Contactez-nous dans Messengers ou par téléphone.

whatsapp telegram viber phone phone
+79214188555

Generalpi

Niveau d'accès privé
Full members of NP "MOD"
Inscrit
22 Janv. 2011
messages
524
Score de réaction
20
Points
18
Age
48
Localisation
1920 E HALLANDALE BEACH BLVD SUITE 618 HALLANDALE
Site web
www.generalpi.com
Nous sommes prêts à travailler et à aider nos collègues à tout moment, en particulier aux États-Unis.
 
Original message
We are ready to work and help colleagues any time,especially in the USA.

Частный детектив Польша

Зарегистрированный
Inscrit
29 Mai 2011
messages
43
Score de réaction
0
Points
6
Age
51
Localisation
Poland - Gdansk. +48 602 186 102
Site web
www.access-detektyw.com
Je vous souhaite la bienvenue et je vous remercie de votre approbation.

Accueil chaleureux de Gdansk, en particulier un collègue, "The Secret" et tous vos amis!
Immédiatement j'écris que je ne suis pas avec le parti polonais "PiS" et je ne crois pas en un complot secret des Russes à Smolensk. :lol lol:

Heureux que beaucoup d'entre vous m'aient emmené dans cette famille en particulier.

Je n'ai rien écrit parce que ... j'ai oublié mon nom d'utilisateur et mon mot de passe ... mais je suis déjà, et si vous avez des questions, des problèmes sur le territoire polonais, prêt à aider personnellement. :RÉ



PS Andrew Merci encore pour votre aide lors de la connexion.
 
Original message
Welcome and thank you for being so loud approval.

Cordial welcome from Gdansk, especially a colleague, "The Secret" and all your friends!
Immediately I write that I'm not with the Polish party "PiS" and I do not believe in a secret conspiracy Russians at Smolensk. :lol: :lol:

Pleased that so many of you took me to this particular family.

Have not been writing anything because ... I forgot my username and password .. . but I already am, and if you have any questions, problems on Polish territory, willing to help personally. :D



P.S. Andrew Thanks again for your help in logging.

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Membre du Staff
Niveau d'accès privé
Full members of NP "MOD"
Inscrit
1 Janv. 1970
messages
21,483
Score de réaction
3,535
Points
113
Age
52
Localisation
Россия,
Site web
o-d-b.ru
ACCESS POLAND à dit:
Je vous souhaite la bienvenue et je vous remercie de votre approbation.

PS Andrew Merci encore pour votre aide lors de la connexion.

Merci d'être avec nous.
 
Original message
ACCESS POLAND à dit:
Welcome and thank you for being so loud approval.

P.S. Andrew Thanks again for your help in logging.

Thank you that you are with us.

Частный детектив Польша

Зарегистрированный
Inscrit
29 Mai 2011
messages
43
Score de réaction
0
Points
6
Age
51
Localisation
Poland - Gdansk. +48 602 186 102
Site web
www.access-detektyw.com
Permettez-moi d'écrire en anglais, en russe, même si j'apprends aussi. ;)
Nous avons eu un jour pour connaître la langue, "par la force": lol:

J'ai été très dégoûté à un moment, quand j'étais étudiant, je ne savais pas ce que j'utiliserais jamais, car on se souvient de cyrilicę et il est bon de lire et de comprendre parfois pire;)

Merci de ne pas m'épargner de sites, vous vous moquez de ces "ennemis".
Parce que c'est exactement le cas, les politiciens peuvent parler, et moi non.
 
Original message
Allow me to I'll write in English, Russian language although I also learn. ;)
We had one day to know the language, "by force" :lol:

Я очень противно в одно время, когда я был студентом, я не знал, что я когда-либо использовать, потому что cyrilicę помнят и хорошо читать и понимать иногда хуже ;)

Пожалуйста, не жалей меня сайтов, вы высмеивать тех "врагов".
Потому что это именно так, политики могут говорить, и я не.

Частный детектив Польша

Зарегистрированный
Inscrit
29 Mai 2011
messages
43
Score de réaction
0
Points
6
Age
51
Localisation
Poland - Gdansk. +48 602 186 102
Site web
www.access-detektyw.com
Chers collègues , Je vois que vous êtes très occupé: D

Quelque part ici, comme avant la tempête: lol:
Eh bien, vous n'avez pas de chance, mon pote de la mer Baltique polonaise commençait un peu, la coutume polonaise. : lol:

traduire:

Eh bien, pas de chance, un ami de la mer Baltique polonaise a commencé un peu, les douaniers polonais. : Monsieur green:
J'espère que vous me comprenez tous. Le traducteur de drones fait des erreurs, donc désolé ... si quelque chose a été mal orthographié.

Ce qui s'est passé n'est pas moi: D: D
 
Original message
Dear Colleagues, I see you are very busy :D

Somewhere here, such as before the storm :lol:
Well, you are out of luck, mate of the Polish Baltic Sea Was Starting a little, Polish custom. :lol:

translate:

Ну, не повезло, приятель польского Балтийского моря начал немного, польских таможенников. :mrgreen:
Я надеюсь, что вы все меня понимают. Гул переводчик делает ошибки, так что извините .... если что-то было неправильно написано.

Что случилось это не я :D :D

Частный детектив. Владивосток.

Зарегистрированный
Inscrit
24 Juin 2010
messages
311
Score de réaction
9
Points
38
Age
50
Localisation
Владивосток. 8 914 791 41 32
Eh bien, nos frères polonais parlent, je ne peux pas le comprendre ...: lol:

PS Vont-ils traduire, non? : Monsieur green:
 
Original message
Шо ж братцы наши польские гуторят, никак не разберу... :lol:

P.S. Переведут, нет ? :mrgreen:

Частный детектив. Владивосток.

Зарегистрированный
Inscrit
24 Juin 2010
messages
311
Score de réaction
9
Points
38
Age
50
Localisation
Владивосток. 8 914 791 41 32
Probablement pas traduit ...
Oui les gars ... Vous avez d'abord besoin d'un clavier avec un alphabet cyrillique! Et puis, ici nous avons une spécialiste en russe, Helen, ici elle peut vous aider!
Un traducteur Google est mauvais, vraiment!
 
Original message
Не перевели, наверное...
Да, ребята... Для начала Вам нужно клавиатуру с кириллицей ! А потом, есть тут у нас специалист по русскому языку, Элен, вот она может Вам помочь !
А Гугл переводчик плохой, действительно !

Частный детектив Польша

Зарегистрированный
Inscrit
29 Mai 2011
messages
43
Score de réaction
0
Points
6
Age
51
Localisation
Poland - Gdansk. +48 602 186 102
Site web
www.access-detektyw.com
Vadim a-t-il vraiment du mal à me lire? : Mdr Mdr Mdr:

Vadim y a-t-il vraiment un problème avec la lecture de mon post? ;)

D'accord, ce n'est pas trop souvent que je serai entendu d'ici. Je ne ferai qu'observer, les clients disent qu'ils se portent très bien. : tordu:

Vadim, est-ce vraiment difficile de lire mes articles? ;)
D'accord, je n'écrirai pas trop souvent ici. Je vais juste regarder, les clients disent qu'ils vont bien
 
Original message
Вадим действительно проблема с чтением меня? :lol: :lol: :lol:

Vadim is there really a problem with reading my post? ;)

Ok it's not too often I will be heard from here. I will only observe, Clients say they are doing very well. :twisted:

Вадим, неужели серьезно сложно читать мои посты? ;)
Ладно, я не буду слишком часто писать здесь. Буду только наблюдать, клиенты говорят, что у них все хорошо

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Membre du Staff
Niveau d'accès privé
Full members of NP "MOD"
Inscrit
1 Janv. 1970
messages
21,483
Score de réaction
3,535
Points
113
Age
52
Localisation
Россия,
Site web
o-d-b.ru
Georg, bonjour! Ça va, maintenant Natalie se joindra à nous et traduira tout. Hier, elle était la correspondante en mon nom. Moi, malheureusement, en anglais, je ne donne pas de coups de pied.

Georg, salut! C'est bon, il est presque temps que Nataly nous rejoigne et traduise tout. Hier, elle a écrit de moi parce que je ne connais malheureusement pas l'anglais.
 
Original message
Георг, привет! Ничего страшного, сейчас к нам присоединится Натали и всё переведёт. Вчера переписку от моего лица вела именно она. Я к сожалению в английском- не в зуб ногой.

Georg, hi! It's OK, near time Nataly will join us and translate everything. Yesterday she wrote from me because unfortunately I don't know English.