Bize habercilerden veya telefonla ulaşın.

whatsapp telegram viber phone email
+79214188555

Tartışma için sertifika maketi

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Yönetici
Private access level
Full members of NP "MOD"
Katılım
1 Ocak 1970
Mesajlar
21,931
Tepkime puanı
3,755
Puanları
113
Yaş
53
Konum
Россия,
Web sitesi
o-d-b.ru
Let me experiment with a color printer.
 
Original message
Давайте я поэкспериментирую на цветном принтере.

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Yönetici
Private access level
Full members of NP "MOD"
Katılım
1 Ocak 1970
Mesajlar
21,931
Tepkime puanı
3,755
Puanları
113
Yaş
53
Konum
Россия,
Web sitesi
o-d-b.ru
Printed on a color printer.
SUPER!!!
I think that we will print it on a color printer in Krasnodar.
 
Original message
Отпечатал на цветном принтере.
СУПЕР!!!
Думаю, что отпечатаем на цветном принтере в Краснодаре.

Бюро Рысь

Зарегистрированный
Katılım
22 Ağu 2011
Mesajlar
1,659
Tepkime puanı
3
Puanları
38
Yaş
44
Konum
Украина, Киев detective@burorus.com +380677030832
Web sitesi
burorus.com
Матушкин Андрей.' Alıntı:
Printed on a color printer.
SUPER!!!
I think that we will print it on a color printer in Krasnodar.

And what paper will be, preferably thick.
 
Original message
Матушкин Андрей.' Alıntı:
Отпечатал на цветном принтере.
СУПЕР!!!
Думаю, что отпечатаем на цветном принтере в Краснодаре.

А бумага какая будет, желательно плотная.

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Yönetici
Private access level
Full members of NP "MOD"
Katılım
1 Ocak 1970
Mesajlar
21,931
Tepkime puanı
3,755
Puanları
113
Yaş
53
Konum
Россия,
Web sitesi
o-d-b.ru
lokiluk' Alıntı:
Матушкин Андрей.' Alıntı:
Printed on a color printer.
SUPER!!!
I think that we will print it on a color printer in Krasnodar.

And what paper will be, preferably thick.
The paper is plain. But it looks GREAT!
If the certificate is also framed, then generally cool!
 
Original message
lokiluk' Alıntı:
Матушкин Андрей.' Alıntı:
Отпечатал на цветном принтере.
СУПЕР!!!
Думаю, что отпечатаем на цветном принтере в Краснодаре.

А бумага какая будет, желательно плотная.
Бумага простая. Но смотрится ОТЛИЧНО!
Если сертификат ещё и в рамочку, то вообще круто!

@InfoPoisk

Информационная поддержка детективной деятельности
Private access level
Full members of NP "MOD"
Katılım
23 Eki 2009
Mesajlar
1,912
Tepkime puanı
21
Puanları
38
Konum
Санкт-Петербург
Web sitesi
www.argys.org
Матушкин Андрей.' Alıntı:
lokiluk' Alıntı:
Матушкин Андрей.' Alıntı:
Printed on a color printer.
SUPER!!!
I think that we will print it on a color printer in Krasnodar.

And what paper will be, preferably thick.
The paper is plain. But it looks GREAT!
If the certificate is also framed, then generally cool!

Aha, in a gold salary, and in a red corner: P: P: P
 
Original message
Матушкин Андрей.' Alıntı:
lokiluk' Alıntı:
Матушкин Андрей.' Alıntı:
Отпечатал на цветном принтере.
СУПЕР!!!
Думаю, что отпечатаем на цветном принтере в Краснодаре.

А бумага какая будет, желательно плотная.
Бумага простая. Но смотрится ОТЛИЧНО!
Если сертификат ещё и в рамочку, то вообще круто!

Ага, в золотой оклад, и в красный угол :p :p :p

Бюро Рысь

Зарегистрированный
Katılım
22 Ağu 2011
Mesajlar
1,659
Tepkime puanı
3
Puanları
38
Yaş
44
Konum
Украина, Киев detective@burorus.com +380677030832
Web sitesi
burorus.com
The final version of the certificate. If Andrei flies, please attach a picture.
sertif.jpg
 

Ekli dosyalar

  • sertif.jpg
    sertif.jpg
    121.1 KB · Görüntüleme: 151
Original message
Окончательный вариант сертификата. Если слетит Андрея прошу вложить картинку.
sertif.jpg

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Yönetici
Private access level
Full members of NP "MOD"
Katılım
1 Ocak 1970
Mesajlar
21,931
Tepkime puanı
3,755
Puanları
113
Yaş
53
Konum
Россия,
Web sitesi
o-d-b.ru
Ruslan, in my opinion excellent!
Please correct only the signature, not Andrey Matushkin, but A.N. Matushkin, but the text in the English version is unchanged, but make the font the same size as the Russian version.
 
Original message
Руслан, по моему отлично!
Только в подписи поправь пожалуйста, не Матушкин Андрей, а Матушкин А.Н., а в английском варианте текст без изменения, но сделай шрифт одинаковый по размеру с русским вариантом.

Частный детектив Севастополь ОДБ

Private access level
Full members of NP "MOD"
Katılım
27 Ara 2010
Mesajlar
1,828
Tepkime puanı
12
Puanları
38
Konum
Севастополь, Крым, +7 (978) 867 69 09
very interesting option, it seems to surpass even the certificate of a member of the MOD
 
Original message
очень интересный вариант, похоже переплюнет даже сертификат члена МОД

Бюро Рысь

Зарегистрированный
Katılım
22 Ağu 2011
Mesajlar
1,659
Tepkime puanı
3
Puanları
38
Yaş
44
Konum
Украина, Киев detective@burorus.com +380677030832
Web sitesi
burorus.com
Матушкин Андрей.' Alıntı:
Ruslan, in my opinion excellent!
Please correct only the signature, not Andrey Matushkin, but A.N. Matushkin, but the text in the English version is unchanged, but make the font the same size as the Russian version.

In this case, you need to write not A. Matushnin, but A. N. Matushkin, at the expense of the font it can be made a little larger but not the same, since it will not be beautiful, there will be no symmetry.
 
Original message
Матушкин Андрей.' Alıntı:
Руслан, по моему отлично!
Только в подписи поправь пожалуйста, не Матушкин Андрей, а Матушкин А.Н., а в английском варианте текст без изменения, но сделай шрифт одинаковый по размеру с русским вариантом.

В таком случае нужно писать не Матушнин А.Н., а А.Н. Матушкин, на счет шрифта его можно сделать чуть больше но не одинаковый, так как не красиво будет, не будет симметрии.

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Yönetici
Private access level
Full members of NP "MOD"
Katılım
1 Ocak 1970
Mesajlar
21,931
Tepkime puanı
3,755
Puanları
113
Yaş
53
Konum
Россия,
Web sitesi
o-d-b.ru
lokiluk' Alıntı:
Матушкин Андрей.' Alıntı:
Ruslan, in my opinion excellent!
Please correct only the signature, not Andrey Matushkin, but A.N. Matushkin, but the text in the English version is unchanged, but make the font the same size as the Russian version.

In this case, you need to write not A. Matushnin, but A. N. Matushkin, at the expense of the font it can be made a little larger but not the same, since it will not be beautiful, there will be no symmetry.

OK.
 
Original message
lokiluk' Alıntı:
Матушкин Андрей.' Alıntı:
Руслан, по моему отлично!
Только в подписи поправь пожалуйста, не Матушкин Андрей, а Матушкин А.Н., а в английском варианте текст без изменения, но сделай шрифт одинаковый по размеру с русским вариантом.

В таком случае нужно писать не Матушнин А.Н., а А.Н. Матушкин, на счет шрифта его можно сделать чуть больше но не одинаковый, так как не красиво будет, не будет симметрии.

О.К.