Матушкин Андрей Николаевич
Президент IAPD
Membre du Staff
Niveau d'accès privé
Full members of NP "MOD"
Наш баннер Разместите наш баннер на своем сайте уже сегодня !
Правила форума - обязательны к прочтению !
Алексей Валериевич à dit:Chers collègues.
Si nous considérons la question de rencontrer des détectives, je peux proposer l'option suivante. Mais, malheureusement, ce n'est pas un fait qu'il sera approuvé, non pas par vous, mais par la direction de l'entreprise, mais je pense qu'il est possible de poser une question.
Notre agence, comme certains de nos confrères le savent déjà, est assistante bénévole de l'émission télévisée "Wait for Me".
À votre tour, vous pouvez les inviter à organiser une réunion à la télévision. Je peux poser cette question directement aux travailleurs de l'émission télévisée.
Vous avez juste besoin de savoir :
Avons-nous besoin de cela?
Si nécessaire, inventez ensuite un certain nombre de questions que nous discuterons de leur programme.
Comme je l'ai écrit plus haut, ce n'est pas un fait que ce projet sera approuvé, mais une tentative n'est pas une torture.
Cordialement, Alex. Agence "ADU".
Алексей Валериевич à dit:Здравствуйте уважаемые коллеги.
Если рассматривать вопрос о встрече детективов, могу предложить следующий вариант. Но, к сожалению не факт, что он будет одобрен, не вами, а руководством компании, но вопрос задать, я думаю, возможно.
Наше агентство, как уже некоторые из коллег знают, является добровольным помощником телепередачи «Жди меня».
В свою очередь, можно предложить им, организовать встречу на телевидении. Этот вопрос я могу задать непосредственно работникам телепередачи.
Только нужно знать:
Нужно ли нам это?
Если нужно, то составить ряд вопросов, которые мы будем обсуждать у них на передаче.
Как я уже выше написал, это не факт, что данный проект будет одобрен, но попытка не пытка.
С уважением Алексей. Агентство «АДУ».
Досье à dit:Chers collègues.
Donc, concernant le rendez-vous point par point :
1. Il est nécessaire de se rencontrer, car la 1ère conférence n'était probablement pas une conférence, mais une réunion de collègues sans
aucun détail. En fait, il vaut mieux commencer le compte rendu de la réunion suivante et ensuite passer au planning seul
une fois par an sera probablement suffisant.
2. Le lieu de rendez-vous est mieux fait en Ukraine, vous pouvez à nouveau en Crimée, les Carpates sont trop loin...
3.Les médias ne sont certainement pas nécessaires
4. Et pour tous les collègues, au moins russes, une condition préalable à la participation à la réunion devrait être
licences
Досье à dit:Здравствуйте, уважаемые коллеги.
Итак, по поводу встречи по пунктам :
1. Встречаться надо, так как 1-ая конференция была скорее не конференцией, а встречей коллег без
какой-либо конкретики. По сути лучше отчет начать со следующей встречи и потом уже выйти на график один
раз в год, наверное, этого будет достаточно.
2. Место встречи лучше сделать на Украине, можно опять в Крыму, Карпаты уж больно далековато...
3. СМИ - однозначно не нужны
4. И для всех коллег, по крайней мере российских, обязательным условием для участия во встречи должно быть наличие
лицензии