Kontaktieren Sie uns in Messenger oder per Telefon.

whatsapp telegram viber phone email
+79214188555

Companies and entrepreneurs may be required to answer for

Роберт

Private Zugriffsebene
Full members of NP "MOD"
Mitglied seit
26.02.2012
Beiträge
1.983
Punkte für Reaktionen
7
Punkte
38
Alter
58
Ort
Санкт-Петербург. +79818128361
Website
www.detektiv-spb.ru
Das Gesetz der Russischen Föderation „Über Staatsgeheimnisse“ wird sehr logisch angewendet. Es gibt eine klare und vollständige Liste solcher Informationen. Handelsorganisationen arbeiten übrigens auch mit dem Staatsgeheimnis. Und mit der Demokratie dort ist alles normal.

Über die Bestimmung. Ein Mitarbeiter des Lizenzierungssystems wird zu Ihnen kommen und einen entsprechenden Beschluss oder ein Bestätigungsschreiben vorlegen. Wie lehnen Sie ihn ab?
 
Original message
Очень логично применяется Закон РФ "О гостайне" Там существует четкий и исчерпывающий перечень таких сведений. Кстати, с гостайной работают и коммерческие организации. И нормально все с демократией там.

Насчет предоставления. Придет к Вам офицер из разрешительной системы, предъявит соответствующее постановление или письмо о проверке. Как Вы ему откажете?

Краев Евгений Леонидович

Private Zugriffsebene
Full members of NP "MOD"
Mitglied seit
11.11.2009
Beiträge
2.245
Punkte für Reaktionen
22
Punkte
38
Alter
40
Ort
Россия, г.Мурманск.
Роберт schrieb:
Gut. Was genau ist ein Geschäftsgeheimnis? Welche Information?
Die Frage der Zuständigkeit.
Warum sollte das Gericht die Frage der Zulassung zu unbekannten Informationen nur in Betracht ziehen, weil einige Dummköpfe (ich meine nicht Kollegen) sie als Geschäftsgeheimnis bezeichneten? Plötzlich ist er verrückt? Und die Strafverfolgung und das Gericht sollten nach seinem Geschmack tanzen? : D.
Robert, vergiss nicht, dass JEDER BÜRGER das Recht hat, seine Rechte durch den Staat zu schützen. Die Einschränkung der Rechte eines Bürgers ist NUR AUF DER GRUNDLAGE DER ENTSCHEIDUNG DES GERICHTSHOFES zulässig.
Robert, und Sie haben sich bereits mit dem Bundesgesetz vertraut gemacht, über das wir diskutieren. Hier sind nur einige Artikel davon. Ich denke, sie werden die obigen Fragen beantworten:
1) Informationen, die ein Geschäftsgeheimnis darstellen (Produktionsgeheimnis) - Informationen jeglicher Art (Produktion, Technik, Wirtschaft, Organisation und andere), einschließlich der Ergebnisse intellektueller Aktivitäten im wissenschaftlichen und technischen Bereich, sowie Informationen zur Ausübung beruflicher Tätigkeiten; die aufgrund der Unbekanntheit gegenüber Dritten einen tatsächlichen oder potenziellen kommerziellen Wert haben, zu denen Dritte rechtlich keinen freien Zugang haben und für die der Inhaber solcher Informationen das Regime des Geschäftsgeheimnisses eingeführt hat;
2) Das Recht, Informationen als Informationen zu klassifizieren, die ein Geschäftsgeheimnis darstellen, und die Liste und Zusammensetzung dieser Informationen zu bestimmen, liegt beim Eigentümer dieser Informationen.
HOFFNUNGSFRAGENLISTE, DIE SIE ABFALLEN :)
3) Das Recht, die Liste der Informationen zu bestimmen, die ein Geschäftsgeheimnis darstellen, liegt bei seinem Eigentümer!
 
Original message
Роберт schrieb:
Хорошо. Что конкретно является коммерческой тайной? Какие сведения?
Вопрос подсудности.
Почему суд должен рассматривать вопрос о допуске к неизвестно каким сведениям уже только потому, что какой-то балбес (я коллег не имею в виду)назвал их коммерческой тайной? Вдруг он псих? И правоохранительные органы и суд должны плясать под его дудку? :D
Роберт, не забывайте, что У КАЖДОГО ГРАЖДАНИНА есть право на защиту его прав государством. Ограничение гражданина в правах допускается ТОЛЬКО НА ОСНОВАНИИ РЕШЕНИЯ СУДА.
Роберт, а Вы уже ознакомились с тем самым ФЗ, о котором мы рассуждаем. Вот всего несколько позиций из него. Думаю, они ответят на вышеуказанные Вами вопросы:
1) информация, составляющая коммерческую тайну (секрет производства), - сведения любого характера (производственные, технические, экономические, организационные и другие), в том числе о результатах интеллектуальной деятельности в научно-технической сфере, а также сведения о способах осуществления профессиональной деятельности, которые имеют действительную или потенциальную коммерческую ценность в силу неизвестности их третьим лицам, к которым у третьих лиц нет свободного доступа на законном основании и в отношении которых обладателем таких сведений введен режим коммерческой тайны;
2) Право на отнесение информации к информации, составляющей коммерческую тайну, и на определение перечня и состава такой информации принадлежит обладателю такой информации.
НАДЕЮСЬ, ВОПРОСИО ПЕРЕЧНЕ У ВАС ОТПАЛ :)
3) Право на определение перечня информации, составляющей коммерческую тайну, принадлежит ее обладателю!

Роберт

Private Zugriffsebene
Full members of NP "MOD"
Mitglied seit
26.02.2012
Beiträge
1.983
Punkte für Reaktionen
7
Punkte
38
Alter
58
Ort
Санкт-Петербург. +79818128361
Website
www.detektiv-spb.ru
Das Ende der Diskussion.
Strafverfolgungs- und Regulierungsbehörden sind keine Dritten.
Und sie müssen immer alles bieten.
Die Frage der Zuständigkeit blieb offen. Jedes Gericht kann viele Dinge finden, die nicht zu berücksichtigen sind (in der sogenannten „Liste“ gibt es eine Menge Unsicherheit). Vielleicht ist das gut für den Besitzer des Geheimnisses, weil es allen außer den staatlichen Stellen nicht erlaubt ist (na ja, eine kleine Wahrscheinlichkeit). Manchmal ist dies nicht notwendig.
Es kann jedoch viele Vorfälle geben: D.
 
Original message
Конец дискуссии.
Правоохранительные и контролирующие органы третьими лицами НЕ ЯВЛЯЮТСЯ.
И им всегда все нужно предоставлять.
Вопрос подсудности так и остался открытым. Любой суд может найти много всего, чтобы не рассматривать (в т. н. "перечне" очень много неопределенного). Может, это и хорошо для обладателя ком тайны, т. к. все, кроме госорганов, к ней допущены не будут (ну, маленькая вероятность). Иногда это и не нужно.
Но, может быть много казусов :D

Краев Евгений Леонидович

Private Zugriffsebene
Full members of NP "MOD"
Mitglied seit
11.11.2009
Beiträge
2.245
Punkte für Reaktionen
22
Punkte
38
Alter
40
Ort
Россия, г.Мурманск.
Роберт schrieb:
Das Gesetz der Russischen Föderation „Über Staatsgeheimnisse“ wird sehr logisch angewendet. Es gibt eine klare und vollständige Liste solcher Informationen. Handelsorganisationen arbeiten übrigens auch mit dem Staatsgeheimnis. Und mit der Demokratie dort ist alles normal.

Über die Bestimmung. Ein Mitarbeiter des Lizenzierungssystems wird zu Ihnen kommen und einen entsprechenden Beschluss oder ein Bestätigungsschreiben vorlegen. Wie lehnen Sie ihn ab?
Vielleicht lehne ich es nicht ab, aber unter einer Bedingung - ich werde die Entscheidung über eine außerplanmäßige Prüfung gründlich prüfen. :cool: Das Gesetz definiert klar die Liste der Gründe für die Durchführung der Prüfung und legt die Anforderung fest, dass die Informationen, die das LRR leiten, dokumentiert werden. Und über die Tatsache, dass sie oft „vergessen“, den Staatsanwalt über die bevorstehende Kontrolle zu informieren, schweige ich im Allgemeinen: D.
 
Original message
Роберт schrieb:
Очень логично применяется Закон РФ "О гостайне" Там существует четкий и исчерпывающий перечень таких сведений. Кстати, с гостайной работают и коммерческие организации. И нормально все с демократией там.

Насчет предоставления. Придет к Вам офицер из разрешительной системы, предъявит соответствующее постановление или письмо о проверке. Как Вы ему откажете?
Может и не откажу, но при одном условии - постановление о проведении внеплановой проверки изучу досконально :cool: Законом четко определен перечень оснований для проведения проверки и установлено требование документального подтверждения информации, которой руководствуется ЛРР. А уж о том, что уведомлять прокурора о предстоящей проверке часто "забывают", я вообще молчу :D

Краев Евгений Леонидович

Private Zugriffsebene
Full members of NP "MOD"
Mitglied seit
11.11.2009
Beiträge
2.245
Punkte für Reaktionen
22
Punkte
38
Alter
40
Ort
Россия, г.Мурманск.
Роберт schrieb:
Strafverfolgungs- und Regulierungsbehörden sind keine Dritten.
Die beiden Seiten des Vertragsverhältnisses sind verständlich, aber wer sind dann diese Gremien?
 
Original message
Роберт schrieb:
Правоохранительные и контролирующие органы третьими лицами НЕ ЯВЛЯЮТСЯ
Две стороны договорных отношений понятно, а кем же эти органы тогда являются?

Роберт

Private Zugriffsebene
Full members of NP "MOD"
Mitglied seit
26.02.2012
Beiträge
1.983
Punkte für Reaktionen
7
Punkte
38
Alter
58
Ort
Санкт-Петербург. +79818128361
Website
www.detektiv-spb.ru
Die beiden Seiten des Vertragsverhältnisses sind klar, aber wer sind diese Gremien dann? [/ Quote]
Nun, das ungeschickte kleine Trinkgeld stellte sich heraus. : D Und all die Gespräche darüber, dass man sich bei der Auslegung eines solchen Gesetzes von Grund auf mit Zapfenfeigen füllen kann.
 
Original message
Две стороны договорных отношений понятно, а кем же эти органы тогда являются?[/quote]
Ну вот, корявенький закончик получился. :D А все беседы к тому, что на пустом месте, трактуя такой закон можно до фига шишек себе набить.

Краев Евгений Леонидович

Private Zugriffsebene
Full members of NP "MOD"
Mitglied seit
11.11.2009
Beiträge
2.245
Punkte für Reaktionen
22
Punkte
38
Alter
40
Ort
Россия, г.Мурманск.
Роберт schrieb:
Die beiden Seiten des Vertragsverhältnisses sind verständlich, aber wer sind dann diese Gremien?
Nun, das ungeschickte kleine Trinkgeld stellte sich heraus. : D Und all die Gespräche darüber, dass man sich bei der Auslegung eines solchen Gesetzes von Grund auf mit Zapfenfeigen füllen kann. [/quote]
Nein, nicht ungeschickt, fällt einfach nicht unter die Grundsätze des POLIZEISTAATS: ugeek:
 
Original message
Роберт schrieb:
Две стороны договорных отношений понятно, а кем же эти органы тогда являются?
Ну вот, корявенький закончик получился. :D А все беседы к тому, что на пустом месте, трактуя такой закон можно до фига шишек себе набить.[/quote]
Да нет,не корявенький, просто не подпадает под принципы ПОЛИЦЕЙСКОГО ГОСУДАРСТВА :ugeek:

Роберт

Private Zugriffsebene
Full members of NP "MOD"
Mitglied seit
26.02.2012
Beiträge
1.983
Punkte für Reaktionen
7
Punkte
38
Alter
58
Ort
Санкт-Петербург. +79818128361
Website
www.detektiv-spb.ru
Alle Staaten sind Polizisten und die Rechte der Polizei werden in diesem Gesetz respektiert. Niemand geht irgendwohin, jeder wird dafür sorgen.
Und sie werden trotzdem eine Liste erstellen (diese seltsamen Definitionen wie "... die tatsächlichen oder potenziellen kommerziellen Wert haben ...": D Sie machen Spaß, weil es keinen Weg ohne Experten gibt). Es wird sehr interessant sein zu beobachten, wie das Gesetz in der Praxis angewendet wird. : D Besonders Rechtsstreitigkeiten. Es scheint mir, dass es nicht anwendbar ist. Wir brauchen immer Einzelheiten. Ohne sie wird das Gesetz nicht funktionieren. Also ein kleiner Dämpfer von Mitbewerbern (Dritte: D).
 
Original message
Все государства полицейские и права полиции и в этом Законе соблюдаются. Никуда никто не денется-все предоставят.
А перечень все равно сделают (эти странные дефиниции вроде "....которые имеют действительную или потенциальную коммерческую ценность...." :D вельми веселят, т. к. тут без экспертов никак). Очень интересно будет наблюдать как Закон будет применяться на практике. :D Особенно судебные тяжбы. Мне кажется что он не применим. Всегда нужна конкретика. Без нее закон работать не будет. Так, маленький заслончик от конкурентов (третьих лиц :D ).
Mitglied seit
10.05.2012
Beiträge
87
Punkte für Reaktionen
7
Punkte
8
Alter
44
Ort
Санкт-Петербург, ул. Кронверская д. 5, +7(812)921-
Роберт schrieb:
Alle Staaten sind Polizisten und die Rechte der Polizei werden in diesem Gesetz respektiert. Niemand geht irgendwohin, jeder wird dafür sorgen.
Und sie werden trotzdem eine Liste erstellen (diese seltsamen Definitionen wie "... die tatsächlichen oder potenziellen kommerziellen Wert haben ...": D Sie machen Spaß, weil es keinen Weg ohne Experten gibt). Es wird sehr interessant sein zu beobachten, wie das Gesetz in der Praxis angewendet wird. : D Besonders Rechtsstreitigkeiten. Es scheint mir, dass es nicht anwendbar ist. Wir brauchen immer Einzelheiten. Ohne sie wird das Gesetz nicht funktionieren. Also ein kleiner Dämpfer von Mitbewerbern (Dritte: D).

"Ich habe das Strafgesetzbuch gelesen." O. I. Bender.
___________________________________
Kommentar zu Art. 325 des Strafgesetzbuches. In Bezug auf die Bedeutung des Dokuments.

11. Teil 2 des kommentierten Artikels sieht die Haftung für die Entführung eines Passes von einem Bürger (Russland oder einem anderen Land) vor. oder ein anderes wichtiges persönliches Dokument.

13. Ein weiteres wichtiges persönliches Dokument kann im Sinne von Teil 2 eine Rentenbescheinigung eines Bürgers, ein Arbeits- oder Auftragsbuch, eine Lizenz zur Ausübung der darin angegebenen unternehmerischen Tätigkeit, der Kauf eines Hauses, ein Führerschein usw. sein. Diese persönlichen Dokumente sind offiziell. Ihre Bedeutung wird vom Gericht beurteilt.

Mit freundlichen Grüßen,
Alexey Trofimov.
 
Original message
Роберт schrieb:
Все государства полицейские и права полиции и в этом Законе соблюдаются. Никуда никто не денется-все предоставят.
А перечень все равно сделают (эти странные дефиниции вроде "....которые имеют действительную или потенциальную коммерческую ценность...." :D вельми веселят, т. к. тут без экспертов никак). Очень интересно будет наблюдать как Закон будет применяться на практике. :D Особенно судебные тяжбы. Мне кажется что он не применим. Всегда нужна конкретика. Без нее закон работать не будет. Так, маленький заслончик от конкурентов (третьих лиц :D ).

"Я чту уголовный кодекс". О. И. Бендер.
___________________________________
Комментарий к ст. 325 УК РФ. В части касающейся важности документа.

11. Часть 2 комментируемой статьи предусматривает ответственность за похищение у гражданина (РФ или другой страны) паспорта или другого важного личного документа.

13. Другим важным личным документом могут быть по смыслу ч. 2 принадлежащие гражданину пенсионное удостоверение, трудовая или орденская книжка, лицензия на право заниматься указанной в ней предпринимательской деятельностью, купчая на дом, водительские права и т. п. Эти личные документы носят официальный характер. Их важность оценивает суд.

С уважением,
Алексей Трофимов.
Mitglied seit
10.05.2012
Beiträge
87
Punkte für Reaktionen
7
Punkte
8
Alter
44
Ort
Санкт-Петербург, ул. Кронверская д. 5, +7(812)921-
Роберт schrieb:
Das Gericht ist Unsinn. Lesen Sie weitere Artikel über die Bekämpfung der gesetzlichen Anforderungen von Strafverfolgungsbeamten.


Die Existenz der Justiz wird durch das Interesse der Gesellschaft an der Aufrechterhaltung der rechtlichen und sozialen Ordnung bestimmt, und ihr staatlicher Charakter ist die Pflicht des Staates, diese Ordnung aufrechtzuerhalten. Die Justiz entsteht aufgrund der Notwendigkeit und Verpflichtung des Staates, seinen Willen zu interpretieren, wenn die vom Gesetzgeber für den allgemeinen Fall vorgeschlagene und in der Norm des Gesetzes ausgedrückte normative Auslegung der normativen Auslegung des staatlichen Willens im Prozess der individuellen Regulierung widerspricht. Um die universelle und universelle Bedeutung des Rechts als soziale Regulierungsbehörde zu wahren, muss die rechtliche Realität im Falle eines Rechtsstreits sichergestellt werden. Die Fähigkeit und Verpflichtung zu bestimmen, was im Streitfall in den einzelnen Strafverfolgungsbehörden richtig ist, bildet die Grundlage der Justiz, bestimmt ihren Platz und ihre Rolle im System der Gewaltenteilung sowie politische Faktoren und bildet eine einzigartige Ressource für die richterliche Gewalt.

Mit freundlichen Grüßen,
Alexey Trofimov.
 
Original message
Роберт schrieb:
Суд-бред. Почитайте ещё статьи о противодействии законным требованиями сотрудников правоохранительных органов.


Существование судебной власти обусловлено интересом общества в поддержании правового и социального порядка, а её государственная природа — обязанностью государства этот порядок поддерживать. Судебная власть возникает в силу необходимости и обязанности государства трактовать свою волю в том случае, когда нормативная трактовка, предложенная законодателем для общего случая и выраженная в норме закона, вступает в противоречие с нормативной трактовкой государственной воли в процессе индивидуального регулирования. Сохранение всеобщего и универсального значения права как социального регулятора требует обеспечения правовой реальности в случае спора о самом праве. Возможность и обязанность определить, что является правом в случае спора об этом в индивидуальном правоприменении, составляет основу судебной власти, определяет её место и роль в системе разделения властей, а так же политических факторов, образует уникальный властный ресурс судебной власти.

С уважением,
Алексей Трофимов.

Similar threads