Contactez-nous dans Messengers ou par téléphone.

whatsapp telegram viber phone phone
+79214188555

Federal Law of the Russian Federation of May 4, 2011 No. 99-ФЗ "On Licensing Certain Species

  • Initiateur de la discussion Anonymous
  • Date de début

Саратов-Алиби

Niveau d'accès privé
Inscrit
29 Nov. 2010
messages
409
Score de réaction
5
Points
36
Age
107
Localisation
Россия г. Саратов, ул. Вольская 11. +7 (927) 911-6
Site web
www.alibi-saratov.ru
Краснослободцев Дмитрий Николаевич à dit:
Très probablement, l'article 9 n'a pas été annulé, sa formulation a été annulée (telle que modifiée par la loi fédérale du 22 décembre 2008 N 272-ФЗ). J'essaierai de le découvrir dans le permis.
Je l'ai suggéré, sinon l'ami de l'arc est en cachemire: shock :. :cool: :cool:
 
Original message
Краснослободцев Дмитрий Николаевич à dit:
Скорее всего ст.9 не отменена,отменена ее редакция (в ред. Федерального закона от 22.12.2008 N 272-ФЗ).Попробую в лицензионно-разрешительной узнать.
Я это и предложил, а то кашмарим друг дуга :shock: . :cool: :cool:

ДНК

Зарегистрированный
Inscrit
17 Nov. 2010
messages
162
Score de réaction
4
Points
38
Age
51
Localisation
Частный детектив Карпович Дмитрий Николаевич Росси
a posé une question similaire sur les forums du Ministère de l'Intérieur et de l'ARD ...... et le silence ......
 
Original message
задал подобный вопрос на форумах МВД и АРД......и тишина......

Саратов-Алиби

Niveau d'accès privé
Inscrit
29 Nov. 2010
messages
409
Score de réaction
5
Points
36
Age
107
Localisation
Россия г. Саратов, ул. Вольская 11. +7 (927) 911-6
Site web
www.alibi-saratov.ru
Частный детектив. Новосибирск. ДНК. à dit:
a posé une question similaire sur les forums du Ministère de l'Intérieur et de l'ARD ...... et le silence ......
A pris une note: lol:
 
Original message
Частный детектив. Новосибирск. ДНК. à dit:
задал подобный вопрос на форумах МВД и АРД......и тишина......
Взяли на заметку :lol:
J'étais dans la licence, ils n'ont pas vraiment clarifié quoi que ce soit. Ils attendent eux-mêmes les commentaires d'en haut en vertu de cette loi.
 
Original message
Был в лицензионке,ничего толком не прояснили.Ждут сами по данному закону комментарии свыше.

Анатолий Маланченко

Niveau d'accès privé
Inscrit
22 Sept. 2010
messages
876
Score de réaction
3
Points
16
Age
53
Localisation
Красноярск. ул. Красной гвардии 24 - 316. тел. 8-9
Nous attendons des éclaircissements! Et, il est seulement permis de vérifier la conformité de ceux déclarés dans les informations "sur la nécessité de moyens spéciaux, moyens de communication et autres moyens techniques" avec ceux disponibles! : lol :: lol :: lol: Et quoi d'autre devraient-ils vérifier?!
 
Original message
Ждем-с разъяснений! А, то разрешительной только и остается, что проверить соответствие заявленных в сведениях "о потребности в специальных средствах, средствах связи и иных технических средствах", с имеющимися в наличии! :lol: :lol: :lol: А, что им ещё проверять?!.

Анатолий Маланченко

Niveau d'accès privé
Inscrit
22 Sept. 2010
messages
876
Score de réaction
3
Points
16
Age
53
Localisation
Красноярск. ул. Красной гвардии 24 - 316. тел. 8-9
Частный детектив. Новосибирск. ДНК. à dit:
Oui, personne ne confond quoi que ce soit ... la loi sur les licences (clause 27 de l'article 23) annule directement l'article 9 de la loi sur le CD&D, et là nous parlons du contrat, de la loi et des conditions de leur stockage ... si l'art. 9 de la loi sur ChDiOd est annulé, il n'y a donc pas d'obligation pour chaque client de conclure un accord sur la prestation de services de détective, de préparer un acte sur le travail effectué et donc de garder tout cela pendant cinq ans ... alors le détective n'a qu'une licence et des documents pour lui payer des taxes ... .. eh bien, et ensuite laissez-le vérifier ... quelque chose de mal alors ...

Dima, comment alors avec cette décision?
Décret du gouvernement de la Fédération de Russie du 23 juin 2011 N 498 Moscou "sur certaines questions relatives aux activités de détective privé (détective) et de sécurité privée"
...... 3. Les exigences et conditions d'octroi de licences pour mener des activités de détective sont les suivantes:
a) le preneur de licence a un contrat pour la fourniture de services de détective avec chaque client, établi par écrit, conformément aux exigences de l'article 9 de la loi de la Fédération de Russie "sur les activités de détective privé et de sécurité dans la Fédération de Russie";

b) une notification écrite du preneur de licence concernant la conclusion d'un accord pour la prestation de services prévu au paragraphe 7 de la deuxième partie de l'article 3 de la loi de la Fédération de Russie sur les activités de détective privé et de sécurité en Fédération de Russie, de la personne chargée de l'enquête, de l'enquêteur ou du tribunal dans le cadre duquel les poursuites pénales dans un délai d'un jour à compter de la date de sa conclusion.
 
Original message
Частный детектив. Новосибирск. ДНК. à dit:
да ни кто ничего не путает....закон о лицензировании (п.27 ст.23) прямо отменяет ст.9 закона о ЧДиОД, а там речь идет о договоре, акте и сроках их хранения....если ст. 9 закона о ЧДиОд отменена, тогда нет обязательств с каждым клиентом составлять договор об оказании детективных услуг, готовить акт о проделанной работе и соответственно хранить все это пять лет....тогда у детектива остаются лишь лицензия и документы об уплате им налогов.....ну и пусть тогда это и проверяют...чёж плохого то...

Дима, а как тогда с этим постановлением?
Постановление Правительства Российской Федерации от 23 июня 2011 г. N 498 г. Москва "О некоторых вопросах осуществления частной детективной (сыскной) и частной охранной деятельности"
......3. Лицензионными требованиями и условиями осуществления детективной деятельности являются:
а) наличие у лицензиата договора на оказание сыскных услуг с каждым заказчиком, составленного в письменной форме, соответствующего требованиям статьи 9 Закона Российской Федерации "О частной детективной и охранной деятельности в Российской Федерации";

б) уведомление лицензиатом в письменной форме о заключении договора на оказание услуг, предусмотренных пунктом 7 части второй статьи 3 Закона Российской Федерации "О частной детективной и охранной деятельности в Российской Федерации", лица, производящего дознание, следователя или суд, в производстве которого находится уголовное дело, в течение 1 суток с момента его заключения.
A

Anonymous

Cher, ne vous embêtez pas déjà. Eh bien, l'article 9 de la loi a été annulé, mais personne n'a annulé les exigences relatives aux contrats civils établies par le Code civil de la Fédération de Russie. En même temps, en effet, des changements intéressants se produisent dans le travail contractuel des détectives. Après tout, la loi nous permet d'interpréter la primauté du droit de deux manières (analogie avec le dicton - la loi n'a pas tiré où vous vous tournez, elle s'est avérée là).
Dans ce cas, la pratique judiciaire aura un rôle fatal. Autrement dit, les normes juridiques ne se présentent pas, mais une situation controversée spécifique qui peut survenir dans tout détective.
Par conséquent, je vous conseille de ne pas vous détendre et de toujours conclure les accords appropriés. En outre, le législateur a annulé les exigences et les conditions essentielles du contrat, que le détective était tenu d'inclure dans son contrat. Par conséquent, je vous conseille de tirer parti de l'expérience des agents immobiliers et de la pratique judiciaire de résolution des litiges sur les services immobiliers.
À propos, voici un exemple de contrat immobilier que l'on me propose de conclure. (Je ne peux pas vendre mon appartement pour la deuxième année, les agents immobiliers ont tout monopolisé). Je vous conseille de faire attention à la section "Procédure de paiement" - elle ne figure pas dans le contrat, bien que ce soit une condition essentielle en vertu de laquelle le contrat peut être résilié unilatéralement. Et selon les règles, lorsque le contrat est résilié, le client est obligé de payer à l'entrepreneur les dépenses réellement engagées. Pensez donc à combien d'agents immobiliers peuvent présenter au tribunal les dépenses réelles du pauvre client.

ACCORD

La ville de Kurgan "... .." .............. ... .. 20 ... .. ans.

Société à responsabilité limitée «BK_ REAL ESTATE. HELP Office », représenté par le directeur de la société Anatoly Anatolyevich Berezin, agissant sur la base de la charte de la société, ci-après dénommée« L'EXÉCUTEUR », d'une part, et ……………………………………………………………… ………………………………………. ………, ci-après dénommé ....... ci-après «CLIENT», d'autre part, ont conclu le présent accord comme suit:
1. OBJET DE L'ACCORD
1.1. En vertu du présent accord (ci-après dénommé le Contrat), L'EXÉCUTEUR doit, sur les instructions du CLIENT, lui fournir un ensemble de services prévus par le Contrat relatifs à la préparation d'une transaction pour l'aliénation des biens appartenant au CLIENT (ci-après dans le texte du Contrat - OBJET) aux termes du Contrat, et le CLIENT paiera ces services .
1.2 ADRESSE DE L'OBJET - …………………………………………………………………………………………………………… ...
1.3 Les caractéristiques de l'OBJET figurent à l'annexe n ° 1 à l'accord signé par les parties.
2. OBLIGATIONS DES PARTIES
2.1. Le CONTRACTANT s'engage:
2.1.1 A ses propres frais pour placer la publicité payée de l'OBJET dans les médias pour attirer les acheteurs, en déterminant indépendamment le type et le lieu de la publicité.
2.1.2 Pendant la durée du Contrat, rechercher l'ACHETEUR de l'OBJET pour finaliser la transaction d'achat et de vente selon les termes du Contrat, mener des négociations au nom du CLIENT sur la vente de l'OBJET avec les parties intéressées.
2.1.3 Conseiller le CLIENT sur toutes les questions liées à la finalisation de la transaction d'achat et de vente de l'Objet.
2.1.4 Remplir toutes les obligations assumées en stricte conformité avec les termes de l'accord.

2.2. Le CLIENT s'engage:
2.2.1 Lors de la signature de l'accord, fournir à l'EXECUTEUR les originaux des documents de titre de l'OBJET.
2.2.2 Donner l'occasion de démontrer l'OBJET à des acheteurs potentiels.
2.2.3 Pendant la durée du contrat, informer immédiatement l'EXECUTEUR en cas de changement de lieu ou de coordonnées.
2.2.4 Verser à l'EXECUTEUR la rémunération convenue conformément à la liste de prix approuvée.
3. GARANTIES ET AUTRES DISPOSITIONS
3.1 Le CLIENT garantit qu'il n'a aucune obligation susceptible d'entraver l'exécution du Contrat; Il n'a pas conclu et, dans le cadre du Contrat, ne conclura pas d'accord similaire avec une autre société; ne prendra aucune mesure sans la participation de l'EXÉCUTEUR visant à l'aliénation de l'OBJET ou à grever les droits de tiers; refuse les actions indépendantes faisant l'objet de l'accord.
3.2 LE CLIENT a le droit à tout moment d'exiger de L'EXÉCUTEUR un rapport sur les travaux effectués.
3.3 Le CONTRACTANT a le droit d'attirer ses contreparties, y compris d'autres agents immobiliers professionnels, pour la mise en œuvre du Contrat, en restant responsable devant le CLIENT de leurs actions.
3.4 L'accord est valable du moment de sa signature jusqu'au "........" ...................... 20…. ans inclusivement, ou jusqu'à ce que les parties remplissent leurs obligations assumées en vertu de l'Accord, si elles ont été exécutées avant la date ci-dessus, sauf indication contraire par un accord écrit des parties.
3.5 En cas d'inexécution ou de mauvaise exécution des termes du Contrat, les parties sont responsables conformément à la législation en vigueur de la Fédération de Russie.
3.6. Les parties ont convenu de maintenir la confidentialité des informations relatives à l'accord, la non-divulgation de ses termes, y compris des informations sur la valeur de l'OBJET, les identités du CLIENT et de l'acheteur.
3.7 Le contrat est établi en double exemplaire, un pour chacune des parties. Tous les changements, ajouts, annexes à l'accord sont ses parties intégrantes, sont faits par écrit et signés par les deux parties.



4. SIGNATURES DES PARTIES
EXECUTOR: LLC "BK_ REAL ESTATE. Bureau d'aide »
Adresse légale: 640000, ville de Kurgan, rue Krasina, 61
Cachet de signature:
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ....... ..




CLIENT: ……………………………………………………………………………… ... …………… .. ………………… .. née
Adresse de domicile: …………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………… ...
Adresse d'enregistrement: …………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………… ...
Passeport: ………… Non. ……………… délivré …………………………………. ………. de l'année ……………………………………...

Signature: ……………………………………………………… contact numéro de téléphone ………………………………………
 
Original message
Уважаемые не стоит уже заморачиваться. Ну отменили статью 9 Закона, но никто не отменил требования к договорам гражданско-правового характера, установленные ГК РФ. Вместе с тем, действительно в договорной работе детективов грядут интересные перемены. Ведь закон позволяет двояко трактовать норму права (аналогия с поговоркой - закон не дышло, куда повернешь, туда и вышло).
В данном случае роковую роль будет иметь судебная практика. То есть опять вперед вылезают не правовые нормы, а конкретная спорная ситуация, которая может возникнуть у любого сыщика.
Поэтому советую не расслабляться и все-таки заключать соответствующие договора. Тем более что законодатель отменил требования и существенные условия договора, которые сыщик был обязан включать в свой договор. Поэтому советую перенимать опыт у риэлторов и судебную практику разрешения споров по риэлторским услугам.
Кстати, вот пример риэлторского договора, который мне предлагают заключить. (Второй год свою квартиру продать не могу, риэлторы все монополизировали). Советую обратить внимание на раздел "Порядок расчетов" - он в договоре отсутствует, хотя является существенным условием по которому договор в одностороннем порядке может быть расторгнут. А согласно правил при расторжении возмездного договора заказчик обязан выплатить исполнителю фактически понесенные расходы. Вот и думайте сколько могут риэлторы предъявить в суде фактических расходов бедолаге-клиенту.

ДОГОВОР

город Курган «…..» …………….….. 20….. года.

Общество с ограниченной ответственностью «БК_НЕДВИЖИМОСТЬ. Офис ХЕЛП», в лице директора общества Березина Анатолия Анатольевича, действующего на основании устава общества, именуемое в дальнейшем «ИСПОЛНИТЕЛЬ», с одной стороны, и …………………………………………………………………………………………….………, именуем…… в дальнейшем «ЗАКАЗЧИК», с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1.По настоящему договору (далее – Договору) ИСПОЛНИТЕЛЬ обязуется по заданию ЗАКАЗЧИКА оказать последнему предусмотренный Договором комплекс услуг, связанных с подготовкой сделки по отчуждению принадлежащего ЗАКАЗЧИКУ объекта недвижимости (далее в тексте Договора – ОБЪЕКТА) на условиях Договора, а ЗАКАЗЧИК обязуется оплатить эти услуги.
1.2.Адрес ОБЪЕКТА – ……………………………………………………………………………………………………...
1.3.Характеристики ОБЪЕКТА приведены в подписываемом сторонами Приложении № 1 к Договору.
2. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СТОРОН
2.1. ИСПОЛНИТЕЛЬ обязуется:
2.1.1.За свой счёт разместить платную рекламу ОБЪЕКТА в средствах массовой информации для привлечения покупателей, самостоятельно определяя вид и место размещения рекламы.
2.1.2.В течение срока действия Договора осуществлять поиск покупателя ОБЪЕКТА для совершения сделки его купли-продажи на условиях Договора, вести от имени ЗАКАЗЧИКА переговоры о продаже ОБЪЕКТА с заинтересованными лицами.
2.1.3.Консультировать ЗАКАЗЧИКА по всем вопросам, связанным с совершением сделки купли-продажи Объекта.
2.1.4.Исполнить все принятые на себя обязательства в точном соответствии с условиями Договора.

2.2. ЗАКАЗЧИК обязуется:
2.2.1.При подписании Договора предоставить ИСПОЛНИТЕЛЮ подлинники правоустанавливающих документов на ОБЪЕКТ.
2.2.2.Обеспечить возможность демонстрации ОБЪЕКТА потенциальным покупателям.
2.2.3.В течение срока действия договора незамедлительно информировать ИСПОЛНИТЕЛЯ в случае изменения своего местонахождения или контактных телефонов.
2.2.4.Оплатить ИСПОЛНИТЕЛЮ согласованное вознаграждение в соответствии с утверждённым прейскурантом.
3. ГАРАНТИИ И ИНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
3.1.ЗАКАЗЧИК гарантирует, что он не имеет обязательств, которые могут затруднить исполнение Договора; не заключил и в пределах срока действия Договора не заключит аналогичного договора с другой компанией; не предпримет без участия ИСПОЛНИТЕЛЯ действий, направленных на отчуждение ОБЪЕКТА или обременение его правами третьих лиц; откажется от самостоятельных действий, являющихся предметом Договора.
3.2.ЗАКАЗЧИК имеет право в любой момент потребовать от ИСПОЛНИТЕЛЯ отчёт о проделанной работе.
3.3.ИСПОЛНИТЕЛЬ вправе привлечь для реализации Договора своих контрагентов, в том числе других профессиональных риэлтеров, оставаясь ответственным перед ЗАКАЗЧИКОМ за их действия.
3.4.Договор действует с момента подписания до «……» ……………………. 20…. года включительно, либо до исполнения сторонами принятых на себя по Договору обязательств, если они исполнены раньше вышеуказанного срока, если иной срок не предусмотрен письменным соглашением сторон.
3.5.За неисполнение или ненадлежащее исполнение условий Договора стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.
3.6. Стороны договорились о соблюдении конфиденциальности сведений, связанных с Договором, неразглашении его условий, в том числе сведений о стоимости ОБЪЕКТА, личностях ЗАКАЗЧИКА и покупателя.
3.7.Договор составлен в двух экземплярах, по одному для каждой из сторон. Все изменения, дополнения, приложения к Договору являются его неотъемлемыми частями, составляются в письменной форме и подписываются обеими сторонами.



4. ПОДПИСИ СТОРОН
ИСПОЛНИТЕЛЬ: ООО «БК_НЕДВИЖИМОСТЬ. Офис ХЕЛП»
Юридический адрес: 640000, город Курган, улица Красина, дом 61
Подпись, печать:
…………………………………………………………………………………………………………………………………………..




ЗАКАЗЧИК: ………………………………………………………………………… …. …………….. ………………….. г.р.
Адрес проживания: ………………………………………………………………………………………………………………………………………...
Адрес регистрации: ………………………………………………………………………………………………………………………………………...
Паспорт: ………… № ……………… выдан …… ………………………. ………. года ……………………………………...

Подпись: ……………………………………………………… контактный телефон …………………………………

ДНК

Зарегистрированный
Inscrit
17 Nov. 2010
messages
162
Score de réaction
4
Points
38
Age
51
Localisation
Частный детектив Карпович Дмитрий Николаевич Росси
Des modifications ont été apportées à la loi 272 et non à la loi sur l'activité de détective elle-même. Et l'art. 9 est spécifiquement exclu de la 272e loi.

Loi fédérale du 22 décembre 2008 N 272-ФЗ
"Sur les modifications de certains actes législatifs de la Fédération de Russie en rapport avec l'amélioration du contrôle de l'État dans le domaine de la sécurité privée et des activités de détection"

Adopté par la Douma d'État le 12 décembre 2008
Approuvé par le Conseil de la Fédération le 17 décembre 2008

Section 9
Introduire dans la loi fédérale du 8 août 2001 N 128-ФЗ "sur l'octroi de licences pour certains types d'activités" (Recueil de la législation de la Fédération de Russie, 2001, N 33, art. 3430; 2002, N 11, art. 1020; N 50, art. 4925 ; 2003, N 2, art. 169; N 11, art. 956; N 13, art. 1178; 2005, N 13, art. 1078; N 27, art. 2719; 2006, N 50, art. 5279; 2007 , N 1, art. 7, 15; N 30, art. 3748, 3749, 3750; N 45, art. 5427; N 46, art. 5554; N 50, art. 6247; 2008, N 18, art. 1944 ; N 30, article 3604) les modifications suivantes:
1) le paragraphe 2 de l'article 1 est complété par les paragraphes suivants:
"activités de sécurité privée;
activité de détective privé (détective). "
2) les paragraphes 79 et 80 du paragraphe 1 de l'article 17 sont déclarés nuls et non avenus.
 
Original message
Изменения внесены в 272- закон, а не в сам закон о детективной деятельности. И ст. 9 исключена конкретно из 272-го закона.

Федеральный закон от 22 декабря 2008 г. N 272-ФЗ
"О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием государственного контроля в сфере частной охранной и детективной деятельности"

Принят Государственной Думой 12 декабря 2008 года
Одобрен Советом Федерации 17 декабря 2008 года

Статья 9
Внести в Федеральный закон от 8 августа 2001 года N 128-ФЗ "О лицензировании отдельных видов деятельности" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, N 33, ст. 3430; 2002, N 11, ст. 1020; N 50, ст. 4925; 2003, N 2, ст. 169; N 11, ст. 956; N 13, ст. 1178; 2005, N 13, ст. 1078; N 27, ст. 2719; 2006, N 50, ст. 5279; 2007, N 1, ст. 7, 15; N 30, ст. 3748, 3749, 3750; N 45, ст. 5427; N 46, ст. 5554; N 50, ст. 6247; 2008, N 18, ст. 1944; N 30, ст. 3604) следующие изменения:
1) пункт 2 статьи 1 дополнить абзацами следующего содержания:
"частная охранная деятельность;
частная детективная (сыскная) деятельность.";
2) подпункты 79 и 80 пункта 1 статьи 17 признать утратившими силу.
A

Anonymous

Dimych, ayons une meilleure loi sur les paiements obligatoires à la Caisse de pensions de la Fédération de Russie. J'ai eu l'honneur d'être invitée le 7 juillet 2011 à une commission de la branche locale de la CRF. Le fait d'échapper à IP Prokopiev A.V. de la soumission à la Caisse de pensions des comptes de l'exercice 2010 et du versement d'un versement obligatoire pour une deuxième pension. Il a parlé, a promis une loi inadéquate pour prendre des mesures inadéquates dès qu'au moins 1 centime est déduit de mon compte. J'ai remis à chaque membre de la commission une carte de visite. La réaction a été tout aussi inadéquate. Ils ont décidé d'imposer des sanctions fiscales à 1096 roubles. Une semaine plus tard, j'ai reçu le protocole de la réunion de la commission et la décision. J'attends le débit forcé du compte où je transfère ma pension (je n'ouvre pas le compte courant du principe, les clients transfèrent également de l'argent pour le travail sur le compte social). Il sera amusant de voir comment les responsables de la réforme des retraites annulent l'argent d'un compte de pension. Après cela, j'ai l'intention de demander officiellement des éclaircissements au Président de la Fédération de Russie. Si cela n'aide pas, je compenserai les pertes dues aux biens de l'Etat et aux biens du PFR ...: lol:
 
Original message
Димыч, давай лучше Закон об обязательных платежах в Пенсионный фонд РФ прокатаем. Имел честь быть приглашенным 7 июля 2011 года на комиссию в местное отделение ПФР. Рассматривался акт об уклонении ИП Прокопьева А.В. от предоставления в ПФР отчетности за 2010 год и уплаты обязательного платежа на вторую пенсию. Выступал, пообещал на неадекватный Закон принять неадекватные меры как только с моего счета будет удержана хоть 1 копейка. Вручил каждому члену комиссии свою визитку. Реакция была такая же неадекватная. Решили наложить налоговых санкций на 1096 рублей. Через неделю получил протокол заседания комиссии и решение. Жду принудительного списания с счета, куда мне пенсию перечисляют (расчетный счет не открываю из принципа, деньги за работу клиенты тоже на соцсчет перечисляют). Будет забавно видеть как радетели пенсионной реформы списывают деньги с пенсионного счета. После этого намерен официально обратиться за разъяснениями к Президенту РФ. Если не поможет буду возмещать убытки за счет госимущества и имущества ПФР... :lol:

ДНК

Зарегистрированный
Inscrit
17 Nov. 2010
messages
162
Score de réaction
4
Points
38
Age
51
Localisation
Частный детектив Карпович Дмитрий Николаевич Росси
Bonjour Andrew. À mon avis, quelqu'un a déjà mis en ligne la décision du tribunal, et dans le troisième cas, ce n'était pas en notre faveur ... là, Ipshnik a également intenté une action contre une pension militaire (à mon avis à Yaroslavl), il a remporté deux cas - et le troisième l'a rasé et l'a obligé à payer à la CRF. .. donc, en décembre 2010, je leur ai payé 12 000 avec des copecks, et maintenant je paie environ 4 000 par trimestre, mais ensuite la taxe est réduite de moitié ... Je pense que vous pouvez passer du temps, mais vous devez d'abord respecter leurs règles, car ils les ont fixées ... - ils vous ont facturé - payez, et si vous n'êtes pas d'accord avec cette décision et ces actions - appelons et justifions ... et c'est si simple si vous les envoyez ... et ne payez rien - un épouvantail supplémentaire avec les organes de l'Etat ... mais l'idée est bonne - pour transférer de l'argent des clients vers un compte de retraite .... il y a aussi un pourcentage plus élevé et vous n'avez pas besoin de payer 1-2% pour l'encaissement et vous n'avez pas à payer 600 roubles par mois pour la maintenance du compte courant ... Je pense qu'il n'y a pas d'économie moins de 1000 roubles par mois .... et c'est 12 000 par an - juste pour les cotisations de retraite: lol :: lol:
 
Original message
Притвет, Андрей. По моему здесь уже выкладывал кто то решение суда при чем в третьей инстануии не в нашу пользу....там какой то военный пенс тоже Ипшник судился (по моему в Ярославле) две инстанции выиграл - а третья его побрила и обязала платить в ПФР...поэтому я в декабре 2010г оплатил им 12 000 с копейками, а сейчас ежквартально около 4 000 плачу, но мне потом в половину уменьшается налог...я считаю бодатиься можно, но сначала нужно соболюдать и их правила, потому что они их устанавливают... - тебе выставили счет - оплати, а если не согласен с данным решением и действиями - давай обжалуй и обосновывай...а так просто если их посылать нах...и ничего не платить - лишний головняк с гос органами...но идея хорошая- деньги от клиентов на пенсионный счет загонять....там же и процент больше и за обналичку платить 1-2% не надо и оплата за содержание расчетного счета 600 руб в месяц не платить....я думаю экономия не менее 1000 рублей в месяц....а это 12 000 в год - как раз на пенсионные отчисления :lol: :lol: