Kontaktieren Sie uns in Messenger oder per Telefon.

whatsapp telegram viber phone email
+79214188555

Nine Circles of Hell (user manual)

Плотников Юрий Михайлович

Private Zugriffsebene
Full members of NP "MOD"
Mitglied seit
21.07.2010
Beiträge
3.699
Punkte für Reaktionen
563
Punkte
113
Alter
71
Ort
Россия, Хабаровск. +7 914 544 16 90.
Website
www.sysk-dv.ru
Original message
Магат schrieb:
Коллега, а Вы к чему это?
:?:

george

Private Zugriffsebene
Full members of NP "MOD"
Mitglied seit
02.08.2012
Beiträge
463
Punkte für Reaktionen
84
Punkte
28
Alter
60
Ort
Екатеринбург. Частный детектив. +79126338384
Vielen Dank, informative Informationen. :cool:
 
Original message
Cпасибо, познавательная информация. :cool:

Детектив-Молдова

Вице-Президент IAPD
Private Zugriffsebene
Full members of NP "MOD"
Mitglied seit
24.11.2010
Beiträge
2.002
Punkte für Reaktionen
491
Punkte
83
Alter
61
Ort
Молдова, Кишинев, тел.(Viber): +37369270011
Website
adp-dia.com
Vielen Dank!
Alles ist unten beschrieben ...


Barfuß Kindheit gehetzt ...
Die Jugend flog wie ein Pfeil ...
Die Reife schlüpfte leise zu uns ...
Das Alter humpelte, wie sie konnte ...

Warum also traurig über diesen Freund sein?
Das Leben zu leben ist kein Feld zu gehen ...
Jeder verdient seine Schuld
Jedem nach den Kräften ein Kreuz tragen!


Der Körper ist verderblich, aber die Seele ist ewig!
Und jenseits des Lebens ... Wiedergeboren zu sein ...
Hier ist alles nur vorübergehend, es ist nicht unendlich,
Vor uns wartet das Treffen und die Liebe selbst!
 
Original message
Спасибо!
Все как ниже описано...


Детство босоногое промчалось...
Юность пролетела как стрела...
Зрелость тихой сапой к нам прокралась...
Старость прихромала как смогла...

Так зачем грустить об этом други,
Жизнь прожить - не поле перейти...
Каждому воздасться по заслуге,
Каждому по силам крест нести!


Тело тлененно, но душа ведь вечна!
И за гранью Жизнь... Возродиться вновь...
Это здесь всё временно, всё не бесконечно,
Впереди ждёт Встреча и сама Любовь!

Татьяна 49

Private Zugriffsebene
Mitglied seit
23.11.2011
Beiträge
578
Punkte für Reaktionen
7
Punkte
18
Lassen Sie mich Ihre Aufmerksamkeit auf die Geschichte von Bormor (Geschichten von Demiurgen) lenken, die vielleicht nicht ganz zum Thema gehört, aber meiner subjektiven Meinung nach ist alles auf der Welt relativ ...

Stimmung: leichtes, schweres Unwohlsein
"Bin ich schon tot?", Fragte der Mann.
„Ja“, nickte der Demiurg Shambambukli und sah nicht vom Studium eines dicken, beeindruckenden Buches auf. „Er ist gestorben.“ Natürlich.
Der Mann wechselte zögernd von einem Fuß auf den anderen.
-Und was jetzt?
Der Demiurg warf ihm einen kurzen Blick zu und vergrub sich erneut in dem Buch.
„Jetzt bist du da“, er zeigte ohne Finger auf eine unauffällige Tür. „Oder dort“, sein Finger wandte sich der anderen zu, genau der gleichen Tür.
"Was ist los?", Fragte der Mann.
"Hölle", antwortete Shambambukli, "oder das Paradies." Je nach Umständen.
Der Mann stand unentschlossen da und schaute von einer Tür zur anderen.
-Ah ... was ist mit mir?
„Weißt du es selbst?“ Der Demiurg hob leicht eine Augenbraue.
"Nun", zögerte der Mann. "Man weiß es nie." Wo soll ich nach meinen Taten sein ...
„Hm!" Shambambukli legte ein Buch mit dem Finger und sah den Mann schließlich direkt an. „Also durch Taten?"
- Nun ja, aber was noch?
„Nun gut“, Shambambukli schlug das Buch näher am Anfang auf und begann laut vorzulesen. „Hier steht, dass Sie im Alter von zwölf Jahren die alte Frau über die Straße gebracht haben.“ Es war so?
"Es war", nickte der Mann.
Ist das eine gute oder eine schlechte Tat?
- Gut, natürlich!
"Jetzt mal sehen ..." Shambambukli blätterte um, "fünf Minuten später fuhr eine alte Straßenbahn über diese alte Straße. Wenn Sie ihr nicht geholfen hätten, hätten sie sich vermisst und die alte Frau hätte noch zehn Jahre gelebt. Und wie?
Der Mann blinzelte verblüfft.
"Oder", Shambambukli schlug das Buch woanders auf. "Im Alter von dreiundzwanzig Jahren haben Sie und eine Gruppe von Kameraden an den brutalen Schlägen einer anderen Gruppe von Kameraden teilgenommen."
„Sie sind zuerst geklettert!“ Der Mann hob den Kopf.
"Ich habe es hier anders geschrieben", widersprach der Demiurg. "Und übrigens ist der Zustand der Vergiftung kein mildernder Faktor." Im Allgemeinen haben Sie einen siebzehnjährigen Teenager nie mit zwei Fingern und einer Nase gebrochen. Ist das gut oder schlecht?
Der Mann schwieg.
- Danach konnte der Typ nicht mehr Geige spielen, aber er hatte hohe Erwartungen. Du hast seine Karriere ruiniert.
"Ich versehentlich", murmelte der Mann.
"An sich", nickte Shambambukli. "Übrigens hasste der Junge diese Geige von Kindheit an." Nach Ihrem Treffen entschied er sich für das Boxen, um für sich selbst sorgen zu können, und wurde schließlich Weltmeister. Fortsetzen?
Shambambukli blätterte noch ein paar Seiten um.
Ist Vergewaltigung gut oder schlecht?
-Aber ich ...
-Dieses Kind ist ein wunderbarer Arzt geworden und hat Hunderte von Leben gerettet. Gut oder schlecht?
-Vielleicht...
- Inmitten dieser Leben war ein verrückter Mörder. Gut oder schlecht?
-Aber...
- Ein verrückter Mörder wird bald eine schwangere Frau töten, die Mutter eines großen Wissenschaftlers werden könnte! Gut? Schlecht?
-Aber...
- Dieser große Wissenschaftler musste, wenn er geboren werden durfte, eine Bombe erfinden, die die Hälfte des Kontinents ausbrennen konnte. Schlecht? Oder ist es gut
"Aber ich konnte das alles nicht wissen!", Rief der Mann.
"Natürlich", stimmte der Demiurg zu. "Oder Sie sind zum Beispiel auf Seite 246 auf einen Schmetterling getreten!"
-Und was kam dabei heraus ?!
Der Demiurge öffnete dem Mann schweigend das Buch und zeigte mit dem Finger. Der Mann las und sein Haar bewegte sich auf seinem Kopf.
"Was für ein Albtraum", flüsterte er.
"Aber wenn du es nicht zerquetscht hättest, wäre das passiert", Shambambukli zeigte mit einem Finger auf einen anderen Absatz. Der Mann sah aus und schluckte verzweifelt.
- Es stellt sich heraus ... habe ich die Welt gerettet?
„Ja, viermal", bestätigte Shambambukli. „Den Schmetterling zerquetschen, den alten Mann stoßen, einen Freund verraten und seiner Großmutter seine Brieftasche stehlen." Jedes Mal war die Welt am Rande einer Katastrophe, aber Ihre Bemühungen haben es geschafft.
-Ah ...- der Mann zögerte eine Sekunde .- Aber kurz vor dieser Katastrophe ... bin ich es auch? ..
"Sie, Sie haben keinen Zweifel." Zweimal. Als er ein obdachloses Kätzchen fütterte und als er einen Ertrinkenden rettete.
Der Mann kniete nieder und setzte sich auf den Boden.
"Ich verstehe nichts", schluchzte er. "Alles, was ich in meinem Leben getan habe ... worauf ich stolz war und wofür ich mich schämte ... alles ist umgekehrt, von innen nach außen, alles ist nicht so, wie es scheint!
"Deshalb wäre es völlig falsch, dich nach deinen Taten zu beurteilen", ermahnte Shambambukli. "Nur mit Absicht ... aber hier bist du dein eigener Richter."
Er knallte das Buch zu und stellte es unter anderem in den Schrank.
- Wenn Sie sich entscheiden, wo Sie sich befinden, gehen Sie im Allgemeinen zur ausgewählten Tür. Und ich bin immer noch auf dem Laufenden.
Der Mann hob ein tränenreiches Gesicht.
"Aber ich weiß nicht für welche Hölle und für welches Paradies."
"Und es hängt davon ab, was Sie wählen", antwortete Shambambukli.
Tags: Shambambukli und Mazukta
 
Original message
Разрешите представить вашему вниманию сказку Бормора(сказки о демиургах),может покажется и не совсем по теме,но на мой субъективный взгляд,всё в мире относительно...

Настроение: легкое тяжелое недомогание
-Я уже умер?-спросил человек.
-Угу,- кивнул демиург Шамбамбукли, не отрываясь от изучения толстой внушительной книги.- Умер. Безусловно.
Человек неуверенно переступил с ноги на ногу.
-И что теперь?
Демиург бросил на него быстрый взгляд и снова уткнулся в книгу.
-Теперь тебе туда,- он не глядя указал пальцем на неприметную дверь.- Или туда,- его палец развернулся в сторону другой, точно такой же, двери.
-А что там?- поинтересовался человек.
-Ад,- ответил Шамбамбукли.- Или рай. По обстоятельствам.
Человек постоял в нерешительности, переводя взгляд с одной двери на другую.
-А-а... а мне в какую?
-А ты сам не знаешь?- демиург слегка приподнял бровь.
-Ну-у,- замялся человек.- Мало ли. Куда там мне положено, по моим деяниям...
-Хм!- Шамбамбукли заложил книгу пальцем и наконец-то посмотрел прямо на человека.- По деяниям, значит?
-Ну да, а как же ещё?
-Ну хорошо, хорошо,- Шамбамбукли раскрыл книгу поближе к началу и стал читать вслух.- Тут написано, что в возрасте двенадцати лет ты перевёл старушку через дорогу. Было такое?
-Было,- кивнул человек.
-Это добрый поступок или дурной?
-Добрый, конечно!
-Сейчас посмотрим...- Шамбамбукли перевернул страницу,- через пять минут эту старушку на другой улице переехал трамвай. Если бы ты не помог ей, они бы разминулись, и старушка жила бы еще лет десять. Ну, как?
Человек ошарашенно заморгал.
-Или вот,- Шамбамбукли раскрыл книгу в другом месте.- В возрасте двадцати трёх лет ты с группой товарищей участвовал в зверском избиении другой группы товарищей.
-Они первые полезли!- вскинул голову человек.
-У меня здесь написано иначе,- возразил демиург.- И, кстати, состояние алкогольного опьянения не является смягчающим фактором. В общем, ты ни за что ни про что сломал семнадцатилетнему подростку два пальца и нос. Это хорошо или плохо?
Человек промолчал.
-После этого парень уже не мог играть на скрипке, а ведь подавал большие надежды. Ты ему загубил карьеру.
-Я нечаянно,- пробубнил человек.
-Само собой,- кивнул Шамбамбукли.- К слову сказать, мальчик с детства ненавидел эту скрипку. После вашей встречи он решил заняться боксом, чтобы уметь постоять за себя, и со временем стал чемпионом мира. Продолжим?
Шамбамбукли перевернул еще несколько страниц.
-Изнасилование - хорошо или плохо?
-Но я же...
-Этот ребёнок стал замечательным врачом и спас сотни жизней. Хорошо или плохо?
-Ну, наверное...
-Среди этих жизней была и принадлежащая маньяку-убийце. Плохо или хорошо?
-Но ведь...
-А маньяк-убийца вскоре зарежет беременную женщину, которая могла бы стать матерью великого учёного! Хорошо? Плохо?
-Но...
-Этот великий учёный, если бы ему дали родиться, должен был изобрести бомбу, способную выжечь половину континента. Плохо? Или хорошо?
-Но я же не мог всего этого знать!- выкрикнул человек.
-Само собой,- согласился демиург.- Или вот, например, на странице 246 - ты наступил на бабочку!
-А из этого-то что вышло?!
Демиург молча развернул книгу к человеку и показал пальцем. Человек прочел, и волосы зашевелились у него на голове.
-Какой кошмар,- прошептал он.
-Но если бы ты её не раздавил, случилось бы вот это,- Шамбамбукли показал пальцем на другой абзац. Человек глянул и судорожно сглотнул.
-Выходит... я спас мир?
-Да, четыре раза,- подтвердил Шамбамбукли.- Раздавив бабочку, толкнув старичка, предав товарища и украв у бабушки кошелёк. Каждый раз мир находился на грани катастрофы, но твоими стараниями выкарабкался.
-А-а...- человек на секунду замялся.- А вот на грань этой самой катастрофы... его тоже я?..
-Ты, ты, не сомневайся. Дважды. Когда накормил бездомного котёнка и когда спас утопающего.
У человека подкосились колени и он сел на пол.
-Ничего не понимаю,- всхлипнул он.- Всё, что я совершил в своей жизни... чем я гордился и чего стыдился... всё наоборот, наизнанку, всё не то, чем кажется!
-Вот поэтому было бы совершенно неправильно судить тебя по делам твоим,- наставительно произнёс Шамбамбукли.- Разве что по намерениям... но тут уж ты сам себе судья.
Он захлопнул книжку и поставил её в шкаф, среди других таких же книг.
-В общем, когда решишь, куда тебе, отправляйся в выбранную дверь. А у меня еще дел по горло.
Человек поднял заплаканное лицо.
-Но я же не знаю, за какой из них ад, а за какой рай.
-А это зависит от того, что ты выберешь,- ответил Шамбамбукли.
Tags: Шамбамбукли и Мазукта

Роберт

Private Zugriffsebene
Full members of NP "MOD"
Mitglied seit
26.02.2012
Beiträge
1.983
Punkte für Reaktionen
7
Punkte
38
Alter
58
Ort
Санкт-Петербург. +79818128361
Website
www.detektiv-spb.ru
Und ich würde über dieses Thema überhaupt nicht scherzen.
 
Original message
А я бы не стал шутить на эту тему вообще.

Julie

Private Zugriffsebene
Mitglied seit
21.12.2012
Beiträge
41
Punkte für Reaktionen
0
Punkte
6
Der Mann ist tot. Der Apostel Petrus trifft ihn am Tor und sagt: „Kurz gesagt, wir haben hier Perestroika und all das. Kurz gesagt, Sie werden im Paradies sein, Sie werden in der Hölle sein. Sie werden es selbst wählen.“ Der erste Tag. Paradies. Engel, Lämmer in einer Umarmung mit Löwen, Gartengarten usw. Zweiter Tag. Hölle. Wie Las Vegas, Casino Lichter, Restaurant, Mädchen. Tag drei "Peter, ich dachte kürzer, das Paradies ist okay, aber in der Hölle macht es irgendwie mehr Spaß." "Nun, seit du deine Wahl getroffen hast, dann die Hölle." - sagte Peter und verschwand. Ein Mann ging zur Hölle. Die Dunkelheit ist unpassierbar. Er wurde um eine Ecke geschlagen und nach der anderen ausgeraubt. Er kriecht zur gestrigen Bar und fragt den Barkeeper: "Und wo ist das Roulette? Und wo sind die Mädchen?" "Duc, du warst gestern ein TOURIST. Und heute bist du ein Auswanderer !!!"
 
Original message
Мужик умер. Встречает его у врат Апостол Петр и говорит:" Короче, у нас тут перестройка и всякое такое. Короче, день будешь в раю, день в аду. Сам выберешь". День первый. Рай. Херувимы, ягнята в обнимку со львами, сад- огород и т.п. День второй. Ад. Как Лас-Вегас, огни казино, ресторан, девочки. День третий. "Петр, я короче подумал, рай- это нормально, но в аду как-то больше развлекухи." " Ну, раз ты сделал свой выбор, тогда Ад." - сказал Петр и исчез. Мужик попал в Ад. Темень непролазная. За одним углом его поколотили, за другим ограбили. Он доползает до вчерашнего бара и спрашивает бармена "А где- же рулетка? А где девочки?". "Дык, вчера ты был ТУРИСТОМ. А сегодня ты - ЭМИГРАНТ!!!"

До нового года осталось