A
Anonymous
If the detective and the client did not have mutual understanding, and, accordingly, no trust, then I consider further work to be impossible. Moreover, in this situation usual impatience manifests itself (it may be on nervous grounds). The situation described is rather unreliable. The timing of the decision was not specified, if only because of the extremely sensitive issue of which the client was immediately informed and seemed to understand. In short, I do not want to pour all the dirt on the air. Sherlock.
Original message
Если у детектива и клиента не возникло взаимопонимания , а соответственно и доверия,то считаю дальнейшее продолжение работы невозможным.Тем более что в данной ситуации проявляется обычное нетерпение(может быть на нервной почве). Описанна же ситуация довольно недостоверно.Сроки решения не оговаривались,хотя бы по причине крайней щекотливости вопроса,о чем клиент был сразу поставлен в известность и вроде понимал.Короче не хочется выливать всю грязь в прямой эфир.Шерлок.