request the appropriate law enforcement, licensing, controlling and supervisory authorities";
e) in part four:
in the first paragraph the words “not issued” shall be replaced by the words “not provided”;
add paragraphs 8 and 9 to read as follows:
"8) to citizens in respect of whom, according to the results of an audit carried out in accordance with the legislation of the Russian Federation, there is a conclusion on the impossibility of admission to private detective activity in connection with the increased risk of violation of citizens' rights and freedoms, the occurrence of a threat to public safety, prepared in accordance with the procedure, established by the Government of the Russian Federation, and approved by the head of the authorized for private detective activities licensing unit of the federal executive body in charge of internal affairs, his deputies or the Minister of Internal Affairs, the head of the department (main department) of internal affairs in the subject of the Russian Federation or by persons acting as designated officials;
9) to citizens who have not passed the mandatory state fingerprint registration. ";
e) part six shall be amended as follows:
"A citizen who has received a license to carry out private detective activities, is simultaneously issued a certificate of a private detective.";
g) supplement with parts seven to ten of the following content:
"The internal affairs bodies exercise the following powers in the field of licensing private detective activities:
1) the provision of a license and the issuance of a certificate of a private detective;
2) renewal of documents confirming the availability of a license;
3) suspension and renewal of a license in cases established by this Law;
4) maintaining the register of licenses and providing information from them;
5) the implementation of state control over the observance by licensees of licensing requirements and conditions;
6) appeal to the court with a statement on the suspension of the license or on the revocation of the license;
7) the termination of the license in the event of receipt of a written application by the licensee to terminate his exercise of this type of activity.
Private detectives are subject to the procedure for suspension of licenses and revocation of licenses, registration and renewal of documents confirming the availability of a license established by this Law for licensing private security activities.
Relations related to licensing and not regulated by this Law shall be governed by the provisions of the legislation of the Russian Federation.
Gross violations of private detective work are:
1) the commission by the licensee in the course of the provision of detective services of actions that entailed a violation of the rights of citizens to the inviolability of the home, confidentiality of correspondence, telephone conversations, mail, telegraph and other communications;
2) the provision by the licensee of detective services using equipment prohibited for use;
3) the provision by the licensee for the purpose of searching for services not provided for by the second part of Article 3 of this Law or provided without concluding an agreement provided for in Article 9 of this Law;
4) failure to provide access for officials of the licensing body during their verification activities, provided for in Section 20 of this Law, to the storage facilities for technical equipment and (or) official documentation. ";
7) in the first part of Article 7:
a) paragraph 1 after the word "preparing" to add the word "committed";
b) paragraph 8 shall be amended as follows:
"8) to disclose information about the customer collected in the course of fulfillment of contractual obligations, including information regarding the protection of the life and health of citizens and (or) protection of the customer’s property, to use them for any purpose contrary to the interests of the customer or in the interests of third parties , except on the grounds provided for by the legislation of the Russian Federation; ";
c) supplement with paragraphs 10 and 11 of the following content:
"10) to use documents and other information obtained as a result of operational investigative activities by bodies authorized in this field of activity;
11) to receive and use information contained in special and information-analytical databases of the bodies engaged in operational-search activities, in violation of the procedure established by the legislation of the Russian Federation. ";
8) Article 8 shall be declared invalid;
9) in article 9:
a) the title shall be amended as follows:
"Article 9. Features of the requirements for the contract for the provision of detective services";
b) the first and second parts shall be worded as follows:
"A private investigator is required to conclude a contract with each of his customers for the provision of detective services in writing, which should include information about the contracting parties, including the number and date of issue of the license, the type and content of the services provided, the time period for their provision, the cost of services or the procedure for determining it.
The contract for the provision of detective services and the act on the performance of work shall be kept for five years. ";
c) parts three through five shall be declared null and void;
10) in Article 11:
a) in the first part, replace the word "enterprises" with the word "organizations", supplement with the words "and having a license issued by the internal affairs bodies";
b) to state the second part as follows:
"The private security organization is obliged to notify the internal affairs bodies in the manner established by the Government of the Russian Federation about the beginning and end of the provision of security services, a change in the composition of founders (participants);";
c) in part three, the word “enterprises” in the appropriate case shall be replaced by the word “organizations” in the corresponding case, after the words “armed protection of property”, add the words “in the manner established by the Government of the Russian Federation”;
d) part four shall be amended as follows:
"It is forbidden to armed protection of property in the territories of closed administrative-territorial formations, as well as the acquisition and use of weapons by private security organizations registered and (or) located in their territories.";
e) part five shall be recognized as invalid;
ФЗ О Внесении изменений в отдельные законодательные акты РФ в связи с совершенствованием гос.контроля в сфере частной охранной и детективной деятельности.
(Принят Гос. Думой 12 декабря 2008 года)
Статья 2
Внести в Закон Российской Федерации от 11 марта 1992 года N 2487-1 "О частной детективной и охранной деятельности в Российской Федерации" (Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации, 1992, N 17, ст. 888; Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 12, ст. 1093; 2003, N 2, ст. 167; 2005, N 24, ст. 2313; 2006, N 30, ст. 3294; 2007, N 31, ст. 4011) следующие изменения:
1) в статье 1:
а) в части первой слова "физическим и юридическим лицам предприятиями, имеющими специальное разрешение (лицензию) органов внутренних дел," заменить словами "физическим и юридическим лицам, имеющими специальное разрешение (лицензию) органов внутренних дел организациями и индивидуальными предпринимателями";
б) в части третьей слово "дознания" заменить словами ", которым такое право предоставлено";
в) дополнить частью четвертой следующего содержания:
"Иностранные граждане, граждане Российской Федерации, имеющие гражданство иностранного государства, иностранные юридические лица, а также организации, в составе учредителей (участников) которых имеются указанные граждане и лица, могут осуществлять частную детективную и охранную деятельность и (или) принимать участие в ее осуществлении в любой форме, в том числе в управлении частной охранной организацией, только на основаниях и в рамках, предусмотренных международными договорами Российской Федерации.";
2) в статье 2 слова "Конституция РСФСР" заменить словами "Конституция Российской Федерации";
3) в статье 3:
а) наименование изложить в следующей редакции:
"Статья 3. Виды охранных и сыскных услуг";
б) в части третьей:
пункты 2 и 3 изложить в следующей редакции:
"2) охрана объектов и (или) имущества (в том числе при его транспортировке), находящихся в собственности, во владении, в пользовании, хозяйственном ведении, оперативном управлении или доверительном управлении, за исключением объектов и (или) имущества, предусмотренных пунктом 7 настоящей части;
3) охрана объектов и (или) имущества на объектах с осуществлением работ по проектированию, монтажу и эксплуатационному обслуживанию технических средств охраны, перечень видов которых устанавливается Правительством Российской Федерации, и (или) с принятием соответствующих мер реагирования на их сигнальную информацию;";
дополнить пунктами 6 и 7 следующего содержания:
"6) обеспечение внутриобъектового и пропускного режимов на объектах, за исключением объектов, предусмотренных пунктом 7 настоящей части;
7) охрана объектов и (или) имущества, а также обеспечение внутриобъектового и пропускного режимов на объектах, которые имеют особо важное значение для обеспечения жизнедеятельности и безопасности государства и населения и перечень которых утверждается в порядке, установленном Правительством Российской Федерации.";
в) части четвертую и пятую изложить в следующей редакции:
"В порядке, установленном Правительством Российской Федерации, организациям, осуществляющим частную охранную деятельность, предоставляется право содействовать правоохранительным органам в обеспечении правопорядка, а частным детективам предоставляется право содействовать правоохранительным органам в предупреждении и раскрытии преступлений, предупреждении и пресечении административных правонарушений.
Физическим и юридическим лицам, не имеющим правового статуса частного детектива, частного охранника или частной охранной организации, запрещается оказывать услуги, предусмотренные настоящей статьей.";
4) часть первую статьи 4 изложить в следующей редакции:
"Частным детективом признается гражданин Российской Федерации, зарегистрированный в качестве индивидуального предпринимателя, получивший в установленном настоящим Законом порядке лицензию на осуществление частной детективной (сыскной) деятельности (далее - частная детективная деятельность) и оказывающий услуги, предусмотренные частью второй статьи 3 настоящего Закона.";
5) в статье 5:
а) в части второй слова "а также средств оперативной радио- и телефонной связи" заменить словами "в соответствии с законодательством Российской Федерации";
б) часть третью изложить в следующей редакции:
"В ходе осуществления своей деятельности частный детектив обязан соблюдать законодательство Российской Федерации в части защиты информации, затрагивающей личную жизнь и имущество граждан.";
6) в статье 6:
а) наименование изложить в следующей редакции:
"Статья 6. Предоставление лицензий частным детективам";
б) часть первую изложить в следующей редакции:
"Предоставление лицензий на осуществление частной детективной деятельности производится органами внутренних дел. Лицензия предоставляется сроком на пять лет и действительна на всей территории Российской Федерации. Решение о предоставлении либо об отказе в предоставлении лицензии принимается в срок не более сорока пяти дней. Правительством Российской Федерации утверждается положение о лицензировании частной детективной деятельности, в котором устанавливаются порядок лицензирования данного вида деятельности и перечень лицензионных требований и условий.";
в) в части второй:
абзац первый изложить в следующей редакции:
"Гражданин, претендующий на получение лицензии на осуществление частной детективной деятельности, обязан лично представить в соответствующий орган внутренних дел заявление, в котором указываются его фамилия, имя и (в случае, если имеется) отчество, государственный регистрационный номер записи о государственной регистрации индивидуального предпринимателя и данные документа, подтверждающего факт внесения записи об индивидуальном предпринимателе в единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей, предполагаемая территория осуществления частной детективной деятельности, и следующие документы:";
в абзаце пятом слова "специальной подготовки" заменить словами "профессиональной подготовки";
в абзаце шестом слова "специальных средствах, средствах связи и иных" исключить;
г) часть третью дополнить словами ", а также запрашивать соответствующие правоохранительные, лицензирующие, контролирующие и надзорные органы";
д) в части четвертой:
в абзаце первом слова "не выдается" заменить словами "не предоставляется";
дополнить пунктами 8 и 9 следующего содержания:
"8) гражданам, в отношении которых по результатам проверки, проведенной в соответствии с законодательством Российской Федерации, имеется заключение о невозможности допуска к осуществлению частной детективной деятельности в связи с повышенной опасностью нарушения прав и свобод граждан, возникновением угрозы общественной безопасности, подготовленное в порядке, установленном Правительством Российской Федерации, и утвержденное руководителем уполномоченного на осуществление действий по лицензированию частной детективной деятельности подразделения федерального органа исполнительной власти, в ведении которого находятся вопросы внутренних дел, его заместителями либо министром внутренних дел, начальником управления (главного управления) внутренних дел по субъекту Российской Федерации или лицами, исполняющими обязанности указанных должностных лиц;
9) гражданам, не прошедшим обязательной государственной дактилоскопической регистрации.";
е) часть шестую изложить в следующей редакции:
"Гражданину, получившему лицензию на осуществление частной детективной деятельности, одновременно выдается удостоверение частного детектива.";
ж) дополнить частями седьмой - десятой следующего содержания:
"Органы внутренних дел осуществляют следующие полномочия в области лицензирования частной детективной деятельности:
1) предоставление лицензии и выдача удостоверения частного детектива;
2) переоформление документов, подтверждающих наличие лицензии;
3) приостановление и возобновление действия лицензии в случаях, установленных настоящим Законом;
4) ведение реестров лицензий и предоставление сведений из них;
5) осуществление государственного контроля за соблюдением лицензиатами лицензионных требований и условий;
6) обращение в суд с заявлением о приостановлении действия лицензии либо об аннулировании лицензии;
7) прекращение действия лицензии в случае получения письменного заявления лицензиата о прекращении им осуществления данного вида деятельности.
На частных детективов распространяется установленный настоящим Законом для лицензирования частной охранной деятельности порядок приостановления действия лицензий и аннулирования лицензий, оформления и переоформления документов, подтверждающих наличие лицензии.
К отношениям, связанным с лицензированием и не урегулированным настоящим Законом, применяются положения законодательства Российской Федерации.
Грубыми нарушениями осуществления частной детективной деятельности считаются:
1) совершение лицензиатом в ходе оказания сыскных услуг действий, которые повлекли за собой нарушение прав граждан на неприкосновенность жилища, тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений;
2) оказание лицензиатом сыскных услуг с использованием запрещенных к применению технических средств;
3) оказание лицензиатом в целях сыска услуг, не предусмотренных частью второй статьи 3 настоящего Закона либо оказываемых без заключения договора, предусмотренного статьей 9 настоящего Закона;
4) необеспечение доступа должностных лиц лицензирующего органа при проведении ими проверочных мероприятий, предусмотренных статьей 20 настоящего Закона, в места хранения технических средств и (или) служебной документации.";
7) в части первой статьи 7:
а) пункт 1 после слова "готовящихся" дополнить словом ", совершаемых";
б) пункт 8 изложить в следующей редакции:
"8) разглашать собранные в ходе выполнения договорных обязательств сведения о заказчике, в том числе сведения, касающиеся вопросов обеспечения защиты жизни и здоровья граждан и (или) охраны имущества заказчика, использовать их в каких-либо целях вопреки интересам заказчика или в интересах третьих лиц, кроме как на основаниях, предусмотренных законодательством Российской Федерации;";
в) дополнить пунктами 10 и 11 следующего содержания:
"10) использовать документы и иные сведения, полученные в результате осуществления оперативно-розыскной деятельности органами, уполномоченными в данной сфере деятельности;
11) получать и использовать информацию, содержащуюся в специальных и информационно-аналитических базах данных органов, осуществляющих оперативно-розыскную деятельность, в нарушение порядка, установленного законодательством Российской Федерации.";
8) статью 8 признать утратившей силу;
9) в статье 9:
а) наименование изложить в следующей редакции:
"Статья 9. Особенности требований к договору на оказание сыскных услуг";
б) части первую и вторую изложить в следующей редакции:
"Частный детектив обязан заключить с каждым из своих заказчиков договор на оказание сыскных услуг в письменной форме, в котором должны быть отражены сведения о договаривающихся сторонах, в том числе номер и дата выдачи лицензии, вид и содержание оказываемых услуг, срок их оказания, стоимость услуг или порядок ее определения.
Договор на оказание сыскных услуг и акт о выполнении работ подлежат хранению в течение пяти лет.";
в) части третью - пятую признать утратившими силу;
10) в статье 11:
а) в части первой слово "предприятиям" заменить словом "организациям", дополнить словами "и имеющим лицензию, выданную органами внутренних дел";
б) часть вторую изложить в следующей редакции:
"О начале и об окончании оказания охранных услуг, изменении состава учредителей (участников) частная охранная организация обязана уведомить органы внутренних дел в порядке, установленном Правительством Российской Федерации.";
в) в части третьей слово "предприятия" в соответствующем падеже заменить словом "организации" в соответствующем падеже, после слов "вооруженной охраны имущества" дополнить словами "в порядке, установленном Правительством Российской Федерации";
г) часть четвертую изложить в следующей редакции:
"Запрещается вооруженная охрана имущества на территориях закрытых административно-территориальных образований, а также приобретение и использование оружия частными охранными организациями, зарегистрированными и (или) расположенными на их территориях.";
д) часть пятую признать утратившей силу;