Contacte-nos nos messengers ou por telefone.

whatsapp telegram viber phone email
+79214188555

Maquete de certificado para discussão

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Staff member
Private access level
Full members of NP "MOD"
Entrou
Jan 1, 1970
Mensagens
21,932
Reaction score
3,756
Pontos
113
Idade
53
Localização
Россия,
Website
o-d-b.ru
Deixe-me experimentar com uma impressora colorida.
 
Original message
Давайте я поэкспериментирую на цветном принтере.

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Staff member
Private access level
Full members of NP "MOD"
Entrou
Jan 1, 1970
Mensagens
21,932
Reaction score
3,756
Pontos
113
Idade
53
Localização
Россия,
Website
o-d-b.ru
Impresso em impressora colorida.
SUPER!!!
Acho que vamos imprimi-lo em uma impressora colorida em Krasnodar.
 
Original message
Отпечатал на цветном принтере.
СУПЕР!!!
Думаю, что отпечатаем на цветном принтере в Краснодаре.

Бюро Рысь

Зарегистрированный
Entrou
Ago 22, 2011
Mensagens
1,659
Reaction score
3
Pontos
38
Idade
44
Localização
Украина, Киев detective@burorus.com +380677030832
Website
burorus.com
Матушкин Андрей. disse:
Impresso em impressora colorida.
SUPER!!!
Acho que vamos imprimi-lo em uma impressora colorida em Krasnodar.

E qual será o papel, de preferência grosso.
 
Original message
Матушкин Андрей. disse:
Отпечатал на цветном принтере.
СУПЕР!!!
Думаю, что отпечатаем на цветном принтере в Краснодаре.

А бумага какая будет, желательно плотная.

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Staff member
Private access level
Full members of NP "MOD"
Entrou
Jan 1, 1970
Mensagens
21,932
Reaction score
3,756
Pontos
113
Idade
53
Localização
Россия,
Website
o-d-b.ru
lokiluk disse:
Матушкин Андрей. disse:
Impresso em impressora colorida.
SUPER!!!
Acho que vamos imprimi-lo em uma impressora colorida em Krasnodar.

E qual será o papel, de preferência grosso.
O papel é simples. Mas parece ótimo!
Se o certificado também estiver emoldurado, geralmente é legal!
 
Original message
lokiluk disse:
Матушкин Андрей. disse:
Отпечатал на цветном принтере.
СУПЕР!!!
Думаю, что отпечатаем на цветном принтере в Краснодаре.

А бумага какая будет, желательно плотная.
Бумага простая. Но смотрится ОТЛИЧНО!
Если сертификат ещё и в рамочку, то вообще круто!

@InfoPoisk

Информационная поддержка детективной деятельности
Private access level
Full members of NP "MOD"
Entrou
Out 23, 2009
Mensagens
1,912
Reaction score
21
Pontos
38
Localização
Санкт-Петербург
Website
www.argys.org
Матушкин Андрей. disse:
lokiluk disse:
Матушкин Андрей. disse:
Impresso em impressora colorida.
SUPER!!!
Acho que vamos imprimi-lo em uma impressora colorida em Krasnodar.

E qual será o papel, de preferência grosso.
O papel é simples. Mas parece ótimo!
Se o certificado também estiver emoldurado, geralmente é legal!

Sim, em uma moldura dourada e em um canto vermelho: P: P: P
 
Original message
Матушкин Андрей. disse:
lokiluk disse:
Матушкин Андрей. disse:
Отпечатал на цветном принтере.
СУПЕР!!!
Думаю, что отпечатаем на цветном принтере в Краснодаре.

А бумага какая будет, желательно плотная.
Бумага простая. Но смотрится ОТЛИЧНО!
Если сертификат ещё и в рамочку, то вообще круто!

Ага, в золотой оклад, и в красный угол :p :p :p

Бюро Рысь

Зарегистрированный
Entrou
Ago 22, 2011
Mensagens
1,659
Reaction score
3
Pontos
38
Idade
44
Localização
Украина, Киев detective@burorus.com +380677030832
Website
burorus.com
A versão final do certificado. Se Andrey voar, por favor, anexe uma foto.
sertif.jpg
 

Anexos

  • sertif.jpg
    sertif.jpg
    121.1 KB · Visualizações: 151
Original message
Окончательный вариант сертификата. Если слетит Андрея прошу вложить картинку.
sertif.jpg

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Staff member
Private access level
Full members of NP "MOD"
Entrou
Jan 1, 1970
Mensagens
21,932
Reaction score
3,756
Pontos
113
Idade
53
Localização
Россия,
Website
o-d-b.ru
Ruslan, na minha opinião excelente!
Corrija apenas na assinatura, não Matushkin Andrey, mas Matushkin A.N., mas na versão em inglês o texto não foi alterado, mas deixe a fonte do mesmo tamanho da versão em russo.
 
Original message
Руслан, по моему отлично!
Только в подписи поправь пожалуйста, не Матушкин Андрей, а Матушкин А.Н., а в английском варианте текст без изменения, но сделай шрифт одинаковый по размеру с русским вариантом.

Частный детектив Севастополь ОДБ

Private access level
Full members of NP "MOD"
Entrou
Dez 27, 2010
Mensagens
1,828
Reaction score
12
Pontos
38
Localização
Севастополь, Крым, +7 (978) 867 69 09
opção muito interessante, parece superar até mesmo o certificado de membro do MOU
 
Original message
очень интересный вариант, похоже переплюнет даже сертификат члена МОД

Бюро Рысь

Зарегистрированный
Entrou
Ago 22, 2011
Mensagens
1,659
Reaction score
3
Pontos
38
Idade
44
Localização
Украина, Киев detective@burorus.com +380677030832
Website
burorus.com
Матушкин Андрей. disse:
Ruslan, na minha opinião excelente!
Corrija apenas na assinatura, não Matushkin Andrey, mas Matushkin A.N., mas na versão em inglês o texto não foi alterado, mas deixe a fonte do mesmo tamanho da versão em russo.

Nesse caso, você precisa escrever não Matushnin A.N., mas A.N. Matushkin, em detrimento da fonte, pode ser um pouco maior, mas não igual, pois não ficará bonito, não haverá simetria.
 
Original message
Матушкин Андрей. disse:
Руслан, по моему отлично!
Только в подписи поправь пожалуйста, не Матушкин Андрей, а Матушкин А.Н., а в английском варианте текст без изменения, но сделай шрифт одинаковый по размеру с русским вариантом.

В таком случае нужно писать не Матушнин А.Н., а А.Н. Матушкин, на счет шрифта его можно сделать чуть больше но не одинаковый, так как не красиво будет, не будет симметрии.

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Staff member
Private access level
Full members of NP "MOD"
Entrou
Jan 1, 1970
Mensagens
21,932
Reaction score
3,756
Pontos
113
Idade
53
Localização
Россия,
Website
o-d-b.ru
lokiluk disse:
Матушкин Андрей. disse:
Ruslan, na minha opinião excelente!
Corrija apenas na assinatura, não Matushkin Andrey, mas Matushkin A.N., mas na versão em inglês o texto não foi alterado, mas deixe a fonte do mesmo tamanho da versão em russo.

Nesse caso, você precisa escrever não Matushnin A.N., mas A.N. Matushkin, em detrimento da fonte, pode ser um pouco maior, mas não igual, pois não ficará bonito, não haverá simetria.

OK.
 
Original message
lokiluk disse:
Матушкин Андрей. disse:
Руслан, по моему отлично!
Только в подписи поправь пожалуйста, не Матушкин Андрей, а Матушкин А.Н., а в английском варианте текст без изменения, но сделай шрифт одинаковый по размеру с русским вариантом.

В таком случае нужно писать не Матушнин А.Н., а А.Н. Матушкин, на счет шрифта его можно сделать чуть больше но не одинаковый, так как не красиво будет, не будет симметрии.

О.К.