Kontaktieren Sie uns in Messenger oder per Telefon.

whatsapp telegram viber phone email
+79214188555

Bill on the right of bailiffs to detain debtors passed

Mitglied seit
28.07.2010
Beiträge
647
Punkte für Reaktionen
3
Punkte
16
Alter
44
Ort
Россия, г.Улан – Удэ.
Website
detective03.ru
Heute gab es einen Anruf von der MTP, sie sagten, dass sie einen Informationsbrief und eine Einladung senden würden und Anfang Februar ein Treffen über neue Gesetzesänderungen einberufen würden. Soweit ich weiß, haben sie alle gemäß der Liste angerufen, die sie an das FDA des Innenministeriums weitergeleitet hatten. Ich interessierte mich für das Innenministerium, mir wurde gesagt, dass der Vertrag nicht vom MTP, sondern mit dem Antragsteller über den Vollstreckungsbescheid geschlossen werden würde, so dass der Kunde einen Privatdetektiv und eine Agentur wählen würde. Die Kräfte werden sich ein wenig erweitern. : D.
 
Original message
Сегодня был звонок с ССП, сказали , что отправят информационное письмо и приглашение и примерно в начале февраля позовут на совещание по поводу новых изменений в законе. Я так понял обзванивали всех по списку , который взяли в ОЛРР МВД. В МВД я интересовался, мне сказали, что договор будет заключаться не ССП, а с взыскателем по исполнительному листу, Так что заказчик будет сам выбирать частного детектива и агентство. Полномочия чуть-чуть расширятся. :D
Mitglied seit
28.07.2010
Beiträge
647
Punkte für Reaktionen
3
Punkte
16
Alter
44
Ort
Россия, г.Улан – Удэ.
Website
detective03.ru
Heute bin ich im Büro angekommen, ich sitze sozusagen, um niemanden zu berühren. Nach N.G. Wie immer gibt es praktisch keine Kunden. Eine Frau kommt mit der Bitte, ihren Ex-Ehemann zu finden, der kein Kindergeld zahlt. Ich hörte mir alles an und fragte, wie Sie von uns erfahren hätten. Sie antwortete, der Gerichtsvollzieher habe ROSP die Adresse gegeben. Name dieses Gerichtsvollziehers weiß ich nicht. Ich sitze und denke "Eis ist gebrochen." Ich erkläre dem Kunden, dass ich zu Vertragsbedingungen arbeite und spreche die ungefähre Anzahl der Dienstleistungen an. Sie sieht mich mit solch einer Überraschung an und sagt, dass Ihre Dienste auch bezahlt werden, und erklärt, dass die ROSP gesagt hat, dass der Staat zahlen wird. Soweit ich weiß, ist der Gerichtsvollzieher mit dem „Tritt“ der Antragsteller beschäftigt, die sie bereits erhalten haben, und jeder von ihnen ist ungefähr 150-200 (in unserer Stadt).
Hier ist so ein interessanter Fall.
 
Original message
Сегодня приехал в офис, сижу так сказать не кого не трогаю. После Н.Г. клиентов практически нет, как и всегда в это время. Приходит женщина с просьбой найти ее бывшего мужа, который не платит алименты. Я все выслушал, спросил как вы о нас узнали, она ответила , что адрес дали в РОСП судебный пристав. ФИО этого пристава я не знаю. Сижу и думаю "лед тронулся". Объясняю клиенту, что работаю на договорных условиях и озвучиваю примерную сумму услуг. Она на меня смотрит с ТАКИМ УДИВЛЕНИЕМ и говорит , что Ваши услуги еще и платные, поясняя при этом, что в РОСП сказали, что платить будет государство. Я так понял это судебный пристав занимается "отфутдболиванием" взыскателей, которые их уже достали, а их у каждого примерно 150-200 ( У нас в городе).
Вот такой интересный случай.

Игорь Коракс

Зарегистрированный
Mitglied seit
09.11.2009
Beiträge
199
Punkte für Reaktionen
5
Punkte
38
Ort
Украина, г.Харьков
Website
iapd.info
Vielleicht blättert dieses Gesetz durch? Ich denke, es sollte ein Verfahren geben, um die Arbeit eines Detektivs vor Gericht zu bezahlen?
Konnte nicht nur Detectives kostenlos pflügen. Höchstwahrscheinlich werden die Kosten des Detektivs aus dem vom Schuldner eingezogenen Betrag erstattet.
 
Original message
Может быть закон этот полистать? Думаю там должна быть процедура оплаты работы детектива в судебном порядке?
Не могли просто так детективов бесплатно припахать. Скорее всего там как то идет возмещение затрат на детектива из суммы взысканной с должника.

Патрушев Михаил Владимирович

Private Zugriffsebene
Full members of NP "MOD"
Mitglied seit
25.01.2011
Beiträge
2.445
Punkte für Reaktionen
203
Punkte
63
Ort
Сочи
Детективное агентство. Коракс. Харьков. schrieb:
Vielleicht blättert dieses Gesetz durch? Ich denke, es sollte ein Verfahren geben, um die Arbeit eines Detektivs vor Gericht zu bezahlen?
Konnte nicht nur Detectives kostenlos pflügen. Höchstwahrscheinlich werden die Kosten des Detektivs aus dem vom Schuldner eingezogenen Betrag erstattet.


Das Gesetz muss natürlich gelesen werden, aber es passiert oft bei uns: Das Gesetz wurde verabschiedet, aber es werden wieder zwanzig weitere geändert, weil. habe die Highlights vergessen!
 
Original message
Детективное агентство. Коракс. Харьков. schrieb:
Может быть закон этот полистать? Думаю там должна быть процедура оплаты работы детектива в судебном порядке?
Не могли просто так детективов бесплатно припахать. Скорее всего там как то идет возмещение затрат на детектива из суммы взысканной с должника.


Закон конечно нужно прочитать,но у нас часто бывает так:закон то приняли,но еще раз двадцать еще будут его поправлять,т.к. забыли основные моменты!
Ч

Частный детектив. Timofey. Челябинск.

Was Gerichtsvollzieher nicht finden können, würde nicht funktionieren.
 
Original message
Чего приставы не придумают, лиш бы не работать.
Ja, auch wenn der Staat für die Dienste von Detektiven bezahlt, bezweifle ich, dass Detektive mit der staatlichen Gebühr zufrieden sein werden.
 
Original message
Да даже если и будет государство оплачивать услуги сыщиков,сомневаюсь,что детективы будут довольны государевым гонораром.
Mitglied seit
28.07.2010
Beiträge
647
Punkte für Reaktionen
3
Punkte
16
Alter
44
Ort
Россия, г.Улан – Удэ.
Website
detective03.ru
Die Post ist angekommen. Ein Arbeitstreffen mit der UFSSP war für den 15.02.12 geplant. Sobald ich gehe, werde ich sofort abbestellen, was und wie.
 
Original message
Пришло письмо. Рабочую встречу с УФССП назначили на 15.02.12г., как схожу сразу отпишусь что и как.
Mitglied seit
28.07.2010
Beiträge
647
Punkte für Reaktionen
3
Punkte
16
Alter
44
Ort
Россия, г.Улан – Удэ.
Website
detective03.ru
Bundesgesetz vom 03.12.2011 Nr. 389-ФЗ „Zur Änderung bestimmter Rechtsakte der Russischen Föderation“
3. Dezember 2011 N 389-ФЗ

Akzeptiert
Die Staatsduma
23. November 2011

Genehmigt
Föderationsrat
29. November 2011
Artikel 1

Teil 3 von Artikel 3 des Gesetzes der Russischen Föderation vom 11. März 1992 N 2487-1 "Über Privatdetektiv- und Sicherheitsaktivitäten" (Bulletin des Kongresses der Volksabgeordneten der Russischen Föderation und des Obersten Rates der Russischen Föderation, 1992, N 17, Art. 888; Sitzung der Gesetzgebung der Russischen Föderation; , 2006, N 30, Art. 3294; 2007, N 31, Art. 4011; 2008, N 52, Art. 6227), Absatz 8 wie folgt hinzufügen:

8) n Suche nach der Person, die der Schuldner ist, gemäß dem Exekutivdokument, seinem Eigentum sowie der Suche nach dem Kind in dem Exekutivdokument, das die Verpflichtung zur Entfernung des Kindes enthält, auf vertraglicher Basis mit dem Einziehungsberechtigten. "
 
Original message
Федеральный закон от 03.12.2011 № 389-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации"
3 декабря 2011 года N 389-ФЗ

Принят
Государственной Думой
23 ноября 2011 года

Одобрен
Советом Федерации
29 ноября 2011 года
Статья 1

Часть вторую статьи 3 Закона Российской Федерации от 11 марта 1992 года N 2487-1 "О частной детективной и охранной деятельности" (Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации, 1992, N 17, ст. 888; Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 30, ст. 3294; 2007, N 31, ст. 4011; 2008, N 52, ст. 6227) дополнить пунктом 8 следующего содержания:

"8) поиск лица, являющегося должником в соответствии с исполнительным документом, его имущества, а также поиск ребенка по исполнительному документу, содержащему требование об отобрании ребенка, на договорной основе с взыскателем.".

Плотников Юрий Михайлович

Private Zugriffsebene
Full members of NP "MOD"
Mitglied seit
21.07.2010
Beiträge
3.699
Punkte für Reaktionen
563
Punkte
113
Alter
71
Ort
Россия, Хабаровск. +7 914 544 16 90.
Website
www.sysk-dv.ru
Es wird interessant sein, wie das Arbeitstreffen verlaufen wird!
 
Original message
Будет интересно как пройдет рабочая встреча!