Contactez-nous dans Messengers ou par téléphone.

whatsapp telegram viber phone phone
+79214188555

Favorite parables

Частный детектив. Владивосток.

Зарегистрированный
Inscrit
24 Juin 2010
messages
311
Score de réaction
9
Points
38
Age
50
Localisation
Владивосток. 8 914 791 41 32
Une fois vécu deux amis. Mais c'étaient, en effet, des amis. Ils ont tout fait l'un pour l'autre. Un des amis était très naïf, avec un cœur pur, bref une âme gentille. L'autre était très rusé, aussi une âme gentille, mais il comprenait beaucoup mieux dans la vie que son ami.
D'une manière ou d'une autre, il s'est avéré que la ruse a eu des ennuis, a fait faillite. Il vient voir son ami naïf et lui demande respectivement de l'aide et de l'argent.
Le naïf lui donne tout ce qu'il a. Puis, après un certain temps, la naïve commence à sortir avec la fille et est sur le point de se marier. Sly vient à lui et dit:
- J'aime vraiment ta fiancée, donne-la-moi.
Le naïf réfléchit longtemps, mais donne son ami à sa fiancée. Et reste naïf sans épouse.
Après un certain temps, le naïf est laissé sans travail. Il vient à l'usine chez son ami et lui demande son travail. Et lui, à son tour, refuse de lui donner du travail. Le naïf est très bouleversé par la situation, il ne s'y attendait pas de son ami le plus proche. Offensé, il le quitte. Après cela, les amis cessent de communiquer.
Un jour, en marchant dans un parc, un patient qui ressemble à un vieillard s'approche du naïf et lui demande de l'argent pour des médicaments et un médecin. Le naïf l'emmène à l'hôpital, l'aide avec ce qu'il peut. Mais, malgré son aide, le vieil homme meurt. Et puis il s'avère que le vieil homme est très riche et lui a laissé toute sa fortune.
Un ami naïf achète un manoir en face de l'usine de son ancien ami. D'une part, il se demande comment va son ami, et d'autre part, il a une rancune dans son âme.
Après un certain temps, quelqu'un frappe à la porte du naïf. Ayant ouvert, il aperçoit sur le seuil une femme adulte qui lui demande de la nourriture. Il la traite autant qu'il le peut, puis l'invite à rester avec lui, à s'occuper de la maison, à lui cuisiner.
Une fois qu'une femme lui dit:
"Il est temps pour toi de te marier."
Les pensées naïves appartiennent au passé, mais il dit qu'il n'a pas de petite amie et qu'il lui est très difficile de trouver celle qu'il souhaite. La femme dit qu'elle a une fille en tête et les présente. Une fille naïve aime vraiment. Et ils décident de se marier. Organisez un mariage, envoyez des invitations. Et à ce moment, le naïf rappelle son ancien ami.
Bien qu'il soit offensé par lui, il décide toujours de l'inviter à son mariage. Au mariage, la naïve se lève et parle:
- J'ai eu un ami, je l'aimais beaucoup, j'ai tout fait pour lui, je ne lui ai rien refusé. Une fois qu'il avait des problèmes d'argent, je lui ai donné tout ce que j'avais. Une fois qu'il a aimé ma mariée, je lui ai donné. Et puis je suis entré dans une situation difficile. Et il ne m'a même pas donné d'emploi. Voici une telle vie.
Puis son ami rusé se lève et dit:
- J'ai eu une fois un ami. Il a tout fait pour moi. Mais il était très naïf. Il ne comprenait pas les gens. Une fois que je me suis retrouvé dans une situation difficile, il m'a donné tout l'argent qu'il avait. Et puis il allait se marier, j'ai découvert que sa fiancée était une prostituée, j'ai demandé à mon ami de me la donner, je ne l'aimais pas, je voulais juste qu'ils ne se marient pas. Ensuite, mon ami a eu des problèmes, il m'a demandé un emploi, mais je ne voulais pas que mon ami travaille sous mes patrons et je l'ai donc refusé. J'avais un père malade, il était sur le point de mourir, je lui ai envoyé mon père demander des médicaments à mon ami, et j'ai laissé mon père laisser tout son héritage à mon ami. Ensuite, j'ai envoyé ma mère chez lui pour prendre soin de lui, car je n'étais pas sûr que lui seul puisse vivre, et la fille qu'il épouserait - ma sœur, serait sa meilleure et la plus fidèle épouse.
 
Original message
Жили как-то два друга. Но это были, действительно, друзья. Все делали друг для друга. Один из друзей был очень наивным, с чистым сердцем, короче добрая душа. Другой был очень хитрым, тоже добрая душа, но в жизни разбирался намного лучше, чем его друг.
Как-то получилось, что хитрый попал в беду, стал банкротом. Приходит он к своему наивному другу и просит у него помощи и денег, соответственно.
Наивный отдает ему все, что у него есть. Затем через некоторое время наивный начинает встречаться с девушкой и собирается жениться. Хитрый приходит к нему и говорит:
- Мне твоя невеста очень нравится, отдай ее мне.
Наивный долго думает, но отдает другу свою невесту. И остается наивный без невесты.
Через некоторое время наивный остается без работы. Он приходит на фабрику к своему другу и просит у него работу. А тот в свою очередь отказывается давать ему работу. Наивный очень огорчен ситуацией, он не ожидал такого от своего самого близкого друга. Обиженный, он уходит от него. После этого друзья перестают общаться.
Как-то раз, гуляя по парку, к наивному подходит один больной на вид старичок и просит у него деньги на лекарства и на доктора. Наивный отводит его в больницу, помогает ему, чем может. Но, не смотря на его помощь, старичок умирает. А затем оказывается, что старик очень богат и оставил ему в наследство все свое состояние.
Наивный друг, покупает особняк напротив фабрики своего бывшего друга. С одной стороны ему интересно как дела у его друга, а с другой у него в душе обида.
Спустя некоторое время в дверь к наивному кто-то стучится. Открыв, тот видит на пороге взрослую женщину, которая просит у него немного еды. Он угощает ее, чем может, а потом предлагает ей остаться у него, смотреть за домом, готовить ему еду.
Как-то раз женщина говорит ему:
- Пора бы тебе жениться.
У наивного мысли уходят в прошлое, но он говорит, что у него нет девушки и ему очень сложно найти такую, которая бы ему понравилась. Женщина говорит, что у нее есть на примете одна девушка и знакомит их. Наивному девушка очень нравится. И они решают жениться. Организовывают свадьбу, высылаются пригласительные. И в этот момент наивный вспоминает своего бывшего друга.
Хоть он на него и в обиде, все же решается его пригласить на свою свадьбу. На свадьбе наивный встает и говорит речь:
- У меня когда-то был друг, я его очень любил, я делал все для него, я никогда ни в чем ему не отказывал. Как-то раз у него были проблемы с деньгами, я дал ему все, что у меня есть. Как-то раз ему понравилась моя невеста, я и ее отдал ему. А затем я попал в сложную ситуацию. А он мне даже работу не дал. Вот такая вот жизнь.
Затем встает его хитрый друг и говорит:
- У меня когда-то был друг. Он делал все для меня. Но он был очень наивным. Он не разбирался в людях. Как-то раз я попал в сложную ситуацию, а он отдал мне все деньги, которые у него были. А затем он собрался жениться, я узнал, что его невеста проститутка, я попросил своего друга отдать мне ее, она мне не нравилась, я только хотел, чтоб они не женились. Затем у моего друга возникли проблемы, он попросил у меня работу, но я не хотел, чтобы мой друг работал под моим начальством и поэтому я ему отказал. У меня был болен отец, он был при смерти, я послал отца к нему, чтоб он попросил у моего друга лекарства, и сделал так, чтобы отец все свое наследство оставил моему другу. Затем я послал свою мать к нему, чтоб она за ним ухаживала, так как я не был уверен, что он один сможет жить, а девушка, на которой он женится - моя сестра, будет ему самой лучшей и верной женой.

Матушкин Андрей Николаевич

Президент IAPD
Membre du Staff
Niveau d'accès privé
Full members of NP "MOD"
Inscrit
1 Janv. 1970
messages
21,796
Score de réaction
3,706
Points
113
Age
53
Localisation
Россия,
Site web
o-d-b.ru
Fort!
 
Original message
Сильно!

Татьяна 49

Niveau d'accès privé
Inscrit
23 Nov. 2011
messages
578
Score de réaction
7
Points
18
Merci. Une parabole sage et étonnante, cela n'arrive jamais dans la vie. Svetlana Kopylova (le lien vers la page que Stels a donnée) interprète la belle parabole "Deux voyageurs, deux anges", des mots qui sont vraiment vrais: "Ce n'est pas si simple ... "

"Deux voyageurs, deux anges sont venus chercher une nuit:
Dans une maison riche, les étrangers ne recevaient que du pain rassis
Et au lieu d'une maison chaleureuse, ils ont été conduits
Et ils ont passé la nuit près d'énormes rats.

Dans le sous-sol humide, les anges ont vu un trou,
Et l'aîné à la lumière de la torche, sans relâche,
Gros plan, couvrir jusqu'à l'aube,
Et, ayant terminé l'affaire, les anges ont quitté le village.

Deux voyageurs, deux anges sont venus dormir pour la nuit:
Et dans la pauvre maison des vagabonds, les pauvres ont commencé à soigner.
Bien que le repas ne soit pas céleste, il a donné tout ce dont il était riche,
Et sur le lit du maître, il les mit au lit.

Le lendemain matin, un peu surpris, nous allions partir.
Le pauvre homme et sa femme sont poliment sortis les voir,
Et les sanglots dominent à peine:
Leur vache, l'infirmière, est décédée cette nuit-là.

Et le jeune ange à l'aîné a dit avec enthousiasme:
- Vous avez aidé les riches et les gourmands.
Pourriez-vous vraiment supplier la pauvre vache? -
Et avec une douleur insupportable, il pleura dans sa manche.

"Pas si simple, mon ange", a été entendu en réponse, "
Là, derrière le mur du sous-sol, se trouvait un trésor de pièces d'or.
Et pour que cet homme riche ne sache pas, j'ai muré le trésor.
Je suis désolé de ne pas vous en avoir parlé à ce moment-là.

Et cette nuit, je n'ai pas pu fermer les yeux:
Pour la femme du propriétaire avec une faux, la mort est venue.
Je lui ai demandé cordialement de laisser sa femme en vie,
Et il n'y avait plus rien à lui offrir en retour.

Pas si simple, mon ange, notre Seigneur est juste!
Il veut les élus, nous venons tous à lui.
Et nous devons espérer en Sa Providence,
Regarder avec humilité sa croix n'est pas facile. "
 
Original message
Спасибо.Мудрая,удивительная притча,в жизни и не такое бывает.Светлана Копылова (ссылку на страницу,которой дал Stels) исполняет прекрасную притчу "Два путника,два ангела",слова,жизненно верные:"Не всё так просто...."

"Два путника, два ангела пришли искать ночлег:
В богатом доме странникам лишь дали чёрствый хлеб
И вместо дома тёплого их проводили вниз,
И ночевали около они огромных крыс.

В сыром подвале ангелы увидели дыру,
И старший в свете факела, не покладая рук,
Заделывал-замазывал, пока не рассвело,
И, кончив дело, ангелы покинули село.

Два путника, два ангела пришли ночлег искать:
И в бедном доме странников бедняк стал угощать.
Хоть трапеза не райская, - дал всё, чем был богат,
И на постель хозяйскую он уложил их спать.

Наутро, чуть забрезжило, собрались уходить.
Бедняк с женою вежливо их вышли проводить,
А сами еле силятся рыданья превозмочь:
Корова их, кормилица, издохла в эту ночь.

И младший ангел старшему взволнованно сказал:
- Богатому и жадному ты помощь оказал.
Не мог ты разве вымолить корову бедняка? -
И с болью нестерпимою заплакал он в рукав.

- Не всё так просто, ангел мой, - послышалось в ответ, -
Там, за стеной подвальною, был клад златых монет.
И, чтобы тот богач не знал, - я клад замуровал.
Прости, что я тебе тогда об этом не сказал.

А этой ночью ясною не мог сомкнуть я глаз:
За жёнушкой хозяйскою с косою смерть пришла.
Её просил сердечно я жену оставить жить,
А больше было нечего взамен ей предложить.

Не всё так просто, ангел мой, Господь наш справедлив!
Он хочет, чтоб избранными, мы все к нему пришли.
И нужно нам надеяться на Промысел Его,
Взирая со смирением на крест нелёгкий свой."

ДНК

Зарегистрированный
Inscrit
17 Nov. 2010
messages
162
Score de réaction
4
Points
38
Age
51
Localisation
Частный детектив Карпович Дмитрий Николаевич Росси
À la poursuite d'une blague du poisson d'avril:

INFLUENCE DU TEST

Il y a un arbre dont les fruits sont appelés prunes de figue. Il fleurit en juin et en août, ses fruits atteignent leur pleine maturité et beauté. Mais ceux qui osent manger une telle prune seraient amèrement déçus. Elle est complètement insipide. Ce n'est qu'avec le début du gel que le goût des fruits change, ils deviennent juteux et savoureux, bien qu'ils se froissent et deviennent complètement laids.

Beaucoup de gens ressemblent à ces prunes de figue. Ils ont l'air bien, mais en fait ils sont en colère, fiers et fiers. Ces personnes ont besoin d'un givre crépitant d'épreuves ou d'un feu chaud d'émotions pour s'humilier, se connaître, devenir doux, sages et gentils. Par conséquent, avant d'admirer la beauté de l'extérieur, vous devriez voir l'essence - est-ce si gentil, car "tout ce qui brille n'est pas or".
 
Original message
В догонку к первоапрельской шутке:

ВЛИЯНИЕ ИСПЫТАНИЯ

Есть одно дерево, плоды которого называют фиговой сливой. Оно цветёт в июне, а в августе его плоды достигают полной зрелости и красоты. Но горько разочаровался бы тот, кто решился бы съесть такую сливу. Она совсем невкусная. Лишь с наступлением морозов вкус плодов меняется, они делаются сочными и вкусными, хотя при этом сморщиваются и становятся совсем некрасивыми.

Многие люди похожи на эти фиговые сливы. На вид хороши, а по сути злые, самолюбивые и гордые. Для таких людей нужен трескучий мороз испытаний или горячий огонь переживаний, чтобы они смирились, познали себя, стали мягкими, мудрыми и добрыми. Поэтому, прежде чем восхищаться красотой внешней, следует увидеть суть — так ли она добра, потому что «не все то золото, что блестит».
Inscrit
21 Janv. 2011
messages
1,086
Score de réaction
202
Points
63
Localisation
Россия
Site web
www.
Prière du théologien allemand Karl Friedrich Etinger (1702-1782).

Seigneur, donne-moi la tranquillité d'esprit d'accepter ce que je ne peux pas changer, donne-moi le courage de changer ce que je peux changer.
Et donne-moi la sagesse de distinguer l'un de l'autre.
 
Original message
Молитва немецкого богослова Карла Фридриха Этингера (1702—1782).

Господи, дай мне спокойствие принять то, чего я не могу изменить, дай мне мужество изменить то, что я могу изменить.
И дай мне мудрость отличить одно от другого.

ДНК

Зарегистрированный
Inscrit
17 Nov. 2010
messages
162
Score de réaction
4
Points
38
Age
51
Localisation
Частный детектив Карпович Дмитрий Николаевич Росси
СКФ Будаев и партнёры. Тула. à dit:
Prière du théologien allemand Karl Friedrich Etinger (1702-1782).

Seigneur, donne-moi la tranquillité d'esprit d'accepter ce que je ne peux pas changer, donne-moi le courage de changer ce que je peux changer.
Et donne-moi la sagesse de distinguer l'un de l'autre.



«Un homme a demandé à Socrate:
"Savez-vous ce que votre ami m'a dit sur vous?"
"Attends," l'arrêta Socrate, "demande d'abord ce que tu vas dire à travers trois tamis."
"Trois tamis?"
- Avant de dire quoi que ce soit, vous devez le tamiser trois fois. D'abord à travers un tamis de vérité. Etes-vous sûr que c'est vrai?
- Non, je viens d'entendre ça.
-
Vous ne savez donc pas si cela est vrai ou non. Puis passez au crible
le deuxième tamis est un tamis de gentillesse. Tu veux dire quelque chose sur mon ami
bien?
- Non, au contraire.
"Alors," continua Socrate, "vous
allez-vous dire quelque chose de mal à son sujet, mais vous n'êtes même pas sûr
c'est vrai. Essayons le troisième tamis - un tamis du bien. Est-ce vraiment nécessaire
devrais-je entendre ce que vous voulez dire?
"Non, ce n'est pas nécessaire."
"Donc," conclut Socrate, "il n'y a ni vérité, ni gentillesse, ni bien dans ce que vous voulez dire." Pourquoi alors parler?
 
Original message
СКФ Будаев и партнёры. Тула. à dit:
Молитва немецкого богослова Карла Фридриха Этингера (1702—1782).

Господи, дай мне спокойствие принять то, чего я не могу изменить, дай мне мужество изменить то, что я могу изменить.
И дай мне мудрость отличить одно от другого.



“Один человек спросил у Сократа:
— Знаешь, что мне сказал о тебе твой друг?
— Подожди, — остановил его Сократ, — просей сначала то, что собираешься сказать, через три сита.
— Три сита?
— Прежде чем что-нибудь говорить, нужно это трижды просеять. Сначала через сито правды. Ты уверен, что это правда?
— Нет, я просто слышал это.

Значит, ты не знаешь, это правда или нет. Тогда просеем через
второе сито — сито доброты. Ты хочешь сказать о моем друге что-то
хорошее?
— Нет, напротив.
— Значит, — продолжал Сократ, — ты
собираешься сказать о нем что-то плохое, но даже не уверен в том, что
это правда. Попробуем третье сито— сито пользы. Так ли уж необходимо
мне услышать то, что ты хочешь рассказать?
— Нет, в этом нет необходимости.
— Итак, — заключил Сократ, — в том, что ты хочешь сказать, нет ни правды, ни доброты, ни пользы. Зачем тогда говорить?”

ДНК

Зарегистрированный
Inscrit
17 Nov. 2010
messages
162
Score de réaction
4
Points
38
Age
51
Localisation
Частный детектив Карпович Дмитрий Николаевич Росси
Le comportement humain sous la pluie nous permet d'apprendre quelque chose d'utile. Lorsque vous obtenez sous de fortes pluies, vous essayez de ne pas vous mouiller et de courir rapidement le long de la route.
Mais courir sous les pentes des toits, vous vous retrouvez encore mouillé. Si vous immédiatement
vous vous rendez compte que vous ne fuirez pas la pluie, même si vous serez mouillé, mais vous n'aurez pas l'air stupide.
Cette approche doit être utilisée partout.
 
Original message
Поведение человека во время дождя позволяет нам узнать кое-что полезное. Когда попадаешь под сильный дождь, то пытаешься не промокнуть и быстро бежишь по дороге.
Но пробегая под скатами крыш, все равно оказываешься мокрым. Если же ты сразу
осознаешь, что от дождя не убежишь, то, хотя и промокнешь, зато не будешь выглядеть глупо.
Такой подход следует использовать во всем.

ДНК

Зарегистрированный
Inscrit
17 Nov. 2010
messages
162
Score de réaction
4
Points
38
Age
51
Localisation
Частный детектив Карпович Дмитрий Николаевич Росси
"Une fois sur le chemin d'une VÉRITÉ triste et épuisée, une PROBABLE, joyeuse et habillée d'une décoration luxueuse, s'est rencontrée. Elle a souri chaleureusement au vagabond et lui a demandé:
"Où sont tes vêtements, soeur, et pourquoi es-tu si pâle et si triste?"
Tranchant tristement la tête, la VÉRITÉ répondit un peu audiblement:
«Je suis si vieux et j'ai vu tellement de chagrin que les gens fuient de moi, et maintenant personne n'a besoin de moi.»
"Cela ne peut pas être le cas", a répondu le PROBLÈME, "afin que les gens ne s'éloignent de vous que parce que vous êtes vieux." Regardez-moi, je ne suis pas plus jeune que vous, mais plus je vieillis, plus les gens ont tendance à me connaître. Je vais partager avec vous un secret: les gens de ce monde préfèrent des petites choses embellies, dont le sens ou la beauté est légèrement caché. Permettez-moi de vous donner quelques-unes de mes robes chics, et les gens vous adoreront. Avec gratitude et légère méfiance, la VÉRITÉ a adopté une tenue luxueuse de son nouvel ami. Et puis un miracle s'est produit - les premières personnes qui se sont rencontrées en chemin lui ont donné un sourire et leur salut. De nombreuses années se sont écoulées depuis lors et la VÉRITÉ, qui ne fait pas partie de la PARABLE pendant un moment, est devenue une invitée bienvenue dans chaque foyer. "
"Et ce n'est pas surprenant
car une parabole est un récit allégorique dont le sens instructif est un peu caché. Décrivant un certain incident ou une situation de vie, la parabole transmet pendant des siècles les connaissances accumulées par les gens sur le bien et le mal, sur l'amour du prochain, sur le péché et la vertu, mais le fait de telle manière que le lecteur doit tirer une conclusion de tout ce qu'il a lu (entendu).
 
Original message
"Однажды на пути грустной и измученной ПРАВДЫ встретилась радостная и одетая в роскошные убранства ПРИТЧА. Она приветливо улыбнулась скиталице и спросила её:
– Где твоя одежда, сестра, и почему ты так бледна и уныла?
Печально опустив голову, ПРАВДА чуть слышно ответила:
– Я так стара и видела столько горя, что люди бегут от меня, и никому я теперь не нужна.
– Не может быть, - ответила ПРИТЧА, – чтобы люди отдалялись от тебя только по той причине, что ты стара. Посмотри на меня, я не моложе тебя, однако чем старше становлюсь, тем больше людей стремятся завязать со мной знакомство. Я поделюсь с тобой одним секретом: люди в этом мире предпочитают немного приукрашенные вещи, смысл или красота которых слегка скрыты. Давай я подарю тебе часть своих шикарных платьев, и люди полюбят тебя. С благодарностью и лёгким недоверием приняла ПРАВДА роскошный наряд от своей новой знакомой. И тут случилось чудо – первые встретившиеся на пути люди одарили её улыбкой и своим приветствием. С тех пор прошло много лет, и ПРАВДА, ни на миг не расстающаяся с ПРИТЧЕЙ, стала желанной гостьей в каждом доме."
" И это неудивительно,
ведь притча представляет собой иносказательное повествование, поучительный смысл которого немного скрыт. Описывая некий случай или жизненную ситуацию, притча передаёт веками накопленные людьми знания о добре и зле, о любви к ближнему, о грехе и добродетели, но делает это так, что вывод из всего прочитанного (услышанного) должен сделать сам читатель.