Contactez-nous dans Messengers ou par téléphone.

whatsapp telegram viber phone phone
+79214188555

Nine Circles of Hell (user manual)

Плотников Юрий Михайлович

Niveau d'accès privé
Full members of NP "MOD"
Inscrit
21 Juil. 2010
messages
3,699
Score de réaction
563
Points
113
Age
71
Localisation
Россия, Хабаровск. +7 914 544 16 90.
Site web
www.sysk-dv.ru
Original message
Магат à dit:
Коллега, а Вы к чему это?
:?:

george

Niveau d'accès privé
Full members of NP "MOD"
Inscrit
2 Août 2012
messages
463
Score de réaction
84
Points
28
Age
60
Localisation
Екатеринбург. Частный детектив. +79126338384
Merci, information informative. :cool:
 
Original message
Cпасибо, познавательная информация. :cool:

Детектив-Молдова

Вице-Президент IAPD
Niveau d'accès privé
Full members of NP "MOD"
Inscrit
24 Nov. 2010
messages
2,002
Score de réaction
491
Points
83
Age
61
Localisation
Молдова, Кишинев, тел.(Viber): +37369270011
Site web
adp-dia.com
Remercier!
Tout est décrit ci-dessous ...


L'enfance aux pieds nus se précipita ...
Les jeunes ont volé comme une flèche ...
La maturité nous a glissé tranquillement ...
La vieillesse boitait comme elle pouvait ...

Alors pourquoi être triste à propos de cet ami
La vie n'est pas un domaine où aller ...
Tout le monde mérite leur dû
À chacun selon les forces portent une croix!


Le corps est périssable, mais l'âme est éternelle!
Et au-delà de la vie ... Pour renaître à nouveau ...
Tout est temporaire ici, ce n'est pas infini,
Ahead attend la rencontre et l'amour lui-même!
 
Original message
Спасибо!
Все как ниже описано...


Детство босоногое промчалось...
Юность пролетела как стрела...
Зрелость тихой сапой к нам прокралась...
Старость прихромала как смогла...

Так зачем грустить об этом други,
Жизнь прожить - не поле перейти...
Каждому воздасться по заслуге,
Каждому по силам крест нести!


Тело тлененно, но душа ведь вечна!
И за гранью Жизнь... Возродиться вновь...
Это здесь всё временно, всё не бесконечно,
Впереди ждёт Встреча и сама Любовь!

Татьяна 49

Niveau d'accès privé
Inscrit
23 Nov. 2011
messages
578
Score de réaction
7
Points
18
Permettez-moi de vous présenter le conte de Bormor (contes de démiurges), il peut sembler pas tout à fait sur le sujet, mais à mon avis subjectif, tout dans le monde est relatif ...

Humeur: malaise léger et sévère
"Suis-je déjà mort?" Demanda l'homme.
"Ouais", acquiesça le démiurge Shambambukli, sans lever les yeux de l'étude d'un livre épais et impressionnant. "Il est mort." Bien sûr.
L'homme s'est déplacé avec hésitation d'un pied à l'autre.
-Et quoi maintenant?
Le démiurge lui lança un rapide coup d'œil et s'enfonça de nouveau dans le livre.
"Maintenant, vous y êtes", pointa-t-il sans un doigt vers une porte discrète. "Ou là", son doigt se tourna vers l'autre, exactement la même porte.
"Qu'est-ce que c'est?" Demanda l'homme.
"L'enfer", répondit Shambambukli. "Ou le paradis." Selon les circonstances.
L'homme était indécis, regardant d'une porte à l'autre.
-Ah ... et moi?
"Tu le sais toi-même?" Le démiurge haussa légèrement les sourcils.
"Eh bien," l'homme hésita. "On ne sait jamais." Où dois-je être, selon mes actes ...
"Hm!" Shambambukli posa un livre avec son doigt et finalement regarda directement l'homme. "Par des actes, alors?"
- Eh bien, oui, mais quoi d'autre?
"Eh bien, bien", Shambambukli a ouvert le livre plus près du début et a commencé à lire à haute voix. "Il est dit ici qu'à l'âge de douze ans, vous avez transféré la vieille femme de l'autre côté de la route." C'était ainsi?
"Ça l'était," l'homme hocha la tête.
Est-ce une bonne ou une mauvaise action?
-Bon, bien sûr!
"Voyons maintenant ..." Shambambukli tourna la page, "cinq minutes plus tard, un vieux tramway traversait cette vieille rue. Si vous ne l'aviez pas aidée, ils se seraient ratés et la vieille aurait vécu encore dix ans. Bien comment?
L'homme cligna des yeux abasourdi.
"Ou", Shambambukli a ouvert le livre ailleurs. "À l'âge de vingt-trois ans, vous et un groupe de camarades avez participé aux coups brutaux d'un autre groupe de camarades."
"Ils sont montés les premiers!" L'homme leva la tête.
"Je l'ai écrit différemment ici", a objecté le démiurge. "Et, soit dit en passant, l'état d'intoxication n'est pas un facteur atténuant." En général, vous n'avez jamais cassé un adolescent de dix-sept ans avec deux doigts et un nez. Est-ce bon ou mauvais?
L'homme était silencieux.
-Après cela, le gars ne pouvait plus jouer du violon, mais il avait de grandes attentes. Vous avez ruiné sa carrière.
"J'ai accidentellement", murmura l'homme.
"Par lui-même", acquiesça Shambambukli. "Au fait, le garçon détestait ce violon depuis l'enfance." Après votre rencontre, il a décidé de se lancer dans la boxe afin de pouvoir se débrouiller seul et est finalement devenu champion du monde. Continuer?
Shambambukli a tourné quelques pages de plus.
Le viol est-il bon ou mauvais?
-Mais je ...
-Cet enfant est devenu un merveilleux médecin et a sauvé des centaines de vies. Bon ou Mauvais?
-Eh bien peut-être ...
- Au milieu de ces vies était un tueur maniaque. Bon ou Mauvais?
-Mais...
-Un tueur maniaque tuera bientôt une femme enceinte qui pourrait devenir la mère d'un grand scientifique! Bien? Pauvrement?
-Mais...
-Ce grand scientifique, s'il devait naître, devait inventer une bombe qui pourrait brûler la moitié du continent. Pauvrement? Ou est-ce bien?
"Mais je ne pouvais pas savoir tout ça!" Cria l'homme.
"Bien sûr," approuva le démiurge. "Ou, par exemple, à la page 246, vous avez marché sur un papillon!"
-Et qu'est-ce qui en est ressorti?!
Le démiurge ouvrit silencieusement le livre à l'homme et pointa du doigt. L'homme a lu et ses cheveux ont remué sur sa tête.
"Quel cauchemar," murmura-t-il.
"Mais si vous ne l'aviez pas écrasé, cela serait arrivé", a indiqué Shambambukli en pointant du doigt un autre paragraphe. L'homme regarda et déglutit frénétiquement.
- Il s'avère ... ai-je sauvé le monde?
"Oui, quatre fois", a confirmé Shambambukli. "Écraser le papillon, pousser le vieil homme, trahir un ami et voler son portefeuille à sa grand-mère." À chaque fois, le monde était au bord d'une catastrophe, mais avec vos efforts brouillés.
-Ah ...- l'homme a hésité une seconde .- Mais au bord de cette catastrophe même ... est-ce moi aussi? ..
"Vous, vous n'avez aucun doute." Deux fois. Quand il a nourri un chaton sans abri et quand il a sauvé un noyé.
L'homme s'agenouilla et s'assit par terre.
"Je ne comprends rien", sanglota-t-il. "Tout ce que j'ai accompli dans ma vie ... dont j'étais fier et honteux ... tout est à l'envers, tout n'est pas ce qu'il semble!
"C'est pourquoi il serait tout à fait erroné de vous juger sur vos actes", a déclaré Shambambukli avec admonestation. "Seulement par intention ... mais ici, vous êtes votre propre juge."
Il claqua le livre et le mit dans l'armoire, entre autres livres du même genre.
- En général, lorsque vous décidez où vous êtes, allez à la porte choisie. Et je suis toujours au courant.
L'homme leva un visage en larmes.
"Mais je ne sais pas pour quel enfer et pour quel paradis."
"Et cela dépend de ce que vous choisissez", a répondu Shambambukli.
Mots clés: Shambambukli et Mazukta
 
Original message
Разрешите представить вашему вниманию сказку Бормора(сказки о демиургах),может покажется и не совсем по теме,но на мой субъективный взгляд,всё в мире относительно...

Настроение: легкое тяжелое недомогание
-Я уже умер?-спросил человек.
-Угу,- кивнул демиург Шамбамбукли, не отрываясь от изучения толстой внушительной книги.- Умер. Безусловно.
Человек неуверенно переступил с ноги на ногу.
-И что теперь?
Демиург бросил на него быстрый взгляд и снова уткнулся в книгу.
-Теперь тебе туда,- он не глядя указал пальцем на неприметную дверь.- Или туда,- его палец развернулся в сторону другой, точно такой же, двери.
-А что там?- поинтересовался человек.
-Ад,- ответил Шамбамбукли.- Или рай. По обстоятельствам.
Человек постоял в нерешительности, переводя взгляд с одной двери на другую.
-А-а... а мне в какую?
-А ты сам не знаешь?- демиург слегка приподнял бровь.
-Ну-у,- замялся человек.- Мало ли. Куда там мне положено, по моим деяниям...
-Хм!- Шамбамбукли заложил книгу пальцем и наконец-то посмотрел прямо на человека.- По деяниям, значит?
-Ну да, а как же ещё?
-Ну хорошо, хорошо,- Шамбамбукли раскрыл книгу поближе к началу и стал читать вслух.- Тут написано, что в возрасте двенадцати лет ты перевёл старушку через дорогу. Было такое?
-Было,- кивнул человек.
-Это добрый поступок или дурной?
-Добрый, конечно!
-Сейчас посмотрим...- Шамбамбукли перевернул страницу,- через пять минут эту старушку на другой улице переехал трамвай. Если бы ты не помог ей, они бы разминулись, и старушка жила бы еще лет десять. Ну, как?
Человек ошарашенно заморгал.
-Или вот,- Шамбамбукли раскрыл книгу в другом месте.- В возрасте двадцати трёх лет ты с группой товарищей участвовал в зверском избиении другой группы товарищей.
-Они первые полезли!- вскинул голову человек.
-У меня здесь написано иначе,- возразил демиург.- И, кстати, состояние алкогольного опьянения не является смягчающим фактором. В общем, ты ни за что ни про что сломал семнадцатилетнему подростку два пальца и нос. Это хорошо или плохо?
Человек промолчал.
-После этого парень уже не мог играть на скрипке, а ведь подавал большие надежды. Ты ему загубил карьеру.
-Я нечаянно,- пробубнил человек.
-Само собой,- кивнул Шамбамбукли.- К слову сказать, мальчик с детства ненавидел эту скрипку. После вашей встречи он решил заняться боксом, чтобы уметь постоять за себя, и со временем стал чемпионом мира. Продолжим?
Шамбамбукли перевернул еще несколько страниц.
-Изнасилование - хорошо или плохо?
-Но я же...
-Этот ребёнок стал замечательным врачом и спас сотни жизней. Хорошо или плохо?
-Ну, наверное...
-Среди этих жизней была и принадлежащая маньяку-убийце. Плохо или хорошо?
-Но ведь...
-А маньяк-убийца вскоре зарежет беременную женщину, которая могла бы стать матерью великого учёного! Хорошо? Плохо?
-Но...
-Этот великий учёный, если бы ему дали родиться, должен был изобрести бомбу, способную выжечь половину континента. Плохо? Или хорошо?
-Но я же не мог всего этого знать!- выкрикнул человек.
-Само собой,- согласился демиург.- Или вот, например, на странице 246 - ты наступил на бабочку!
-А из этого-то что вышло?!
Демиург молча развернул книгу к человеку и показал пальцем. Человек прочел, и волосы зашевелились у него на голове.
-Какой кошмар,- прошептал он.
-Но если бы ты её не раздавил, случилось бы вот это,- Шамбамбукли показал пальцем на другой абзац. Человек глянул и судорожно сглотнул.
-Выходит... я спас мир?
-Да, четыре раза,- подтвердил Шамбамбукли.- Раздавив бабочку, толкнув старичка, предав товарища и украв у бабушки кошелёк. Каждый раз мир находился на грани катастрофы, но твоими стараниями выкарабкался.
-А-а...- человек на секунду замялся.- А вот на грань этой самой катастрофы... его тоже я?..
-Ты, ты, не сомневайся. Дважды. Когда накормил бездомного котёнка и когда спас утопающего.
У человека подкосились колени и он сел на пол.
-Ничего не понимаю,- всхлипнул он.- Всё, что я совершил в своей жизни... чем я гордился и чего стыдился... всё наоборот, наизнанку, всё не то, чем кажется!
-Вот поэтому было бы совершенно неправильно судить тебя по делам твоим,- наставительно произнёс Шамбамбукли.- Разве что по намерениям... но тут уж ты сам себе судья.
Он захлопнул книжку и поставил её в шкаф, среди других таких же книг.
-В общем, когда решишь, куда тебе, отправляйся в выбранную дверь. А у меня еще дел по горло.
Человек поднял заплаканное лицо.
-Но я же не знаю, за какой из них ад, а за какой рай.
-А это зависит от того, что ты выберешь,- ответил Шамбамбукли.
Tags: Шамбамбукли и Мазукта

Роберт

Niveau d'accès privé
Full members of NP "MOD"
Inscrit
26 Fév. 2012
messages
1,983
Score de réaction
7
Points
38
Age
58
Localisation
Санкт-Петербург. +79818128361
Site web
www.detektiv-spb.ru
Et je ne plaisanterais pas du tout sur ce sujet.
 
Original message
А я бы не стал шутить на эту тему вообще.

Julie

Niveau d'accès privé
Inscrit
21 Déc. 2012
messages
41
Score de réaction
0
Points
6
L'homme est mort. L'apôtre Pierre le rencontre à la porte et dit: "En bref, nous avons la perestroïka ici et tout cela. En bref, vous serez au paradis, en enfer. Vous choisirez vous-même." Le premier jour. Paradis. Chérubins, agneaux enlacés avec des lions, jardin potager, etc. Deuxième jour. Enfer. Comme Las Vegas, les lumières du casino, le restaurant, les filles. Jour trois "Peter, j'ai pensé plus court, le paradis est normal, mais en enfer plus amusant." "Eh bien, puisque tu as fait ton choix, alors l'enfer." - dit Peter et a disparu. Un homme est allé en enfer. L'obscurité est infranchissable. Il a été battu à un coin, volé après l'autre. Il rampe jusqu'au bar d'hier et demande au barman: "Et où est la roulette? Et où sont les filles?" "Duc, tu étais TOURISTE hier. Et aujourd'hui tu es EMIGRANT !!!"
 
Original message
Мужик умер. Встречает его у врат Апостол Петр и говорит:" Короче, у нас тут перестройка и всякое такое. Короче, день будешь в раю, день в аду. Сам выберешь". День первый. Рай. Херувимы, ягнята в обнимку со львами, сад- огород и т.п. День второй. Ад. Как Лас-Вегас, огни казино, ресторан, девочки. День третий. "Петр, я короче подумал, рай- это нормально, но в аду как-то больше развлекухи." " Ну, раз ты сделал свой выбор, тогда Ад." - сказал Петр и исчез. Мужик попал в Ад. Темень непролазная. За одним углом его поколотили, за другим ограбили. Он доползает до вчерашнего бара и спрашивает бармена "А где- же рулетка? А где девочки?". "Дык, вчера ты был ТУРИСТОМ. А сегодня ты - ЭМИГРАНТ!!!"

До нового года осталось