ДНК
Зарегистрированный
- Inscrit
- 17 Nov. 2010
- messages
- 162
- Score de réaction
- 4
- Points
- 38
- Age
- 51
- Localisation
- Частный детектив Карпович Дмитрий Николаевич Росси
Роберт à dit:Et comment les collègues se voient-ils dans la lutte contre la criminalité à la lumière des nouvelles réglementations?!
Rêves
Parabole russe
Chaque jour, le voyeur errait lentement le long de la rive épineuse de la rivière et tirait un bateau contre le ruisseau derrière lui sur une corde. Ses pieds étaient blessés de sang par des épines acérées, qui envahissaient densément le rivage. Mais il a continué son travail, rêvant comment un jour, après avoir gagné beaucoup d'argent avec son travail de burlak, il achèterait beaucoup, beaucoup d'oreillers et de couvertures et les répartirait le long de la côte pour protéger ses jambes des coupures.
"Alors," pensa-t-il, "ce serait un plaisir de traîner le bateau, et mon entreprise burlak va vraiment prospérer."
Original message
Роберт à dit:И как коллеги видят себя в борьбе с преступностью в свете новых нормативных актов?!
Мечты бурлака
Русская притча
Каждый день бурлак медленно брёл по тернистому берегу реки и тянул против течения за собой на верёвке лодку. Его ступни были в кровь изранены острыми колючками, которыми густо порос берег. Но он продолжал свою работу, мечтая о том, как в один прекрасный день, заработав своим бурлацким трудом кучу денег, он купит много-много подушек и одеял и расстелет их вдоль берега, чтобы уберечь свои ноги от порезов.
«Вот тогда, — думал он, — тащить лодку будет одно удовольствие и моё бурлацкое дело будет по-настоящему процветать».